Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

laden swV. (248 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KvWHvK 184 sô vaste an im geschadet’./ Sus wart der ritter dô geladet/ für den keiser freissam./ und als er für sîn ougen
Lanc 500, 31 das serpant off dem heubt hett: ich han viel darumb geladet, da sah ich zu letst wo ein freischlich $t trach
Lanc 501, 10 lepart. Ich fund es aber wol, wolt ich vil darnach laden; des wil ich thun nit. Nu sprech ein ander was
Litan 1037 fro/ inclita uirgo./ Agnes heilige magit,/ zunsir helfe sis dv geladit./ dv di werlt fru lieze/ unde dinen magittum gehieze/ deme
Lucid 132, 6 uolle fróde? Do ſprach der meiſter: Niht. Wen ſo wir geladit werden ʒů einer wirtſchaft, ſo ſin wir fro. Doch ſin
Lucid 158, 8 toufe vnde gab vnſ ſiner gotheite namen vnde hat vnſ geladin in ſin riche, daʒ wir da inne mit ime erbe
MarlbRh 43, 10 //Sente Anna, d#;ei widwe gůt,/ d#;ei godes geist ouch dar lůt,/ d#;ei vastend ind wachend al ir leven/ im tempel gode
Mechth 4: 22, 18 gotte.» Das geschach; si starp vierzehen naht da nach. Do ladet er mich zů siner hochgezit, als er solte enpfan sin
Mechth 5: 23, 13 si sinen willen vernamen. Aber die propheten rieffen lute und ladeten únseren herren sere har nidere. Mere disú juncfr#;vowe zoh únsern
MemMori 76 //Ube ir alle einis rehtin lebitint,/ so wurdint ir alle geladet in/ ze der ewigun mendin,/ da ir iemer soltint sin./
Mühlh 118, 9 edir in ſinir giwalt, da ſal he din ſculteizin zu ladi edir ſienin giwaldigin botin, ab he=z vordiri wil^. So ſal
Mühlh 172, 14 wi iz gitan heit^. ſo ſal un di richteri heri ladi, unde di man demi he gidrowit heit^. unde ſini naciburin^.
NibB 28,3 von art der sînen mâge, $s diu edeln kindelîn/ diu ladet$’ man zuo dem lande $s durch die hôhgezît./ mit dem
NibB 45,4 stunt/ an der juncfrouwen $s sô manec helt ervant./ ez ladete vil der geste $s in daz Guntheres lant./ Swaz man
NibB 649,2 want ich hân den übeln tiuvel $s heim ze hûse geladen./ do ich si wânde minnen, $s vil sêre si mich
NibB 685,4 lande $s von manigem edlem man./ die er ze hûse ladete, $s den wart vil dienste getân./ Diu hôhzît do werte
NibB 750,3 »si sint in allen tugenden $s sô rehte hôhgemuot./ si ladent iuch ze Rîne $s z$’einer hôchgezît./ si sæhen iuch vil
NibB 1404,2 vrouwe mîn,/ diuht$’ ez si niht ze verre, $s sô lüede ich über Rîn,/ swelhe ir dâ gerne sæhet, $s her
NibB 1409,3 von dem künege $s diu boteschaft geseit,/ wie si dar laden solden $s Gunther und sîne man./ Kriemhilt diu vrouwe $s
NibB 1499,3 mâge $s zer hôhzît wellen sîn,/ der besten, die wir ladeten $s her in ditze lant?/ nu sagt, waz redete Hagene,
NibB 1540,2 ist an der zît,/ wand$’ ir helde küene $s alsô geladet sît,/ daz ir sterben müezet $s in Etzelen lant./ swelhe
NibB 1773,2 dort her gât,/ diu uns âne triuwe $s inz lant geladet hât./ ine gesach mit küniges wîbe $s nie sô manegen
NibB 1788,2 lân.«/ »Nâch mir sande niemen«, $s sprach dô Hagene./ »man ladete her ze lande $s drîe degene,/ die heizent mîne herren,
NibB 2101,3 trûte ich vil übele, $s dô du mich über Rîn/ ladetes her ze lande $s in dise grôze nôt./ wie hân
NibB 2159,2 ichz ane vân?/ heim ze mînem hûse $s ich si geladet hân,/ trinken unde spîse $s ich in güetlîchen bôt/ und
Ottok 127 schînen,/ wand er sînen boten sant/ gegen Francrîch zehant/ und luot den Karlot./ der was sunder spot/ marcgrâf ze Provenze./ sich
Ottok 1961 ûf dem Nezzelberc der veste,/ ob ieman fremder geste/ wurd geladen in daz lant,/ daz er mit werlicher hant/ bî im
Ottok 2465 suon./ daz muoste si darumbe tuon,/ wand si het in geladen/ ûf kunic Ottackers schaden./ kunic Wêlân muost si volgen,/ daz
Ottok 2755 mit meinung und mit grôzer bet/ wart er von in geladen/ ûf des Karlotten schaden./ ob den jungen fursten/ iht sêr
Ottok 3653 die cardinal/ mit grôzem guote âne zal/ grôziu her habent geladen/ ûf der selben herren schaden,/ doch ist in arges niht
Ottok 5443 vergæze/ und sînen zorn iht widersæze,/ er solde hern Philippen laden/ umb des goteshûses schaden,/ den er tet und het getân,/
Ottok 5531 her Philipp an sich nam,/ sît daz in der bâbest luot,/ daz er der goteshiuser guot/ het beroubet und verbrant,/ dô
Ottok 7715 begunde darnâch ringen,/ wie erz volfüert nâch sînen êren./ er luot der selben lantherren/ und aller, den er getrûte./ nû erhal
Ottok 22777 ein wîp ûf sînen schaden./ swaz er der Unger moht geladen/ von im mit ir gunst,/ mit guote und mit kunst/
Ottok 27293 des selben sich ouch verdâhte/ der herzog von ôsterrîch;/ der luot sunderlich/ die, den er was holt:/ von Seckou bischolf Liupolt/
Ottok 32365 bischolf/ enpôt dem kunic Ruodolf,/ in het der keiser Friderich/ geladen gar flîziclich/ mit heimlicher botschaft,/ daz er durch sîner triwen
Ottok 75649 begên/ eine hôchzît rîche./ darnâch der von ôstrîche/ ze hûs luot unde bat/ den kunic und swaz er hât/ hôher herren
Ottok 81038 der kunic nie gewan./ und dô der selbe man/ in luot durch hûsêr,/ Albreht der kunic hêr/ lie sich des erbitten./
Parad 2, 18 in disir predigade lerit #s+meistir#s- #s+Eckart#s- wi Got di sele ladit zu eme mit deme geschepnusse allir creature, und von deme
Parad 3, 10 abintezzin, und wilich di knechte sin di zu der abintwirtschaft ladin, und wilich di lude sint di der spise nummir inbizint.
Parad 39, 10 ladit in sinen wingartin, ist bezechint unsir herre, der alle lude zu ume hait geladin zveigirleige wis. zu dem erstin mit
Parad 41, 2 winkin nimit fornicht’. dit ist fon deme erstin, alse Got ledit mit deme geschepnisse allir creature. //Zu dem anderen male ledit
Parad 41, 3 ledit mit deme geschepnisse allir creature. //Zu dem anderen male ledit he mit deme tode der da bittirliche und surliche vellit
Parad 57, 4 fecit cenam magnam etc’. wer des morginis wirtschaft machit, der ladit allir leige lude. aber zu der abintwirtschaft ledit man groze
Parad 57, 4 machit, der ladit allir leige lude. aber zu der abintwirtschaft ledit man groze und libe lude und gar hemeliche frunt. man
Parad 59, 7 nuwe in eime gewerdine. — aber si incumin nicht di geladin sin. der eine sprichit: ‘ich han ein dorf gecauft, ich
Parad 69, 18 und daz ist daz bilde des sones, da zu wir geladin sin. daz ist in Christo zwegerhande wis noch zwegerleige nature
Parz 271,20 verhouwen./ Parzivâl zer frouwen/ nam urloup unt zir âmîs./ dô ladete in der fürste wîs/ mit im an sîne fiwerstat:/ daz
Parz 280,18 hof besunder./ über die tafelrunder/ wolt er in durch gesellekeit/ laden. durch daz er nâch im reit,/ ___alsô bescheidenlîche:/ beide arme
Parz 321,21 dem künec von Ascalûn/ in der houbetstat ze Schanpfanzûn./ ich lade in kampflîche dar/ gein mir ze komenne kampfes var./ ___kan

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken