Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spor swM. (216 Belege) Lexer BMZ Findeb.
willec d’ors in węren,/ dā si bźde ūf sāzen,/ der sporn si niht vergāzen,/ noch ir swerte lieht gemāl./ prīs gedient | |
sīn ors hiez er bringen sān:/ sunder swert und āne sporn/ saz drūf der degen wol_geborn./ //___Er kźrt ūz da er | |
gieng im bī:/ einen niwen schilt er fuorte,/ mit bźden sporen er ruorte/ āne zart sīn runzīt,/ er wolde gāhen in | |
waz mohte Meljacanz nu tuon,/ ern tribe ochz ors mit sporen dar?/ vil liute nam der tjoste war./ wer dā hinderm | |
bźder sīt getān,/ diu ors in den walap verlān,/ mit sporn getriben und ouch gefurt/ vast ūf der rabbīne hurt:/ ir | |
gein den ōren für/ er dem orse legte,/ mit den sporn erz vaste regte./ ___gein Fontān_la_salvātsche ez gienc,/ dā Orilus den | |
ein bartohter man./ ich wil diz ors al_eine hān."/ mit sporn erz vaste von im reit:/ daz was doch Gāwāne leit./ | |
den wīsen lźrte sīn gedanc/ daz er daz ors mit sporn rite/ unz er versuochte sīnen site./ daz was gewāpent wol | |
sper was ganz belibn,/ swie bźdiu ors węrn getribn/ mit sporn ūf tjoste huorte:/ in sīner hant erz fuorte/ von der | |
tief, ungeverteclīche./ Gāwān der ellens_rīche/ nam daz ors mit den sporn:/ ez treip der degen wol_geborn,/ daz ez mit zwein füezen | |
in zimierte:/ er wolt daz ors niht ūf enthabn,/ mit sporn treib erz an den grabn./ Gringuljet nam bezīte/ sīnen sprunc | |
knappelīchen siten./ ze bźden sīten was versniten/ daz ors mit sporn sźre./ nāch der künegīn lźre/ er balde von dem orse | |
spranc./ umb in huop sich grōz gedranc./ kappe swert unde sporn/ untz ors, wurden diu verlorn,/ dā kźrt er sich wźnec | |
guot gemach./ sīn ors sult du schouwen:/ sī daz mit sporn verhouwen,/ gib imz beste daz hie veile sī./ won im | |
diu alsus hie/ liezen nāher strīchen/ ūfen poynder hurteclīchen:/ mit sporn si wurden des ermant./ al grüene klź, niht stoubec sant,/ | |
vaste gesezzen/ //Unt gein der tjost geschicket/ unt d’ors mit sporn gezwicket./ ___hie wart diu tjost alsō geriten,/ bźdiu collier versniten/ | |
uůrte er uile./ umbe spin man deme herzogin/ zwene guldine sporen./ der kaiser hiz ime ze$/ liebe/ ein march uůre ziehen:/ | |
ź,/ swiz uber mich ergé.’/ daz ros er mit den sporen n%/am,/ er cherte rechte in gegen dem uan,/ er stach Marcellen,/ | |
die tiuele wartent din dort.’/ daz ros hiwer mit den sporen./ $p durch schilt unt durch satelpogen,/ durch den lip nal richte./ | |
dem libe ichtes wolde getruwen,/ wan so er mit den sporen machte erhouwen./ Di haiden waren do gelegen,/ di des heres | |
der durch di werlt wart geborn?’/ unter diu floch Malsaron,/ sporen sazter ze$/ siten;/ er cherte an aine liten./ Oliuir iagete | |
den helm sazter ze schilte,/ daz ros hiwer mit den sporen./ harte rach er sinin zorn:/ er slůc allenthalben/ di haiden | |
groze sin uon in floh./ igelich fur den anderen zoch./ sporen sazten si ze$/ siten,/ so si hartest machten riten,/ unze | |
ze$/ helue sin chomen:/ er heu daz ros mit den sporen./ niemen er$/ rechante:/ er slůc R#;volanten/ mitten uf den helm./ | |
mit flize strebeten si fur sich,/ swaz si mit den sporen machten erhouwen./ da was wainen unt r#;vowen,/ wuffen unt iameren./ | |
dō heter michelen zorn./ sīn ros nam er mit den sporn/ unde sagite Daclyme danc/ und frumete manigen swertis swanc/ undir | |
in Alexander hete irkorn,/ er rūrte daz ros mit den sporn:/ ingagen den grāben er reit./ er sprach: ‘daz was michil | |
den brūderen wider machen ir zoume oder stegereife $t oder sporn unde die verzinen anderweide. Er sal ouch rinken geben zu | |
hān ich dir wol gespilt./ sich, mīn swert und mīne sporn,/ mīn armbrust und mīn guldīn horn,/ geselle, daz bevilhe ich | |
//Marke nam dō Tristanden/ sīnen neven ze handen,/ swert unde sporn strict er im an./ ’sich’ sprach er ’neve Tristan,/ sīt | |
stete,/ rehte als in sīn heim tete,/ an swerte, an sporn, an schilte./ diemüete, triuwe, milte/ die leite er iegelīches kür/ | |
und alle sīne wīsheit/ an si hęte geleit;/ zwźn edele sporn starke/ die spien im sīn vriunt Marke/ und sīn getriuwer | |
sīnes herzen ger/ mit gesenketem sper;/ mit vliegenden schenkelen,/ mit sporn und mit enkelen/ nam er daz ors zen sīten./ wes | |
geselleschaft/ beidiu herze unde craft:/ daz ors er mit den sporn nam;/ sō sźre er her gerüeret kam,/ daz er nāch | |
//Tristan der sancte daz sper,/ daz ors er mit den sporen nam:/ sō swinde er dar gerüeret kam,/ daz erm daz | |
doch dar an verlorn.’/ er lie hin rīten gān mit sporn/ ze sīnem strītgesellen wider/ und erbeizete dā zer erden nider./ | |
ros begunde sźre brogen,/ wan er ruort eʒ mit den sporn./ die vrowen heten wol gesworn,/ daʒ er sich müese erstōʒen/ | |
in twanc sīn tobezorn./ daʒ ros ruort er mit den sporn/ und kźrte gegen der bürge wider./ er stach manigen dernider/ | |
lānt mich got ergeben/ und mit iwern hulden rīten.’/ die sporn satzt er ze sīten/ und reit ze herbergen./ daʒ tet | |
sus pflac er sich zieren/ beidiu an helm und an sporn./ im was an den gast zorn,/ als im sīn übermuot | |
die zwźne degen wol geborn/ nāmen diu ros mit den sporn/ und fuortens an ein ander sān./ dō muose ietweder enphān/ | |
wurden aber sźre/ diu ros zesamene gesant/ unde mit den sporn gemant,/ daʒ si sich ein ander stieʒen./ die küenen aber | |
unde alsō er zim selben chom,/ Buzifal er mit den sporn nam,/ er tete Daclyme danch/ unde frumit manegen swertslach./ under | |
den grāven hāte erchorn,/ dō rūrt erz ros mit den sporn:/ zū dem grāven er reit./ er sprach: ’daz was ein | |
ime uil we tete. er hev in uaſte mit baiden ſporn. zu deme eſele was ime ſo zorn. mit der geiſelen | |
$t tot. allenthalben umbe ſich. daʒ waz harte ſorklich. zvene ſporn uile frźch. di uahten in daz ſin uerch. rukke unde | |
künec hōch gemuot/ in sīner hende vuorte./ daz ors mit sporn er ruorte,/ //Als er tjostieren wolde/ von gesteine und von | |
Schoyūse wart der scheiden blōz/ und manlīch gezucket,/ und bźde sporn gedrucket/ Puzzāt durh die sīten./ manlīch was ir strīten./ der | |
wart/ von der hurteclīchen vart,/ //Diu īserhose sanc ūf den sporn:/ des wart sīn blankez bein verlorn./ halsberges gźr und kursīt/ | |
Franzoyser lant/ gein uns ist her gevüeret.’/ dā wart mit sporn gerüeret./ des enwas et dō dehein ander rāt,/ da ergienc | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |