Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
berihten swV. (131 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
minne bůch úwerem lieben zů, das er von úch vliehe. Berichtent mich notliche, fr#;vowe, wie ist úch denne geschehen; wan ich | |
do du were uf disem súndigen ertrich. Nu hat mich berihtet der helig geist, der, vr#;vowe, alle din heimlicheit volweis, also | |
minnende mensche hat #;voch einen nútzen munt; er leret und berihtet #.[gerne ze aller stunt#.] und sin zunge ist von allen | |
brahte si m#;eagdelichú sch#;eamede zů und g#;eotlichú liebi. Do si berihtet wart, do tet si ir herze uf in gůtem willen | |
helig wart und also unlange under der erden lag. Des berihte mich únser herre und sprach alsus: «Es ist der botten | |
alleine mit únsrem unsinnelichem cristanem gel#;voben. Was dis ein leie? Berihtent mich, ir blinden; úwer luginen und úwer has wirt úch | |
/ sunder ein freude ußerwelt, / ab er mich des bericht,/ wie das der erste weger nicht/ weg teglich; von der | |
zeichen wiltu icht verslichten,/ zorn ader haß, den machtu licht berichten:/ nach aller meister tichten/ so ist das selbe zeichen gut./ | |
mit ſuilichir$/ handi zerungi iz ſi, daz he=iz in nicht birichtit undi dar=ubir ani ſieni loibi inwec geit^. demi man mac | |
die geste $s in einen wîten sal./ den funden si berihtet $s den recken über al/ mit vil rîchen betten, $s | |
zesleif/ und was vil nâch entnihtet./ sus was ie der berihtet,/ der gein im tjostierens phlac./ man jach im des ze | |
ungelîche./ hôhes muotes rîche/ wirt niemen solher pflihte./ gelücke mich berihte,/ waz mirz wægest drumbe sî."/ im lac sîn harnasch nâhe | |
wie der heilige hieze. dô ne konde is in nieman birichtin. dô vûr s$. M$. dar mit sînin pfaffin unt tet | |
mochte wir danne, gnêdige frowe, dich umbe daz crûce icht berichte, war daz kumin sî?" dô sprach die kuniginne: "ubilis tôdis | |
dich here gesant hât den wortin, daz dû daz lant berichtis, wande si got nicht irkennint." S$. Mathêus antwerte ime dô: | |
dinen herren Karln heluen!/ du hast ain totlich zaichen,/ dune perichtest dich sin niemir mere.’/ mit dem guten Alteclere/ erriet er | |
sin, verstân, vernunstlîch leben/ mit mislîches teiles gunst./ dîn geist berihtet al die kunst,/ die menschlîchez leben treit:/ einem gît er | |
sündæren/ wil ich diz mære tihten,/ durch got in tiusche berihten,/ und bite, swer diz mære lese,/ daz er sich bezzernde | |
witze unüberdâht;/ der alliu dinc von nihte/ geschuof und gar berihte./ zem êrsten geschuof sîn meisterschaft/ himel und aller himele kraft/ | |
dû durch in/ und kêre allen dînen sin,/ wie dû berihtes sô dîn leben,/ als er dir bilde hât gegeben./ dû | |
degen/ Jôsaphât der guote/ mit vlîze in sînem muote/ und berihte wol sîn rîche/ mit sælden zühteclîche./ //Sus was sîn vorbilde | |
ze râtgeben,/ ob ich ez solde tihten/ und in tiusche berihten/ ûf bezzerunge oder niht./ dô geviel diu geschiht/ wol der | |
$[*2*u2erkomen D$]/ Oder von Absolone,/ Hette er úch also sch#;eone/ Birihtet als dú m#;eare/ Wie der edel Stoffaere,/ Der kaiser Friderich, | |
Flec der gůte Cůnrat,/ Do er Floren getat/ Und Blancheflurs berihte./ #;vOch w#;eare úwere getihte/ Komen in besser sch#;vowe/ Mit dem | |
der Wallare./ #;vOch heti úch der Strikæere/ Bas danne ich berihtet,/ Wold er úch han getihtet/ Als Daniel vom bl#;eunden tal./ | |
hetiz in walischen getihtit./ ih hân is uns in dûtischen berihtet./ nieman ne schuldige mih:/ alse daz bûch saget, sô sagen | |
er ouh sante/ heim ze Kriechlande/ und hîz daz lant berihten/ und ein brûtlofte stiften/ in allen dem gebêre,/ alser dâ | |
mâzze grôz./ doch enkundens alle niht/ mîne frouwen lobes hân beriht,/ von der ze sprechenne mir geschiht./ //Ich spræche ir gerne, | |
in meistic allen wol dahin, daher bekant./ //‘Vil meniger mich berihtet,/ der niht berihten kan/ sich selben alse er solde:/ des | |
wol dahin, daher bekant./ //‘Vil meniger mich berihtet,/ der niht berihten kan/ sich selben alse er solde:/ des alte ich vor | |
halden unde daz sie in Gotes dienest tûn unde sî berihten $t mit den sacramenten. Sô man aber strîten sal, sô | |
verenden. Eteliche $t cleine gescheffede mugen die mit in selben berihten. Wêre ouch, daz man nâch complête umme eteliche gescheffede, des | |
unde ouch des vihes mit wîbesnamen baz danne mit mannesnamen berihtet, sô sî ouch irloubet, daz ir zu sôgetâneme dienste wîbesnamen | |
die anderen gescheffede $t unde die anderen ambeht mac er berihten unde ordenen mit dem râte der bescheiden brûdere. $t Uber | |
daz hôren, wie dî sache sî unde sal daz alsô berihten, daz dâ nâch dekein missehelunge under in sî von dekeinerhande | |
daz der ander sô verstê sîne stat unde sîn gescheffede berihte, daz man des einen abewesen von versûmenisse iht muge gemerken. | |
die under im sint, den sal er zusehen unde sî berihten, kemmelîn unde wegene, slaven, zimerlûte, $t steinmezzen unde andere werchlûte, | |
oder umb ander schuld, daz sich die umb clain sach berihten mit dem vogt und mit dem clagern und daz si | |
reht ze niwen chorne: als ein ieglih man sin hus berihten sol mit chorne, daz die becken von unserre $t frowen | |
und sage mir ir ietsliches sit!/ da chan ich mich berichten mit.#.’/ er sprach: #.,daz eine, daz ist val,/ daz ander | |
dô widerschuof ez allez der,/ der elliu dinc beslihtet,/ beslihtende berihtet,/ dem winde, mer und elliu craft/ bibenende sint dienesthaft./ als | |
sinne/ dar zuo hæte gewant,/ daz si Tristande sîn gewant/ berihte unde bereite/ nâch solher wîsheite,/ sô siz aller beste/ von | |
wære,/ der inner bildære/ der was baz betihtet,/ bemeistert unde berihtet/ ze ritters figiure/ dan diu ûzere faitiure./ daz werc daz | |
und sich ouch Tristan/ mit sînen lantgesellen dan/ bereite unde berihtete,/ die wîle sô betihtete/ //Îsôt diu wîse künigîn/ in ein | |
iu liezet varn,/ ich lieze hie diu lant bewarn/ und berihten, swer der wolte,/ et daz ich mit iu solte./ über | |
mit trahte,/ mit wie getâner ahte/ er sich hier ûz berihtete/ und disen wân beslihtete;/ wie er der zwîvelbürde/ ledec und | |
zwêne geverten/ in dirre wüeste ernerten./ des wil ich si berihten,/ ir virwitze beslihten:/ si sâhen beide ein ander an,/ dâ | |
selbis hof,/ alse her uon rechte solde sten noch./ her berichte dem pabise sinen stůl,/ als her uon rechte solde tůn./ | |
daz her immer meister were/ ubir alle irdische richtere./ her berichte widemen vnde zehenden,/ daz man gote dir miete dienete;/ her | |
widemen vnde zehenden,/ daz man gote dir miete dienete;/ her berichte bischoffe vnde ewarten,/ daz sie daz livt bewarten;/ her berichte | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |