Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gesmīde stN. (65 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
brechten in mit eren/ uon dem uolcwige./ si furten gut gesmide/ uon golde unt uon gimme(n),/ si luchten uzen unt innen/ | |
manigerslachte gewire./ Der kuninc heiz ime gewinnen man./ Die got gesmide kunde slan./ schone vzer golde./ alse iz de ritar haben | |
gesteine./ Einnen karbulkul schone./ Vffe dietheriche stunt./ Der vir drude manich gesmide got./ Daz wole gelovit ware./ Ob man dit dar inne | |
ein hōher got,/ des gewalt in sīn gebot/ betwungen daz gesmīde hāt,/ daz sich nāch sīnem willen lāt/ smiden unde giezen./ | |
der vant/ smidin unde giezin./ ze rehte m#;eustim vliezin/ von gesmide ein iechlich dinc,/ kupfir, er und messinc,/ golt, silbir, stahil, | |
inir riche/ niendir ubir al ir lant/ smit noh dehein gesmide vant,/ wand als ez von dén heidin dar/ wart braht | |
nōt./ mildiclīche er in bōt/ phellil unde sīde,/ golt unde gesmīde./ er sprah: ‘untrōst nist niet gūt./ habet manlīchen mūt/ unde | |
Īrlant/ und hęte im heizen machen/ von kostlīchen sachen,/ von gesmīde und von golde,/ als man ez wünschen solde,/ ein wunneclīchez | |
dem slōze ein crōne,/ diu was vil harte schōne/ mit gesmīde gezieret,/ mit gimmen wol gewieret/ und unden was der esterīch/ | |
ciclāt,/ zobele, vederen hermīn,/ die endorften niht beʒʒer sīn;/ und gesmīdes vil von golde;/ swaʒ man vrowen solde/ wurken drūʒ od | |
/ mit geschozze noch mit gźren; / ouch ist dehein gesmīde / daz den wurm snīde / wan diu glävīe eine; | |
diu vrouwe truoc ein vürspan / dāne was niht mź gesmīdes an / niwan ein dorn guldīn; / dā mit hafte | |
gśldīn. uuanta also daz góld tūrer ķst d%/anne dechźin %/ander gesmīde. %/also ķst daz summum bonum. daz man in gótes %/antuuart | |
proximi. uuante %/also daz góld tūrer ķst. d%/anne de hźin %/ander gesmīde: %/also ist ōuh caritas pr%;;ecipua omnium uirtutum. Crocus lésket ōuh | |
d%/annan ķst pater. sīn hōibet. %/Also daz góld pr%;;ecellit %/allersl%/ahte gesmīde: s%/amo śber trķffet bonitas patris. omnem bonitatem creaturarum: siue angelorum. | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |