Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

massenīe stF. (129 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

EnikFb 3175 des węr genuoc;/ si wārn behende unde kluoc./ dō diu messenī kźrt dan/ alle schōn ūf den plān;/ die vreuten sich
EnikWchr 10877 dō drabt er zuo im ūf den sant/ mit sīner massenī;/ des muotes was er frī./ nāch im zogt allez sīn
EnikWchr 12917 schōn/ da si beidiu sāzen mit der krōn./ dō diu massenī gar/ kom mit der źren schar/ für den künic gedrungen,/
Herb 3996 bekant/ Vber al troyge1n|lant./ Da was vo1n Lauconie/ Mit siner masse1nnie/ Eufemes ein kvne helt/ Mit tusent rittern vz|erwelt./ Auch was
Herb 4916 so vn2de dirre sus,/ Vnd der kvnic euripilus/ Mit siner massennige;/ Er was von yrcanige./ Ouch scharte1n sich mit nide/ Zwene
Herb 5130 die andern er treip;/ Nieman hinder im bleip/ Vo1n siner massenie./ Von torcomenie/ Ein herre, aschalafer genant,/ Quam gegen im gerant./
Herb 5539 Fil tot vnd gewunt./ Eneas do ouch bestunt/ Mit siner masse1nnige./ Mit im von Lauconie/ Der kvnic eufemes./ Hector stalte vnder=des/
Herb 5826 Vn2de die vo1n anise/ Vn2de die von torcomenie/ Mit siner massenie./ Do hup den strit vnder=des/ Der kvnic bilibetes./ Hector sprach
Herb 16602 mich niet an,/ Wende ich baz dienen kan./ Mit miner masse1nnige/ Was ich zv corna1ncige/ Vn2de zv trace gesant./ Da nam
Hiob 8448 vrolichen ſpaciren./ #s+Sy han puken und ſeyten ſpil#s-/ Und ander maſſenie vil./ Wan nicht alleyne kurtze zit,/ Ir hof manch jar
HvNstAp 17501 ’Gottwilkomen, herre von Tyrland,/ Und ewr amey,/ Dar nach di masseney!’/ Do ward von in nich verschwigen/ Payde sy danckten und
HvNstAp 17807 Lucina di vil raine/ Und dar nach Tarsey,/ Der selden messeney,/ Und mit in ain so liechtes her/ Da von dem
Iw 6897 saz dā der künec Artūs/ unde von sīnem hūs/ sīn massenīe gar,/ die gerne wolden nemen war/ wie dā wurde gestriten./
JvFrst 3115 uns benant/ gotes immer werndez lant,/ dar inne lebt di messenī/ [des?] krīges und des strītes vrī,/ wan di hāt nū
KvWSchwanr 807 ersach/ daz in kein helfe dō geschach/ ūz al der massenīe,/ dō wart diu wandels frīe/ beswęret in ir muote/ sō
KvWTroj 34239 manic schar./ sich dranc z’ein ander unde war/ der künige massenīe./ vil manic grōʒ storīe/ wart under ein geflohten./ ich węne,
KvWTroj 36697 dem plān,/ von im wart leides vil getān/ der Kriechen massenīe./ der künic von Barbarīe,/ Panthelamon genennet,/ des māles wart erkennet/
KvWTurn 125 küng unde fürsten wunder,/ und wāren herren drunder/ mit liehten massenīen./ herzogen unde frīen, / sarjande und edel dienestman,/ die quāmen
Lanc 30, 13 und die besten gesellschafft von stolczen rittern und von hoher massenie, das dhein man in der welt hatt. Er ist milte
Mügeln 31,10 daran verschriet des küniges lock/ ein dürne scharf der Juden massenie./ das leben an dem krüze starb/ in fremder schult dort
Ottok 17907 und man di messe vernam,/ zuo einander dō kom/ diu messenīe über al./ michel wart dō der schal,/ dō sich an
Ottok 41165 dō sach man die herren/ gegen Oven kźren/ und ir messenīe gar,/ die von Pōlān kōmen dar./ über al Ungerlant/ nāch
Ottok 41206 vart./ dō die fursten alle drī/ und al des hoves messenī/ gen Wīzenburge kam/ und daz man dā vernam,/ daz man
Ottok 43244 den Ungern rīten;/ eine grōze gumpanī/ der furst ūz sīner messenī/ hiez disen zweien phaffen/ den marschalc ze schaffen./ durch ein
Ottok 77140 daz er meint getriulich/ den kunic und daz rīch./ disiu messenī/ frech und muotes frī/ huop sich an die vart./ dā
Parz 13,12 der gefüege,/ daz niemen krōne trüege,/ künec, keiser, keiserīn,/ des messenīe er wolde sīn,/ wan eines der die hœhsten hant/ trüege
Parz 27,25 dō ditz alsō was,/ ein fürste (Prōthizilas/ Der hiez) mīn massenīe,/ vor zageheit der vrīe,/ ūz durch āventiure reit,/ dā grōz
Parz 65,13 ___sīne boten santer sān/ dā Gaschier der Oriman/ mit grōzer mässenīe lac,/ unt der liehte Killirjakac:/ die wāren dā durch sīne
Parz 144,14 mich wīsen fürbaz."/ "wie wol mīn līp daz bewart!/ diu mässenīe ist sölher art,/ genęht ir immer vilān,/ daz węr vil
Parz 147,28 geschiht."/ ___er fuort in īn zem palas,/ dā diu werde massenīe was./ sus vil kund er in schalle,/ er sprach "got
Parz 160,11 er gerte,/ dā man in sterbens werte./ er was doch mässenīe alhie/ alsō daz dechein ōre nie/ dehein sīn untāt vernam./
Parz 179,9 junge man/ von dem getriwen fürsten sān/ unt zal der massenīe./ des fürsten jāmers drīe/ was riwic an daz quater komn:/
Parz 199,5 sīn,/ in beiden, von mir dienest mīn,/ dar zuo der massenīe gar,/ und daz ich nimmer kume dar,/ ź daz ich
Parz 206,20 den künec komn/ der betwungene werde man./ im unt der messenīe sān/ sagter waz in was enboten./ Keie erschrac und begunde
Parz 216,13 zeltstangen wonen/ mźr dan in Spehteshart sī ronen:/ mit sölher messnīe lac/ durch hōchkezīt den pfinxtac/ Artūs mit maneger frouwen./ ouch
Parz 217,11 sunder was erkenneclīch./ vor ūz mit maneger schoie rīch/ diu messnīe vor im az,/ manc werder man gein valsche laz,/ und
Parz 221,11 węre iedoch ergangen./ dō wart wol enphangen/ von der werden massenīe/ der betwungene valsches vrīe./ ___ze Clāmidź sprach Kingrūn/ "ōwź daz
Parz 239,17 als dort pī im?/ āne vrāge ich vernim/ wiez dirre massenīe stźt."/ in dem gedanke nāher gźt/ ein knappe, der truog
Parz 271,27 fürste erkant/ kom dā er sīn poulūn vant/ und sīner messenīe ein teil,/ daz volc was al gelīche geil/ daz suone
Parz 274,14 drūf vor der herzogīn./ Jeschūte und er fuoren dan./ sīne mässenīe sān/ gein Lālant bat er alle kźren./ wan ein rīter
Parz 274,29 gaz,/ ūf einen plān. umb in dā saz/ Diu werde massenīe./ Orilus der valsches vrīe/ //kom an den selben rinc geritn./
Parz 278,24 swester kunde/ im bieten źre unt gemach./ über al diu messenīe sprach,/ des rōten rīters ellen/ nęm den prīs zeime gesellen./
Parz 280,4 hūs/ und ouch von sīme lande schiet,/ als im diu messenīe riet?/ sus reit er mit den werden/ sīns lands und
Parz 315,19 site buoz,/ daz ich versage mīnen gruoz/ Artūse unt [der] messnīe sīn./ gunźrt sī iwer liehter schīn/ und iwer manlīchen lide./
Parz 334,1 Herzeloyde bar./ er was ouch ganerbe dar./ //___Dō fuor der massnīe vil/ gein dem arbeitlīchen zil,/ ein āventiur ze schouwen,/ dā
Parz 342,20 zuo dem knappen reit,/ nāch gruozer vrāgte męre,/ wes diu massenīe węre./ ___dō sprach der knappe "ir spottet mīn./ hźrre, hān
Parz 347,17 der magt./ sīn zürnen sźre wart geklagt/ von al der massenīe:/ in klagt ouch Obīe./ gein dirre ungeschihte/ bōt sīn gerihte/
Parz 359,29 iwern zorn./ da ist mźr gewunnen dan verlorn/ von iwerre massenīe,/ wils jehen frou Obīe."/ //___Poydiconjunzes zorn was ganz/ ūf sīnen
Parz 457,7 ein grā man, der mich wol enpfienc:/ als tet sīn massenīe./ der selbe valsches frīe/ hāt mich zuo ziu her gesant:/
Parz 610,18 habt ir die stat erkennet,/ Bems bī der Korchā?/ diu massenīe ist elliu dā:/ von hiute übern ahten tac/ mit grōzer

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken