Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

smalz stN. (66 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Barth 137, 36 âl unde siut in in einem wazer unde samen daz smalz, daz dâ oben bestê, in ein schônez vaz unde nim
Barth 138, 2 danne ein henne unde ein gans unde samen ouch daz smalz unde nim danne souch der salbei unde der rûten unde
Barth 146, 6 sô nim einen spech unde zelâze den unde giuz daz smalz in daz ôre, sô wirt dir baz. //Sweme diu nase
Barth 149, 27 nime danne zwivol unde welle den mit ole oder mit smalze unde legez ûf die wercen: si verswindet gar. //Nim die
Barth 149, 29 wazer, dâ daz breite blat obe swebet, unde nim meischez smalz unde siut die wurz dâ mit unde salbe daz houbet,
Barth 154, 15 daz chrût unde siut ez in geizîner milch mit swînem smalz und niuz die ercenîe: sô wirt dir baz. //Dem diu
Barth 158, 26 lauge in ein wazer unde salbe die brunst mit dem smalz, sô heilet sî ê daz iemen trowen müge.
BdN 133, 28 und ist wol in der grœz sam ain fuchs. sein smalz nimt auf, sô der môn aufnimt, und nimt ab, sô
BdN 133, 30 ab, sô der môn abnimt, alsô vast, daz man kain smalz in im vint, sô der môn zemâl ab genomen hât.
BdN 133, 31 im vint, sô der môn zemâl ab genomen hât. daz smalz ist guot zuo salben, dâ mit man der niern smerzen
BdN 134, 2 und daz ist ain wunder, daz daz tier mit seinem smalz hailsam ist, und daz sein pizz sô gar schädleich und
BenRez 17 betoniam, siede si mit geiziner milche, eze si mit swininem smalze, trinch neptam mit honge, di wurme und ander sichtum tribet
BenRez 34 swizen. //Fur daz twank. Der daz tvank hab, der nem smalz in ein phannen und werm daz luzel und nim als
BenRez 48 vil vaste und brate si an einem spize und daz smalz daz dar us triefe, daz behalt vil wol und troufe
BenRez 50 nem linsat und sied ez mit hirzinem unslit oder mit smalz und lege ez druber. //Swem daz vih sterbe. Swem daz
BvgSp 1 tů daz in die milich. vnd nim denne ein rein smaltz oder spec vnde [Bl. 156 r, 2. Sp.] smeltze daz
BvgSp 3 man zeisen vnd sol die hacken dor in. vnd ein rein smaltz sol man dor in tůn. vnd sol ez dor inne sieden. vnd
BvgSp 5 daz wazzer abe vnd s#;eude ez denne in eime reinen smaltze. vnd g#;euz daz smaltz denne her abe $t vnd ein zvcker
BvgSp 5 s#;eude ez denne in eime reinen smaltze. vnd g#;euz daz smaltz denne her abe $t vnd ein zvcker dor vf vnde gibs hin
BvgSp 11 wol in einem vazze. vnd nim einen m#;eorser mit frischem smaltze vnd stoz diz alz#;ov male vnd ebenez oben mit einer
BvgSp 11 blibe. als er harte werde, so seige denne abe das smaltz vnd sch#;eute daz hůn in ein sch#;euzzeln vnd gibz hin.
BvgSp 16 einer senfm#;eulen. vnd nem zwiboln, die solt du s#;eyden mit smaltze oder mit #;eole, daz sol man giezzen #;evber vische oder
BvgSp 19 $t vnd backe [Bl. 158 v, 1. Sp.] sie in smaltze oder s#;eut sie in den formen. nim von den br#;eusten
BvgSp 21 sur werde, vnd g#;euz ez vf die kaldiment vnd tů smaltz dor z#;ov, laz ez erwarmen, untz ez dick werde, gibz hin
BvgSp 22 gůt geriht. Nim dri gesotene smale swinez darme, nim dar z#;ov smaltzes von flemen, daz tů, die wile ez ungesoten ist, als
BvgSp 25 wenic pheffers dor vf vnd betreyfe sie mit butern oder mit smaltze, ob ez fleischtac si, vnd gib sie hin. 26. Diz
BvgSp 26 d#;eunne vnd tů sie denne in einen hafen, tů dor z#;ov smaltz oder wazzer vnd laz sie sieden, daz sie weich werden.
BvgSp 27 z#;ov sammene vnd machez naz von eyer teyge vnd legez in siedenz smaltz vnd backez harte. so stecke do durch einen spiz vnd legez
BvgSp 27 dem vi#;eure vnd beslahez eins mit eyern vnd eins mit smaltze mit zwein swammen also lange [Bl. 159 v, 2. Sp.]
BvgSp 28 Sp.] vnd lazze sie backen glich heiz mit ein wenic smaltzes. gib sie gantz hin, daz heizzent k#;euniges h#;eunre. 29. Wilt
BvgSp 30 ent lide sie z#;ov morseln vnd laz sie sieden n#;eur in smaltze vnd wazzere, vnd nim eine rinden brotes vnd ingeber vnd
BvgSp 40 abe daz herte, daz gůte snit d#;eunne, machez gar in smaltze, ze slahe eyer vnd tů dar z#;ov pfeffer vnd k#;eumel, saltz z#;ov
BvgSp 43 vnd f#;eulle den teyc vnd teilez vnd brat den in smaltze oder in butern, ab ez niht fleisch tac ist, vnd gibz
BvgSp 44 vnd mache krepfelin vnd backe sie in butern oder in smaltze noch der zit vnd gib sie warm hin. 45. Ein
BvgSp 50 r#;eoste ein #;evmme sniten von semeln vnd backe diz rot in smaltze vnd snit bizzen als z#;ov einem brot můse, z#;ev lide daz hůn
BvgSp 51 snit denne aht sniten arme$/ rittere$(+arm) vnd backe die in smaltze niht z#;ov tr#;euge vnd schele sur epfele, snit die breit
BvgSp 51 daz die kern vz vallen, backe sie ein wenig in smaltze. So mache ein groz blat von eiern, daz die pfannen
BvgSp 54 sydeln sweyz,/ daz macht den magen gar heiz,/ vnd nim kiselinges smaltz,/ daz ist den meiden gůt, die do sin h#;euffehaltz./ vnd
BvgSp 55 von mandel gemachet, mit ris mele wol gemenget vnd ein wenic smaltzes dor in geton vnd mit erwellet. Daz ist gar gůt,
BvgSp 56 rys mele, vnd ein apfel dor in w#;eurfeleht gesniten vnd ein wenic smaltzes dor in geton. vnd ein wenig gew#;eurtz gebreit vf ein blat,
BvgSp 57 fladen von vasten getete, so nim vische vnd backes in smaltze vnd g#;euz dor #;evber ein dicke mandelmilch, wol gemenget mit ris mele,
BvgSp 57 dicke mandelmilch, wol gemenget mit ris mele, vnd tů eyn wenig smaltzes dran vnd mengez wol mit w#;eurtzen vnd lege daz vf
BvgSp 65 vnde mengez mit eyer totern vnd s#;eudez wol vnd tů ein smaltz dor vf vnd versaltz niht. (66.) Ein col ris. Aber ein colris.
BvgSp 66 ez gesiede. vnd mengez aber mit eyger totern vnd tů ein smaltz drin vnd gibz hin. (67.) Aber ein col rys. [Bl. 163
BvgSp 69 in einem hafen vnd menge sie mit wine vnd mit smaltze. vnd zeslahe eyer mit wiz vnd mit al vnd tů
BvgSp 70 apfel vnd snit den w#;eurfeleht vnd r#;eost den in eime smaltze, vnd tů daz vf daz mandelmůs. vnd gibz hin. [Bl.
BvgSp 74 vnd snit daz abe vnd backez in eyner pfannen im smaltze. daz heizzet ein mandelkůchin. (74a.) [Ohne Titel, an 74 gleich
BvgSp 75 apfel vnd snit den w#;eurfeleht vnd r#;eost den in eime smaltze vnd strauwe daz vf daz můs. vnd gibz hin. (76.)
BvgSp 76 daz in die mandelmilch. vnd r#;eure daz mit ris mele vnd smaltz genůc, vnd zuckers tů genůc dar z#;ov. daz ist ein blamenser.
BvgSp 77 h#;euner dinne in der mandelmilich mit ris mele. getzworn fial blůmen vnd smaltz gib gnůc dar z#;ov vnd s#;eudez gar vnd zuckers genůc dar z#;ov.

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken