Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bat stN. (99 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

SalArz 25, 20 in ein bat. so uorstet di tribe. Galienus der sprichit bat vnde uebunge svendit di vuchte mit deme sveize. Jst aber
SalArz 25, 23 vnde groz. so mac si uon im nicht uorsvendit werden. Bat wandilt des libes qualitet uon drin sachen. Mit sinem tunst.
SalArz 25, 30 des libes. Der werc ist zweiirhande. Wonet man in dem bade eine kurze cit. so vuchtit he den lip. vnde machit
SalArz 25, 34 Jst aber he ein teil uber di maze in dem bade. so swendit sich di naturliche werme vnde wirt trockin. Daz
SalArz 25, 36 werme vnde wirt trockin. Daz ander werc daz des heizen bades dunst hat ist daz he kulit den lip de he
SalArz 25, 39 ist vul unuordeuweter vuchte. di zulazen $t sich uon dem bade vnde uorstopfin di wege da si in geneigent. Etwenne zulazin
SalArz 25, 43 liden ein uil ubele vuchte di sich zuleet in dem bade uon der hitze vnde leufet uon lide zu lide. vnde
SalArz 25, 46 in ir nature. Da uon di do habent gesver sullin bat miden. vnde ouch di daz biuer habin. vnde den ougen svern
SalArz 26, 3 meist so man nach dem ezzene badet in kulim wazzere. Bat in kaldeme wazzere hat drierhande underscheidunge. Eine ist an deme
SalArz 26, 9 naturliche werme gemeret. He sal aber e he in daz bat ge sinen lip heizen crowen daz sich di sveiz loch uf
SalArz 26, 19 sal man ouch kaldiz wazzer miden. Senftiz crowen in dem bade tut di sveizloch uf. vnde machit di hut weich. vnde
SalArz 26, 25 vnde wirt der lip weich. Swer sich salbit nach dem bade. der twingit hin innerhalp di naturlichen hitze. etcetera. / //(@fol._22_a.@)
SalArz 26, 43 deme gebreche der spise. der sal sich offen baden im bade daz nicht zu heiz si. vnde sal sin houbit salbin
SalArz 29, 43 vnde male den mit dicker mete wirz. vnde sitze in ein bat. vnde tu iz in di kele. vnde rur iz aber
SalArz 33, 49 im oximel zu trinkene. Dar nach fure in in ein bat. vnde gib im kole zu ezzene. di werent den dunst
SalArz 35, 49 mit wibes milch. Ypocras sprichit. luter win oder (ader) lazen getranc bat loset den ougin swern. Daz saltu also uorsten. Jst der ouch swere
SalArz 35, 53 ader lazen gut. Jst he uon der melancolien. so ist daz bat gut. Di uol sint gemischeter vuchte. den ist daz getranc
SalArz 46, 1 im daz electuarium dyamargariton. vnde heize in aber baden in bade daz nicht zu heiz si noch zu kalt. Dar nach
SalArz 47, 11 im rosen vor di nase. mirtelboum vnde kucen. He sal bat miden. vnde alliz daz di sveiz (locher) uf tut. vnde
SalArz 56, 2 daz is spica. reubarbarum. scinmandum. vnde sal in setzen in bat uon swebeligem wazzer. oder uon dem wazzir uz dem mer.
SalArz 59, 30 der da gesait ist filipendula. vnde heiz in sitzen in bat. vnde gip im zu trinkene filipendule wurzel. die gestozen si
SalArz 65, 32 si daz gebern sol. so sal si erste sitzen in bade. vnde sal ezzen sogetane spise di sich lichte deuwe. Kume
SalArz 65, 55 an muge werden. so sal man si setzen in ein bat da inne gesoten si fenu_grecum. $t vnde pappeln. vnde lin sat.
SalArz 67, 19 an dem dritten. so setze den sichen in ein labez bat eine kurze wile. dar nach setze in an eine kule
SalArz 67, 34 in hin zu bade stuben. vnde setze in in ein labez bat. Darnach heiz in uz dem wazzer gen. vnde heiz in
SalArz 68, 6 krouwen mit rosen ole. oder mit fioln ole. Setze in in ein bat. So er dar uz ge. so salbe in mit rosen ole.
SalArz 68, 13 ding di gelustic sin. Mache im den lip vuchte mit bade. So er uz dem bade ge. so salbe in mit
SalArz 68, 13 im den lip vuchte mit bade. So er uz dem bade ge. so salbe in mit rosen ole. oder mit fioln ole. er
SalArz 68, 15 oder mit fioln ole. er ensal ouch nicht lange in dem bade sin. er en sal ouch wibe nicht haben. Spise in
SalArz 71, 31 vnde mit oxifenitia. vnde mit manna. Setze en in ein bat. Swenne er dar ge. so beguz in mit wazzer da
SalArz 74, 48 starken win zu trinken. Heiz in aber switzen in dem bade. gip im haselnuzze zezzen. Mache im ein plaster uon haselnuzzen.
SalArz 78, 6 fumi_terre daz ist ertrouch. Du salt ouch switzen in dem bade. Dar nach saltu dich salben mit rosen ole. Sint di ruden
SalArz 78, 54 dem phedem ist. vnde mit eppe suge so er uz dem bade ge. Er sal sich baden in wazzere dar inne gesoten
SalArz 99, 51 temper den mit honige. Der ercenie saltu geben in dem bade. oder so man slafen get mit warmem wine. //Theodoricon yperiscon
SalArz 109, 38 mit wine. oder mit ruten souge. vnde sal sitzen in ein bat. vnde si giezen durch di naselocher in daz houbet hin.
SpitEich 40, 20 der engel. //Man sol avch alle mittichen den siechen ain bade machen. Vnd den siechen, den daz bade ist schade, den
StRAugsb 136, 18 laeublin uf dem leche noh umb kein kůlhus vor den baden; und sol ouch des leublins niwan dri schuhe stan ob
Tr 10145 ze handen,/ si gienc über Tristanden,/ dâ er in einem bade saz./ ’jâ’ sprach si ’Tristan, bistû daz?’/ ’nein vrouwe, ich
Tr 10234 sunder sorge sîn./ //Ouch wærer zuo den stunden/ in daz bat gebunden,/ und Îsôt eine dâ gewesen:/ er wære doch vor
Tr 10310 unser êre/ und enwerden niemer mêre vrô.’/ //Jener in dem bade der sprach dô:/ ’sæligen vrouwen beide,/ eist wâr, ich hân
Tr 11955 wie sin zwirnt erkande/ in dem mose und in dem bade./ diu rede was under in gerade,/ si seit ime und
Tr 11960 ze alsô guoten staten getruoc,/ daz ich iuch in dem bade niht sluoc,/ got hêrre, wie gewarb ich sô!/ daz ich
TrSilv 150 lere/ vnde uolge deme heiligen herren./ her machet dir ein bat,/ zware ich dir daz sagen mac,/ daz d#;ov in einer
UvZLanz 1852 genomen/ von der vancsamen stat./ diu vrowe hieʒ im machen bat/ und schuof, daʒ man im für truoc/ guoter spîse genuoc,/
VMos 32, 17 winden. An deme anderen tage. do gi dev chuneginne ze bade. ſi hiz in ire bringen. $t do muſe er wol
Volmar 120 ist dem steine grôz schade,/ der in treit zuo dem bade./ //Der vierde heizt karfunkelstein,/ daz nie sterne sô geschein/ als
Volmar 473 guote,/ und bedarf ouch guoter huote,/ daz man in ze bade iht trage./ von dem stein ich iu mê sage:/ hât
Wh 436, 8 etlîche ouch gein des meres stade./ al gewâpent hin zem bade/ man manegen vürsten kêren sach,/ des hant nie questen gebrach./
Wig 2744 snelle im bereitet was / nâch sînem will%..en ein reinez bat, / als es diu küniginne bat, / und harte guotiu

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken