Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

berihten swV. (131 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 842 gote wurden sie gehorsam./ Do daz nuwe gestifte/ alsus was berichtet/ mit den gotis dienist lůten,/ do bat der kuninc gůte/ sente
BdN 304, 19 lieht liep, wan si kan sich in der vinster nihts berihten. si wont gern an der wirm und sitzet gern auf
BuchdKg 54, 10 umb ein kleine geschäfte; du hâst allez dîn rîch alsô berihtet, daz du nie ungâz noch ungetrunken $t belibe deheine wîle.
BvgSp Vorrede,11 die im diz bůch wil geben:/ wanne ez kan wol berihten/ von manigerleie gerihten,/ von grozzen vnd von kleinen,/ wie sie
DvAStaff 33 erkoſe.] – Do vnser herre in dem tal das volk berihtede mit leren, mit heilenen, mit ſpiſene, ſo er denne betten
Eckh 5:256, 2 daz wære ein krankiu inwendicheit, die daz ûzerlîche kleit solte berihten; $t daz inner sol daz ûzer berihten, als ez aleine
Eckh 5:256, 3 ûzerlîche kleit solte berihten; $t daz inner sol daz ûzer berihten, als ez aleine an dir stât. Mêr: sô ez dir
Eracl 138 man hiez Otte,/ der dise rede tihte/ und ir uns berihte,/ als erz an einem buoche las,/ da ez an welhischen
Eracl 1789 keiser drâte/ sînem kanzelære,/ daz er die schrîbære,/ der mâterje berihte,/ daz man schribe unde tihte/ in dem tage und in
Eracl 2216 ir mir,/ wen bestêt daz kint?’ ‘waz welt ir sîn?’/ ‘berihtet michs, liebiu frouwe mîn,/ ich frâge iuchs wan durch guot.’/
Eracl 2486 der rîche keiser lân/ vil dinges under wegen,/ daz er berihten solde unde phlegen./ die mâze hête er begeben:/ als diu
Gen 7 zehen chôre er bestifte, $s mit engelen er si al berihte./ /Zwâre wil ich iu daz sagen, $s er gab iegelichem
Gen 2095 scowen $s wie daz lant wâre gibûwen./ vil wol er birihte $s ein iegelich ambahte./ al daz dehein man $s zi
Herb 597 inne was,/ Vn2de streichte ir schone1n vaz./ Ir scheiteln sie berichte,/ Die szoppe sie slichte./ Siden|far was ir har,/ Ir o^"vgen
Herb 2167 horet, wie mir geschah/ Gemelich geschichte./ E ich ez vch berichte,/ So sult ir daz vurstan da bi,/ Daz ez vns
Herb 2901 manheit,/ Wie der vn2de dirre streit./ Sol ich vch nv berichte1n des,/ So horet, wie mich dares/ An sinen buche hat
Herb 10971 We1nne er es vo1n erste1n began,/ Daz er sie wol berichte./ Sie rite1n zv|samne in richte/ Beidersit als e./ Waz sol
Herb 11138 do erginc,/ Her priamus beginc/ Hectoris iar|zit,/ Als ir vor berichtet sit,/ Vzzewendic der stat,/ Alda er begrabe1n lac./ Dar qua1m
Herb 11534 grozzem vnwille/ Sprach er zv achille:/ "Edel helt, achilles,/ Nv berichte mich des:/ Tut ir=z durch iamer, daz ir klaget,/ Oder
Herb 13140 ich./ Doch versin|ne1n ich mich,/ Vnz ich ez gelerne,/ So berichte ich es vch gerne./ Itzvnt was die stu1nde,/ Daz in
Herb 16521 Des geschach in dem lande/ Wu1nderliche geschichte,/ Als ich vch berichte./ Sich hup ein harte groz strit./ Ayax sprach zv der
Herb 17143 horte er sage1n,/ Durch haz vn2de nit./ Als ir vor berichtet sit,/ Paris hette im de1n lip genome1n./ Sime vater waz
Herb 17164 nehe1n,/ Daz sie daz fur sehe1n/ Vn2de sich dar nach berichte1n./ Do quam ez vo1n geschichte1n,/ Daz in den selbe1n stu1nden/
Herb 17172 ein2em berge ein fur bran./ Der berg hiez eboean./ Da berichte1n sie sich nach./ In was zv dem berge harte gach./
Herb 18400 siner art/ Vn2de vo1n sine1n mage1n/ Begu1nde er frage1n./ Do berichte in thelogonus/ Beide so vn2de sus,/ Vo1n mage1n vn2de vo1n
Hochz 127 guot chneht,/ der da minnet daz reht./ der ist wol berihtet,/ swenne er sich erfihtet/ so verre dort unde/ von dem
HvNstAp 19151 Das man in vertiget an di stat./ So pin ich perichtet deß:/ Do ward gefertiget Ercules,/ Der werde man von Epheso./
Iw 1213 hin./ nû stuont ein bette dâ bî in:/ daz was berihtet alsô wol/ als ein bette beste sol,/ daz nie künec
Kchr 14842 stat ist dâ,/ gehaizen Sosinnîâ,/ der vurste hiez Dêsidêrîus;/ der berihte elliu sîniu hûs/ wider dem rîche werhaft./ do getwanc in
KLD:BvH 9: 5, 6 sî spilt im mit fröiden vor,/ wunsches wils in gar berihten,/ mit gedanken sîm entwerfen kan/ wunneclîch in sîme sinne/ herzeliep:
KvHeimUrst 1673 leben/ der gewalt ist niht gegeben,/ daz wir iu sîn berihten megen/ und gar mit worten für gelegen./ welt aber ir
Lanc 242, 17 $t Gott hatt dich herre gesant das du sin volck berichtest, darumb hatt er dir herschafft gegeben da du inne bist,
Lanc 242, 18 herschafft gegeben da du inne bist, das du gottes volck berichtest dines herren. Endustu des nit, so sol dich got uneren,
Lanc 404, 22 ir mir grußen und solt im sagen das er uch beriecht durch mynen willen alles das ir yn fragent, und sagent
Lanc 418, 35 lutest mocht: //‘Gawann, Gawann, hie ist ein knapp der dich berichten mag von dem das du suchest, und entritet er dir,
Lanc 442, 28 er was; und alles das myn herre Gawan fragt das bericht yn der einsiedel als ferre als er mocht. Und er
Lanc 442, 33 Gawan die nacht mit dem einsiedel und wart alles des bericht da er nach fraget. Des morgens was er fru off
Lanc 500, 8 daruff. Ich hoffen des, on got mag uch des ymant beriechten der in ertrich lebt, so sol es uch ein meister
Lanc 500, 9 in ertrich lebt, so sol es uch ein meister astronomice beriechten den wir alhie mit uns hant.’ ‘Ich geben uch diße
Lanc 510, 17 lant bevelhe als ich darin nit bin, das er mirs berichte.’ ‘Das rad ich wol das ir das thut’, sprach Lancelot.
Lanc 554, 9 sprach er, ‘wolt ir mir sagen war ir wolt, ich beriecht es uch nach myner macht.’ Da sagt es im myn
Lanc 610, 2 wol, wann ich noch manigen fint han der ich uch beriechten mag.’ ‘Jungfrauw’, sprach Lancelot, ‘uch sol, ob got wil, nymant
LobSal 232 man,/ di dinunt imo in plichti./ daz lut soltin si birichtin,/ si soltin lerin di cristinheit/ truwi undi warheit,/ mid werchin
Lucid 39, 7 ſie geteilet $t iſt. Sweʒ du mich nu fragiſt, deʒ berithe ich dich gerne mit gotiſ helfe. //Do ſprach der iunger:
Macer Prosavorr. 25 als ir da vor habt vornumen. Sint ich uch des berichtet han, so wil ich uch vort berichten von der wurze
Macer Prosavorr. 25 ich uch des berichtet han, so wil ich uch vort berichten von der wurze craft, so ich verriste kan; unde bite
MarlbRh 107, 14 //D#;ei minne was min macht ind min rat,/ d#;ei minn$’ berichte al min dat,/ d#;ei minne wisd ind leide mich,/ der
Mechth 1: 2, 12 und vragen was si wil, des wirt si gewert und beriht. Warumbe si nút beriht wirt, dis ist dú erste sache
Mechth 1: 2, 13 wil, des wirt si gewert und beriht. Warumbe si nút beriht wirt, dis ist dú erste sache von drien personen. So
Mechth 2: 25, 81 willen geben.»/ «Herre, ich wil dich zweiger dinge vragen,/ der berihte mich nach dinen gnaden:/ wenne min #;vogen trurent ellendekliche/ und

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken