Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
krefticlich Adj. (114 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dar unde./ nu hete der alte Heimrīch/ die ander schar krefteclīch./ wer der dritte scharherre sī?/ der rīche Buove von Kumarzī/ | |
iuch her wider hāt gesant/ //Grōziu sęlde ān ende/ zer krefteclīchen hende/ diu die helleporten brach,/ der Adām urlsunge jach/ und | |
er, ‘rottieret alle iuwer maht/ ze einer schar: diu wirt krefteclich./ iuwerr helfe trst ich mich./ Rennwart si under iuwerem vanen,/ | |
diu mich sus hāt geschendet./ bī mīme sune Ehmereiz/ so krefticlīch her ich weiz,/ sul wir bī ein ander varn,/ daz | |
tuot/ dīnes hurteclīchen poynders krach/ sol si wol lźren ungemach./ krefteclīch an dime ringe ich weiz/ den künec Matribleiz./ der hāt | |
nāch jugende var./ nū wart alrźst sīn zehendiu schar/ gerottiert krefteclīche./ ‘niun künecriche’,/ sprach er, ‘ze mīnen handen sint,/ āne diu | |
Trīande und Koukesas/ dienden sīner hende gar./ sus kom mit krefteclīcher schar/ Terramźrs tohter sun./ sīnen vanen vuorte Tedalūn,/ der burgrāve von | |
ouch wol gelīch./ nū was der alde Heimrīch/ mit sīner krefteclīchen schar/ strītes dannoch erlāzen gar./ //[M]it Aropatīne was aldā/ der | |
künege vuor do sunder twāl/ der stolze künec Pohereiz/ mit krefteclīchem puneiz./ der was von Ethnīse/ und warp dā wol nāch | |
der werden,/ als ob gāhes ūz der erden/ wüehs ein krefteclīcher walt,/ dar ūf touwec manecvalt/ sunder clāre blicke./ breit lanc | |
sluogen; / zesamne si dō truogen / diu ors sō krefticlīche / daz si verstāchen glīche / mit einer rīchen jost | |
uobten dā. / zwō busūne blies man sā / vil krefticlīche vor dem tor. / man vant dā michel vreude vor | |
vürsten dā. / zwei herhorn blies man sā / vil krefticlīche vor dem tor. / alle die dā wāren vor, / | |
varn / und durch den himel einen arn / vliegen krefticlīche. / der rief vil jęmerlīche / ‘owź ir, aller muoter | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |