Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

suone stF. (88 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Herb 5701 wile diz werte/ Vnd nieman des gerte/ Zv redene, zv sune noch zv tage,/ Hector hup sin alde klage./ Er sprach:
Herb 7948 seren/ Nierge1n sich bekeren./ Dannoch vmbe nvne/ Geschach da dehein svne/ Noch der rede dehein teil,/ Da in abe queme heil./
Herb 15295 frides gert/ Immer vnd ewecliche,/ So sprechet endeliche,/ Wie getane svne man neme,/ Daz ez beidersit gezeme./ Wolt ir wider elenam,/
Herb 15532 Waz den troyrern gesche/ Vn2de wie ez in erginge/ Zv svne oder zv gedinge./ Vn2de als die tote1n ware1n begrabe1n,/ Des
Herb 15535 Des tages wart dehein rede erhabe1n,/ Mit gedinge noch mit svne./ Sie hette1n gnvc zv tune,/ Daz sie den tote1n, die
Iw 2052 gie im nôt.’/ //Sus brâhte siz in ir muote/ ze suone und ze guote,/ und machte in unschult wider sî./ dô
Iw 5631 des was er der verlorne:/ wand er muos im ze suone geben/ sînen gesunt und sîn leben,/ der dannoch lebendige hie/
Iw 6930 //Dô der künec Artûs ersach/ daz ez niemen an die suone sprach,/ dô hiez er rûmen den rinc./ nû was ez
Iw 8138 sus wart versüenet der zorn./ //Hie gesach vrou Lûnete/ die suone diu ir sanfte tete./ swâ man unde wîp,/ habent guot
KvWHvK 732 lief in an/ und kuste im ougen unde lide,/ ein suone lûter unde ein fride/ wart gemachet under in,/ ir zweier
Lanc 47, 3 mal het gewesen das ern geurlaget hett. Sie hetten starck sůne gemacht und yewedderhalb gisel gegeben der sůne zu behalten. Anderhalb
Lanc 47, 3 Sie hetten starck sůne gemacht und yewedderhalb gisel gegeben der sůne zu behalten. Anderhalb het der konig Artus einen fried gemachet
Litan 432 uns durh di minne,/ daz unsir beider vientscaf/ zv waren svnen werde bracht./ wande ane uch nemochte wir njemer genesin,/ wir
MarlbRh 18, 32 meindedgen br#;eif./ //Dat was im ein ware lere,/ dat d#;ei s#;eun volgangen were/ entüschen dem sünder inde gode./ vil s#;euʒ, du
Mechth 5: 27, 10 Min gotheit ist din crone, (95#’v) din m#;eonscheit ist min sůne, únser beder geist das ist ein wille, ein rat, ein
NibB 116,3 ouch dar under $s von Metzen Ortwîn./ der sprach: »disiu suone $s diu ist mir harte leit./ iu hât der starke
NibB 311,3 wider rîten $s heim in unser lant,/ wir gern stæter suone; $s des ist uns recken nôt./ wir hân von iuwern
NibB 313,3 unsern widerwinnen $s die wellent rîten fruo/ und gerent stæter suone $s an mich und mîne man./ nu râtâ degen Sîvrit,
NibB 1115,1 er vrevellîchen $s wol zuo Kriemhilde gân./ Ez enwart nie suone $s mit sô vil trähen mê/ gefüeget under vriunden. $s
NibB 1394,3 sich mit friuntschefte $s von Gunthere schiet,/ den si durch suone kuste $s in Burgonden lant./ do begonde ir aber salwen
NibB 1606,3 des wart der helt verlorn./ daz bringe ich iu ze suone, $s swie iuch dunket guot.«/ dô gie ez an ein
NibB 1991,3 den mînen vriunden? $s willen ich des hân:/ buoze unde suone $s der bin ich iu bereit./ swaz iu iemen tæte,
NibB 1997,2 gezemen.«/ Des antwurte Gîselher $s von Burgonden lant:/ »vride unde suone $s sî iu von uns bekant,/ sît ir sît triuwen
NibB 2090,4 mir sluoget $s und vil der mâge mîn!/ vride unde suone $s sol iu vil gar versaget sîn.«/ Des antwurte Gunther:
NibB 2094,2 der degen:/ »welt ir diz starke hazzen $s ze einer suone legen/ mit uns ellenden recken $s deist beidenthalben guot./ ez
NibB 2104,4 unde einer muoter kint:/ sô red ich ez nâch der suone $s mit disen helden, die hie sint.«/ »Nune welle got
NibB 2173,2 $s sprach dô der spileman./ »wa gesâhet ir ie durch suone $s sô manegen helt gân/ mit ûf gebunden helmen, $s
NibB 2229,3 missetân./ der uns dâ solde rechen, $s der wil der suone pflegen.«/ des antwurte Volkêr, $s der vil zierlîche degen:/ »Der
NibB 2230,4 gelogen./ er unt die sînen degene $s sint an der suone gar betrogen./ Er tet sô willeclîche, $s daz im der
NibB 2342,4 an die stunde, $s daz ir in möhtet nemen./ die suone mînes herren $s möht ir iu lâzen gezemen.«/ »Jâ næme
NibB 2343,1 möht ir iu lâzen gezemen.«/ »Jâ næme ich ê die suone«, $s sprach aber Hagene,/ »ê ich sô lasterlîche $s ûz
Parz 53,25 hete dâ vor manegen grôzen strît:/ die wurden sus ze suone brâht./ ine hân mirs selbe niht erdâht:/ man sagete mir
Parz 70,15 och Gahmuretes lîp/ in harnasche, dâ sîn wîp/ wart einer suone bî gemant;/ daz ir von Schotten Vridebrant/ ze gebe sande
Parz 267,3 werdekeit an mir bezalt./ nu erlâz mich, küener degen balt,/ suone gein disem wîbe,/ und gebiut mîme lîbe/ anders swaz dîn
Parz 267,7 swaz dîn êre sîn./ gein der gunêrten herzogîn/ mag ich suone gepflegen niht,/ swaz halt anders mir geschiht."/ ___Parzivâl der hôch_gemuot/
Parz 267,27 zuo wil ich schouwen/ in dînen hulden dise frouwen/ mit suone âne vâre:/ ode du muost ein bâre/ tôt hinnen rîten,/
Parz 268,12 nôt si klagte./ Parzivâl in ûf verliez/ do’r froun Jeschûten suone gehiez./ der betwungene fürste sprach/ "frowe, sît diz durch iuch
Parz 271,29 messenîe ein teil,/ daz volc was al gelîche geil/ daz suone was worden schîn/ gein der sældebernden herzogîn./ //___Daz wart niht
Parz 272,19 wegn,/ ez enkan niht anderr schanze pflegn./ ___da ergienc ein suone, des wæn ich./ dô fuorn si sunder baden sich./ zwelf
Parz 311,1 gegebn,/ dô ir rois Ithêr nâmt sîn lebn."/ //___Von der suone wurden naz/ der küngîn ougen umbe daz,/ wan Ithêrs tôt
Parz 315,22 sî iwer liehter schîn/ und iwer manlîchen lide./ het ich suone oder vride,/ diu wærn iu beidiu tiure./ ich dunke iuch
Parz 392,18 unfrouwenlîch gelimpf."/ ___dô sprach der werde Gâwân/ "hie wirt ein suone getân,/ die niemen scheidet wan der tôt."/ dô kômen, die
Parz 395,14 hân,/ zweier frouwen diech hie sihe:/ der dritten ich niht suone gihe."/ des weinten die eltern dô:/ Obilôt was vaste vrô./
Parz 428,23 sunder twâl/ mit guoten triwen umben grâl."/ ___dâ wart diu suone gendet/ unt Gâwân gesendet/ an dem selben mâle/ durch strîten
Parz 450,3 ræche,/ ungern ich daz verspræche,/ ichn holt ein kus durch suone dâ,/ op si der suone spræchen jâ./ wîp sint et
Parz 450,4 ichn holt ein kus durch suone dâ,/ op si der suone spræchen jâ./ wîp sint et immer wîp:/ werlîches mannes lîp/
Parz 634,25 der herzoge von Gôwerzîn/ von mir geküsset solden sîn./ mîn suon wirt in doch nimmer ganz,/ die gein dem künege Gramoflanz/
Parz 727,30 velt./ ___si truogen daz ze_samne dâ,/ daz diu herzogîn sprach suone jâ,/ //Abe anders niht decheinen wîs,/ wan op Gâwân ir
Parz 728,4 den kampf durch si verbern,/ sô wolt ouch si der suone wern:/ diu suone wurd von ir getân,/ op der künec
Parz 728,5 si verbern,/ sô wolt ouch si der suone wern:/ diu suone wurd von ir getân,/ op der künec wolde lân/ bîziht

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken