Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

laden stV. (129 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 119, 10 ‘Wústet ir dann wie groß ein burd er off sich ledtet der ritter wirt und wie schwere ein ding es ist,
Lanc 137, 21 ir noch nit endörffent so großer burdin off uch zu laden. Es were groß schade, geschehe uch dheynerhand ungemach, ir mogent
Lanc 330, 20 irdisch man were, da er yn mit schlegen so freischlich laden begunde; er wond das ers mit zaubery dete oder das
Lanc 387, 29 er noch nit viel múd was, und begund yn sere laden mit slegen. Hestor dackt sich mit dem schilt der noch
Lanc 411, 22 zweyn scarianten das sie bald ir seumer brechten und sie luden und ir straß furen. Sie nam die jungfrau jhensitt und
MarlbRh 42, 18 wunder, würdes du #;ei m#;eude,/ so dich d#;ei s#;euʒe bürden l#;eude./ ////De heilge Simeon, dem so lange/ na disem kindlin was
MarlbRh 45, 38 //Wal gelavd ind wale sade,/ bit dinen vröuden uns herze lade,/ vrow vol vröuden, mach uns vro!/ wand du ouch selve
MarlbRh 56, 12 ir bosheit n#;eit mer enschade,/ noch ir bekorung n#;eit mer enlade,/ dan uns broscheit müg gedragen./ //Si endurren ir starcheit n#;eit
MarlbRh 101, 29 d#;ei damit besweret würden,/ bit der bürden, d#;ei si so l#;eude,/ dat si n#;eimer $’n würden m#;eude,/ wan dat si #;eimer
Mechth 3: 21, 58 wir hie pflegen. Der trege ist da mit allen pinen geladen, der zornig wirt da mit fúrinen geisseln gesclagen. Der vil
Mechth 4: 4, 6 nit an iren schaden,/ dú stetekeit ist aller tugenden vol geladen./ Dú tumpheit behaget ir #.[selbe alleine#.],/ dú wisheit kan niemer
MF:Wolfr 3: 3, 3 habent m%/în diu wîp./ ir haz ich ungerne ûf mich lade./ diu nû den schuldehaften lîp/ Gegen mir treit, daz lâze
Mügeln 293,8 dem menschen werden undertan/ die geiste und zu rede stan/ geladen uß der flammen grund./ Vacca_Platonis leret solche sache;/ gerst du
NibB 521,1 übere $s in daz Guntheres lant.«/ Mit edelem gesteine $s ladete man ir diu schrîn./ ir selber kamerære $s dâ mite
NibB 927,1 man./ Gêrnôt und Gîselher $s die wâren dâ heime bestân./ Geladen vil der rosse $s kom vor in über den Rîn,/
NibB 1585,1 videlære guot./ Ir ross bereitet wâren, $s die soumer wol geladen./ si heten an der verte $s noch deheinen schaden/ genomen,
NibB 1708,4 niemen müge geschaden.«/ dô wurden sîne soume $s harte schiere geladen./ Der wirt wart wol bereitet $s mit fünf hundert man/
Ottok 368 in verbære/ beide laster unde schaden;/ wand der bâbest het geladen/ den Karloten mit sîner krôn./ wold er den solt und
Ottok 4586 ergangen/ nâch des Karlotten schaden,/ mit freuden und mit guot geladen/ daz lantvolc heim kêrt./ der kunigin was gemêrt/ freude unde
Ottok 24266 wær gemæze,/ daz er sîn stat besæze/ und ûf sich læt die burde,/ sô daz er houbtman wurde./ dem herzogen riet
Ottok 56572 die wurden alle umb vernæt,/ daz man dester mêr darinne læt./ si lâgen zRôtenmanne,/ unz si fuorn von danne./ swaz man
Parz 120,9 hœret fremdiu mære./ swennerrschôz daz swære,/ des wære ein mûl geladen genuoc,/ als unzerworht hin heim erz truoc./ ___Eins tages gieng
Parz 200,13 sluoc grôz wint vast in die habe./ die kiele wârn geladen sô/ dês die burgær wurden vrô:/ sine truogen niht wan
Parz 240,13 an,/ si truognz gerüste wider dan./ ___vier karrâschen man dô luot./ ieslîch frouwe ir dienest tuot,/ ê die jungsten, nu die
Parz 292,17 solde bringen wort./ iwer druc hât sô strengen ort,/ ir ladet ûf herze swæren soum./ hêr Heinrich von Veldeke sînen boum/
Parz 341,14 grôze nôt,/ mûl die harnasch muosen tragen,/ und manegen wol geladen wagen:/ den was gein herbergen gâch./ ouch fuor der market
Parz 412,20 prîs iu sînen haz/ teilt, erslaht ir iwern gast:/ ir ladet ûf iuch der schanden last./ sô ist der ander iwer
Parz 473,20 niht frâgte des wirtes schaden./ er was mit kumber sô geladen,/ ez enwart nie’rkant sô hôher pîn./ dâ vor kom roys
Parz 583,21 sûl./ trüege dise pfîle ein mûl,/ er wær ze vil geladen dermite,/ die Gâwân durch ellens site/ gein sîme verhe snurren
Parz 586,8 in zôch:/ ze Bertâne er was ein gast./ Flôrîe in luot mit minnen last,/ daz sin verjagte für daz lant./ in
ReinFu K, 554 vil schire beqvam im Baldewin,/ Der esel Reinharte,/ Er was geladen harte./ Sin meister liez in vor gan,/ Reinhart bat in
ReinFu K, 799 sin,/ des wart vil vnvro her Ysengrin./ Er hatte vaste geladen,/ daz qvam im da ze schaden./ Wen wir horen wise
Rennew 13053 Provenzale,/ und wil haben keine twale/ wan biz diu shif geladen sint./ Malfer, vil liebes kint,/ ich wil dir wesen gar
Rennew 33953 ‘ez wirt von baumen und von rahen/ manig fůder drůz geladen./ herre, man tůt iu s#;eolhen shaden/ daz irs nit m#;euget
Rennew 33981 do hatte er shiere so gestalt/ daz nieman da getorste laden/ kein fůder im zu shaden./ daz geshůf sin groze dro./
Rol 473 siben hundert olbenden,/ di wilt du ime senden,/ mit golde geladen,/ so die meist můgen getragen,/ dar zu uunfcich karren/ uf
Rol 599 gwant –/ zechne blanche můle/ scone un(de) tůre,/ mit golde geladen,/ so die meiste můgen getragen,/ deme keiser ze minnen./ ich
Rol 749 můle un(de) olbenden/ die wil er dir senden,/ mit golde geladen,/ swaz uunfzich garren mugen getrage/ der gůten bisantinge/ dinin edelen
Rol 2512 beuollen ziere/ unt furloufte tůre,/ olbenten un(de) můle,/ manigen soumare/ geladen uil sware./ die gebe waren lussam;/ do froute sich der
Roth 785 helit got./ ouer mere solde waren./ mit golde waren sie geladen./ vnde mit grozer cirheit./ samit vnde pfellile breit./ Den schaz
Roth 854 kan vch nicht mer gesagen./ war mite de kiele sin geladen./ wene mit isirinen stangen./ grozen unde langen./ lach och anderis
Roth 1037 da waren./ Vnde gewunnin zvelf wagine./ Die gingin sibin nacht geladene./ Sie trogin golt vn̄ schaz./ Vnde allez daz in den
Roth 3099 Daz got begunde man. zo tragin./ Scire wart der kiel geladhin./ Veren unde spileman./ Huven sich alle dar an./ Intgigin bare
Roth 3635 Drizzit dusint ouer mere./ Vude zven un̄ zuenzich kiele./ Vordin geladen scire./ Dar uor uil manich man./ Des uader nie ze
RvEBarl 6036 er in in sîn gaden./ dâ sach er kisten wol geladen/ bî grôzen schrînen ligen vol./ swaz er dar inne hâte
RvEWchr 722 ze traginne t#;eohte,/ darnah so Got w#;eolte/ das man si ladin s#;eolte,/ als iu vil schiere wirt geseit/ mit ungelogener warheit./
RvEWchr 6454 er das lůt/ swas sómen was gebere./ vil manegin soumere/ lůd er mit siner habe von dan,/ die er in dem
RvEWchr 8815 dú scrift der rehten warheit seit/ mit gewerem urkunde,/ so l#;eudich groze súnde/ uf mich und itewize vil:/ davon ih behalten
RvEWchr 21435 vri,/ doch mit leitlichim schadin,/ mit klage, mit jamirs not geladin,/ dú sere ir hercen serten./ die sigehaften kerten/ mit vroiderichem
RvEWchr 22326 můte:/ werin si des grozen schaden/ von der arche also geladen,/ das soltin si virenden/ und die arche senden/ in ein

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken