Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hin Adv. (1052 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Roth 2119 schiezen den schaft./ Dar is michil spilis craft./ Ich wil hin uore gan./ Nu nim zvene diner man./ Vnde heve dich
Roth 2746 man./ Daz sie al ze scrietin./ Also ein stop daz da hine weite./ Die zvelf riesen ureissam./ Die sclogin. manichen man./ Die
Roth 3104 Intgigin bare sciften over mere./ Do was der koninc rothere./ Hine zo rif lande./ Mit sinin uianden./ Dar rigte der gode keyser./
Roth 3642 giencgen euene./ Inde quamen in ses wochchen./ Ouer mere geulozen./ Hin ze constantinopole/ uil meren burge./ Eine mile nider half der stat./
Roth 4289 nieman genas./ Imelot des die reise was./ Den hez man hine lazen./ Varen sine straze./ Daz he dar heime mochte sagen./
Roth 5011 degen./ Gerne swert wolde nemen./ Do wart ein lant sprage./ Gebodin hin zo ache./ Dar uil manich urome man./ Mit sime her gesellen
Roth 5068 keisir wurde./ Die suercleite was getan./ Do zoch iegelich man./ Hin zo sime lande./ Dar leueten sie ane schande./ Rother der
Roth 5170 ouer genoz sin./ Nu uolge mir trut herre min./ Vnde zewir hin zo walde./ Swer genesen wolde./ Der mochte dar gerne broder
RvEWchr 10654 niht me,/ si hůben sih von Rammasse/ und rihten sih hin gein Sochot,/ dar sih ir wegerihte bot,/ und fůren nah
RvEWchr 15840 das er niemer mere/ niht ane Gotes lere/ von dannen hin getete:/ das behielt der degen stete,/ ouch was er nicht
SalArz 93, 6 sich di korn gescheiden uon den andern. di kerne wirf hin. vnde sige daz ander durch ein tuch daz dicke daz
SAlex 7293 sunden,/ wande ir ne wizzit niwit di stunden,/ daz ir hine sult varn./ durh daz sult ir ûh bewarn/ di wîle,
SM:Gl 1: 3,18 ir/ alde aber baz/ âne allen haz/ muge bringen wol hin zir./ wil sich daz wenden/ und niht enden,/ seht, daz
SM:Gl 2: 4,11 niht erwern mag sîn guot/ âne flêhen, wan füere imz hin:/ der lachet herûz und grinet hinin./ //* Alse selher smiere
SM:Gl 2: 4,12 flêhen, wan füere imz hin:/ der lachet herûz und grinet hinin./ //* Alse selher smiere siht man vil/ * von mînem
SM:Gl 2: 9,10 An dîne genâde wil ich mich/ ergeben, und sî allez hin,/ swâ du ie gesundost dich./ vergib mir mînen argen sin/
SM:Go 1: 5, 7 vil,/ des mag Elle und Else wol engelten./ Fridebolt sî hin geleit!/ Otten ist von megden wol gesprochen:/ Elle, diu die
SM:Go 1a: 1, 1 wâfen blike,/ ê daz ichs darunder ouch baz verbike.’/ //‘Winter, hin ist dîn gewalt,/ nû hât sumer sîn gezelt/ ûf geslagen
SM:Go 1a: 5, 7 vil;/ des mag Else und Elli wol engelten./ Fridebolt ist hin gelait,/ sîner minne ist er vil gar erlochen./ Elli mir
SM:Go 2a: 1, 6 ain maget, ‘schiere komen müezze/ diu zît, daz ich genge/ hin zem raien, harte wol beclüeget./ Niuwe betzeln unde rîse/ ich
SM:Had 1: 2,10 ich gegin ir so gæhe,/ daz echt si balde kæme hinîn,/ dur daz den brief nieman an ir gesæhe:/ si brâchte
SM:Had 1: 2,12 den brief nieman an ir gesæhe:/ si brâchte in tougin hin./ //Wie si im do tæte,/ des wart mir nit geseit,/
SM:Had 1: 3, 3 do tæte,/ des wart mir nit geseit,/ ob si in hin$/ wurfe ald hæte./ daz tuot mir sende leit./ Las si
SM:Had 1: 5, 5 hât,/ wan sî da dur, diu hêre,/ so giwalteklîche gât/ Hin und her wider,/ doch ez si gerne enpfât./ si lât
SM:Had 2: 2, 4 do sî mich sach, zehant:/ von leide geswant $s mir, hin viel ich./ Die herren huoben mich dar, dâ si saz,/
SM:Had 3: 1, 5 gerne nâmen war./ Wan swæriu kleit, diu leiten sî do hin,/ des man sach, wie wîblîch wol si sint gestalt,/ und
SM:Had 6: 3, 3 kein wort zuo zir./ Ich irschrak von minnen, in mochte hin noch dan./ ich sachs echt an, $s daz wart doch
SM:Had 9: 3,10 sî dan ruochen mîn?/ Minne, wirde mir noch fîn,/ kêre hin $s und twinge ir sinne,/ sô wil ich dîn friunt
SM:Had 16: 7, 5 sîn/ mit ir wol guoten willen,/ so wære mîn sorge hin/ und sendes herzen pîn./ //Swer arbeit muoz hân $s vil
SM:Had 28: 2, 8 kleinen lîn./ nû went siu sich ziehen in die stuben hin,/ liechter schîn $s wil leider tiure sîn./ //Doch muoz ich
SM:Had 41: 3, 9 nicht erslân./ Wir müestin lîchte ringen:/ so solte ich wol/ hin an daz bette si swingen;/ so wurde ez vol/ der
SM:Had 44: 4, 4 an hiuten lint/ der kalte wint $s tuot dike wê./ Hin$/ geleit sin lîn so klein,/ da wîzziu bein $s so
SM:Had 46: 3, 4 vil wol $s bî in genesen,/ sîn zît gêt suozze hin./ Sîn ougen sehint dike/ so lieblîch dar, $s doch gar
SM:Had 50: 2, 6 ez stêt beiden umb ir lîb –, ich kum wol hin,/ wan ich wil sîn $s ûz vor dem morgen fruo./
SM:Had 52:10, 7 niemer/ (den muot wir iemer $s hân)/ sam frowen wolgitân./ Hin und her $s nemen wunnen war/ und suochen durch diu
SM:HvS 2: 4, 6 gar/ lît al mîns lîbes zuoversiht,/ So lege mich rœsten/ hin ûf den rôst/ und neme war,/ daz mir nie wart
SM:JvR 1: 5, 3 uns mit im gehuldet het $s und sînen strengen zorn hin$/ geleite?/ Daz ist erbermde, als man giht:/ diu wolt gote
SM:JvR 1: 5, 9 sîn marter niht komen ze trôste./ sus hât erbermde geholfen hin/ der kristenheit von iemer werender rôste,/ wand sî hât gote
SM:JvR 1:15, 2 //Diu kerge ist aller untugenden stam:/ diu kerge schiuchet êre hin und machet zam/ laster, untriuwe, luge und meintât $s bî
SM:KvT 3: 3, 4 ein wîb schœne unde reine?/ Diu hât mîns herzen freude hin,/ davon ich âne fröide bin:/ daz ahtet sî vil cleine./
SM:St 4: 4, 2 vern./ //Als ein swîn in einem sake/ vert mîn herze hin und dar./ Wildeklîcher danne ein trake/ viht ez von mir
SM:Te 5: 2, 2 von dir dur nôt nit klage:/ wa ist mîn fröide hin und mîne besten tage?/ dêst âne allen dank von dînen
SM:Te 7: 1, 1 an mir gesigen!/ //Ein wachter sang: $s ‘diu nacht wil hin:/ wol ûf, swer iender tougen lît,/ und sî gereit: $s
SM:Te 13: 2,11 weiz so sicherlîch,/ daz ist ein ding, daz iemer mich/ hin zuo dir bindet und ie bant./ //Lieb, ich weiz dîns
SM:Tr 1: 5, 4 Sanges muoz mich wol betrâgen,/ er gêt an den fröiden hin./ Ja ist diu werlt so gar $s verzeit!/ fröide nimt
SM:Tu 5: 1, 7 ich hette ze vrœden. $s mîn gœden $s ist gar hin getân./ //Ach, wie sol mir gelingen? $s ir twingen $s
SM:UvS 6: 2, 8 versagit./ nu lâz eht ez sîn wenken sin!/ ez wanke hin, ez wanke her: sist wider in./ //Kunde ich der werden
SM:UvS 6a: 3, 8 versaget./ nu lâze eht ez sîn wanken sin!/ ez wanke hin, ez wanke her: sist wider in./ //Wie hôhes muotes ist
SM:UvS 15: 1, 5 von herzen gât,/ So ist sîn drîzzechjærich leit mit liebe hin./ diz geloub ich allez bî mir selbem wol./ trôste sî
SM:UvS 15a:2, 5 von herzen gât,/ So ist sîn drîzzegjærig leit mit liebe hin./ daz erkenne ich bî mir selbem wol./ trôste sî mich

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken