Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
anegenge stN. (145 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der harn mezeclichen dunne ist. so bezeichent er an dem anegenge ein tegelich fiuer uon dem vnuerdewten $t gesalzen fleumate. an | |
ih iu herron/ heina war reda vor tuon:/ von dem angenge,/ von alem manchunne,/ von dem wistuom alse manicvalt/ (ter an | |
al ze dien gnadon./ //Ware got, ih lobin dih,/ din anegenge gihen ih./ taz anagenge bistu, trehten, ein/ (ih negiho in | |
//Ware got, ih lobin dih,/ din anegenge gihen ih./ taz anagenge bistu, trehten, ein/ (ih negiho in anderz nehein):/ der got | |
allez eino,/ du nebedorftost helfo darzuo./ ih wil dih ze anegenge haben/ in worten unde in werchen./ //Got, tu gescuofe al | |
dingten ê für sender eigen./ Dich hât diu welt von anegenge hort an gerbet,/ der an sældenrîcher gült ist iemer unverderbet:/ | |
si tuo an dem jungestem tage. /Got der ist ein anegenge aller guoten dinge, unde gibet dem auch ein guot ende. | |
gnendi ein warir got iſt, der dir îe waſ an angenge vnde iemer iſt ân ende, vnde gl#;vobe, daz der ſelbe | |
heiligen chriſtenheit aller der ſunde, die ich ie gefrumte von angenge mineſ libeſ unz an diſen hivtigen tach. Swie ich geſvntet | |
gewirhte deſ goteſ ſvneſ genaſ. Dort von ſinem vater an anegenge, hie von ſiner m#;ovter ane bilde, wan von meigde nie | |
$.s$. Iohanneſ, der goteſ trvt: In principio erat verbum. ‘Von anegenge waſ goteſ wort.’ Et verbum caro factum eſt. ‘Daz wort | |
ditze ellende dvrh vnſ komen wære. Der ewich iſt an anegenge vnde iemer iſt an ende, der iſt geborn dvrh vnſ, | |
tac, an dem div iudiſchâit ende nam unde div kriſtenheit angenge gwan. Elliv div ê der iûdin div iſt uerwandilot in | |
gewiſſiv hoczit; die tult, die wir hie tultin, die habint anegenge, $t habint #;voch ſchier endi. Dort iſt ſicheriv rawe, nimir | |
alle hoczit, die man beget in der heiligin criſtenheit, $t angenge habint. Sanctus Lucaſ, der uîer %;ewangeliſtarum einir, der ſeit unſ, | |
oberſten chunec unde aller ſêle biſcof gebern ſolde, daz div anegenge hete von kunegen unde uon biſcouen. Unſer herre, der durc | |
hiute zelt alſ wît, ſo div chriſtenheit iſt, div ein anegenge hete uon den heren patriarchen, geborn wart uon den gewaltigen | |
iſt durc daz uon im geſcriben, daz er in dem anegenge ſineſ ewangelii, deſ b#;vocheſ, deſ er uon gote ſcreib, die | |
nôt unde angeſt wrde uber alle die werlt, denne ſît angenge der werlt îe wrde. Dauon ſprichet $.ſ$. Pauluſ: Vix electi | |
mit ime beſizzen, daz er vnſ bereitet $t hat uon angenge der werlde. Man liſt hiute in dem heiligen evuangelio, wer | |
appropinquavit $t regnum celorum, ſineſ b#;vocheſ begunde. Sanctuſ Lvcaſ nam angenge uon dem opphere deſ heiligen Chriſteſ. Da uon iſt er | |
ſun, heiliger geiſt.’ Ein warer gôt, der îe waſ ane angenge unde immer iſt ane ende unde chunftec iſt zerteilenne eimme | |
der heilige Chriſt r#;vochet ze gebenne, wannan ſo getan hochcît anegenge hat. Vnſer herre began uon anegenge dirre werlde eine hêre | |
wannan ſo getan hochcît anegenge hat. Vnſer herre began uon anegenge dirre werlde eine hêre ſtat cimberen, div iſt noch niht | |
die angeſte, die wir îe gewnnen. Div ureiſe hat elliv angenge uon dem Antichriſto. Er heizzet da uon Antichriſtus, wan er | |
gote denne der ſunne. Uon dem tage habent alle tage anegenge unde iſt ein tac aller ur#;vode. An deme tage ur#;vowent | |
Uigilate et orate, ne intretiſ in temptationem, dicit dominuſ. Von angenge dirre werlde waſ unſer herre antreitente, do er den armen | |
diſme lebenne in ſîne ſ#;vozze ze bringenne, die er uon anegenge der werlt allen ſinen truten hat bereitet, $t daz wir | |
mir unde beſizzet daz himelriche, daz iv bereitet iſt uon anegenge dirre werlde’, vnde geheizzet unſ ſîn erbe. Ir habet #;voch | |
sol sich erchennen./ er sol sich alrest verstan,/ wie sin anegenge wære getan./ daz was so unflætic wol,/ daz er sich | |
// //Got, vater ewich, ist daz angengi/ allir guoten dingin./ der gibundin hat den diuvil,/ des mancraft | |
eingilin bidrachti/ di guotin von den ubilin schidinti./ //Von den anigengin virin/ got wolti den mennischin zirin./ er gammi von dem | |
der hie stât;/ swenn ich im alle mîne tât/ von anegenge her gesage,/ ez wirt vil schœne, daz ich trage.’/ //Tristan | |
man seit,/ diu muoz ie von der kintheit/ nemen ir anegenge/ oder si wirt selten strenge./ daz ich mîn unversuohte jugent/ | |
gůter dinge./ z#;ov ime so habit minne./ der ist daz anegenge vnde daz ende"./ sie hůben ůf ir hende/ vnde lobeten | |
disses libes ellant,/ dem uns der schephare hat geben/ von anegengin vieren, so wir lesen./ der wer uns danne ze genaden/ | |
rede vor tuon:/ von dem minem sinne/ von dem rehten anegenge,/ von den genaden also manechvalt,/ di uns uz den buochen | |
ime imer wuocherente sin./ //Warer got, ich lobe dich,/ ein anegenge gih ich ane dich./ daz anegenge bistu, trehtin, ein/ (ja | |
ich lobe dich,/ ein anegenge gih ich ane dich./ daz anegenge bistu, trehtin, ein/ (ja negih ich anderez nehein),/ der erde | |
eine,/ du nebedorftest helfene dar zuo./ ich wil dich ze anegenge haben/ in worten unt in werchen./ //Got, du geschuofe allez | |
ir guote./ si hertet wol die lenge./ unser froude nam anegenge/ dô si in der molde/ mit uns bûwen wolde./ swâ | |
der erden/ wart nie sô schadehafter strît/ sît her von anegenges zît./ Arofel von Persyâ/ in maneger zungen sprâche aldâ/ wart | |
barn! / ir solt nâch sînem willen varn / der anegenges niene hât / und des gewalt ân ende stât / | |
uvâ síh dîe hereses %/allêres búren. unte [sâ] %/ane démo %/anegénge ze uuérfet sîe. uuante gest%/archent dîe heretici in íro peruersis dogmatibus. | |
sl%/ahto túgede. qu%;;e per aromaticas arbores designantur. Déro túgede %/allero %/anagenge. sc%/al sîn assidua commemoratio gratie c%;;elestis: uuante nîeman fidelis ne | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |