Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
stanc stM. (73 Belege) Lexer BMZ Findeb.
der hailige gaist mîne minne. Nû sprichit der wîstům: [der stanc] dînes geselbis der ist ubir all[e stanc]wurze. daz chît: dîn | |
gemahele. undir dîner zungin ist honich und milch unde der [stanc] dîner wâte der ist als ein wierouch [stanc] $t daz chît: | |
unde ist den chreftigen $t ein ezzen. (39#’v) abir der stanch dînes gewâtes daz ist weirouch. alse daz gewâte den lîchamen | |
gůter werche unde ist der lûment alsô sůze same der stanch nardi unde wahsent siu uon a[in]ir tugent in die anderen | |
sol uon deme ellende. Er sprichit ze sîner gemahelun: der [stanc] dînes mundes der ist alsô epphele [stanc], aber dîn chele | |
sîner gemahelun: der [stanc] dînes mundes der ist alsô epphele [stanc], aber dîn chele smekchet alse der tiuriste wîn. daz ist | |
da[z] siu in daz ummâre lâzen sîn in deme uûllichen stanche des betwungenen lebennes. wan diu hôhvart gaistlicher liute daz ist | |
hor durch die ringe dranc./ beidiu der val und der stanc/ heten in getân vil nâch enwiht./ dô lachten von der | |
ros / treit er hin âne wer; / von sînem stank%\e verdürbe ein her / der im ûz dem halse gêt; | |
güete / wie ich mich behüete / vor des wurmes stanke, / daz ich dirs immer danke, / die wîl ich | |
/ niemen moht%..e sich sîn erwern / noch vor sînem stanke ernern; / dâ von vlôch des tievels trût. / dô | |
innocenti%;;e. /Zûich míh nâh dír. so lôfon uuir in démo st%/anke dînero s%/albon. %/Ih bekénnon mîn únkraft. uóne d%/annan hílf mir | |
geuéstenont mít íro doctrina. unte uuîteno stínkent $[*6*vvito$] mit démo st%/anke bon%;;e opinionis: unte auditores. dîe der mít simplicitate. unte mít | |
et gratiae. /Dîe uuîngarton blûoient. unte dîu blûod m%/ahchet sûozen st%/ank. Dó déro apostolorum pr%;;edicatio gest%/arkota. $t unte déro sententia uu%/art | |
perfectionis. /Bézzer sínt dîne spúnne. d%/anne der uuîn: unte der st%/ank dînero s%/albon. der íst úber %/alle st%/ank uu%/vrze. Bézzer ist dîu | |
$[*2*leffa léffa$] unte míloh. ist únter dîner zúngon. Unte der st%/ank dîner uuâte. íst %/also uuîrôches st%/ank. Dîne doctores qui per | |
dîner zúngon. Unte der st%/ank dîner uuâte. íst %/also uuîrôches st%/ank. Dîne doctores qui per fauum figurantur. dîe u%/vre bringent íro | |
bezêichenet cynamonum uuênegaz bôumelin. unte %/abo mícheler chréfte. unte sûozes st%/ankes. Den %/allen sint %/abo eminentiores dîne doctores. dîe íro subiectos | |
bon%;;e opinionis. also dîe tîuron s%/albon dîe quékke des gûotes st%/ankes: unte mít elemosinis $[*2*gesmêccheda$] releuant miseros et egenos. s%/amo mít | |
uu%/vrzbétte. bêide nîetsam sínt %/ane ze séhene: unte ôuh sûozen st%/ank uérro uón ín drâhent. Dîe pîmentâre. dîe de uu%/vrzbétte s%/azton. | |
abscondita uvâron in lege moysi. et prophetis et psalmis. /Dér stank dînes múndes. íst s%/amo dér sûozon éphelo: dîn chéla smékchet | |
qu%;;e per ôs figuratur. dîu íst %/also sûoze s%/amo épfelo st%/ank: uv%/ante sîe dîe absentes mít íro suauitate ze sích lókchet. | |
dén sm%/ak supern%;;e dulcedinis. %/an íro sélbero h%/abet. Dér sûoze st%/ank %/an démo nîuuen óbeze. únte %/an démo %/alten uvíne: dér | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |