Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gehôrsame stF. (120 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ende. Der brobest ist die g#;eotliche gehorsami und nit súndig gehorsami. Dem sint alle tugende undertan. So mag das closter in | |
har und mine clawen; ich mohte ir niergen genahen.» «Ir gehorsami was also gros, das ir wart nie ebengenos. Von der | |
in giriger abgunst mit in. Ich wart gebunden in der gehorsami mit in. Ich wart verspottet in grosser ungunst mit in. | |
si tůn irs herren willen, so sol si die helige gehorsami in allen iren werken vollebringen. So blibet si gottes kúneginne.» | |
getan, wiltu nu vaste stan und s#;eusse hoffunge han.» Die gehorsami ist ein helig bant; si bindet die sele ze gotte | |
bild und ein figure/ groß bi dem agetstein,/ das du gehorsam halden/ den alden $s salt und der herschaft din./ der | |
der ist undertan/ dem adamas, dich neige./ sus zeige $s gehorsam dinem hern./ so nim du, kint, ein bilde,/ bis swaches | |
nâchvolgære,/ die dâ heten phaffen nam,/ die sold er der gehôrsam/ zeledigen und enpinden./ und swelch lei sich liez vinden,/ der | |
werltlichem gewalt,/ daz er nimmer wurd sô balt/ wider die gehôrsam./ dô er die botschaft vernam,/ kunic Stephan zuhticlichen/ sprach ze | |
daz mans in der geturst vernam/ ze singen wider die gehôrsam/ durch hern Philippen vorhte,/ dâmit man dem tuome worhte/ an | |
predigt,/ wie genæm und wie lobsam/ vor got wær diu gehôrsam/ und swaz er lôns darumbe gæbe./ dô er der predig | |
Stîrlant/ gebeten unde gemant/ daz interdictum ze behalten/ unde der gehôrsam walten./ dô antwurt bischolf Liupolt,/ daz er durch niemen wolt/ | |
geiſtliche leben gegruntfeſtet iſt, daʒ iſt chvſche vnd armvt vnd gehorſam. Daʒ vierde daʒ iſt got vil heimlichen ſin vnd vil | |
er dehain wil, ern erf#;eulle sein gebot; mit so getaner gehorsam lerten si meins træchtins læut. do di hiligen patriarchen erf#;eulten | |
dise tag gesetzet, daz wir mit aller diemůt, mit aller gehorsam, mit reuichlicher buzze uns selben also gehandeln, daz wir ze | |
mit dem vrazze vielen, so chom wir heut mit unser gehorsam, daz wir mit der vasten geb#;euzzen daz si mit dem | |
unrehte,/ wan ich wil iu sin gerehte,/ swaz saget diu gehorsam min.’/ ‘awe! lieber brůder min,’/ der appet vorhteclichen sprach,/ ‘ein | |
hie ieman wer,/ des bin ich ane angest gar./ mine gehorsame gib ich iu dar./ herre, die růchet enpfahen./ und kan | |
der s#;eunden der er dich erliez,/ da din lib die gehorsamin gehiez./ dar nach tů swaz dir behage!’_–/ ‘meister, merket was | |
im alle rieten/ daz erz nit wider spræche/ noch die gehorsam zerbræche,/ er w#;eolte komen in den ban./ ‘so vil ich | |
ich helfen rechen./ herre, ich wil durch iuch brechen/ die gehorsam die ich gote enthiez,/ da ich die welt gar varen | |
uch des wende,/ ob ir der h#;eohsten hende/ geheizzet hie gehorsam?/ in grozzer wirde was min nam,/ den liez ich durch | |
des niht erlan,/ ir enmuzzet appet sin./ bi der heren gehorsam min/ wil ich uch gebieten daz,/ wan uns kumet nieman | |
dimůtigen allen/ gehaizet er selbe sinen segen,/ di in siner gehorsam wellent leben./ Do fr#;vote sich der helt R#;volant,/ daz er | |
ze gote stunt./ si heten zucht unt scam,/ chuske unt gehorsam,/ gedult unt minne./ si prunnen warlichen inne/ nach der gotes | |
waren gotes degene/ mit gebet unt mit segene/ pegiengen ir gehorsam,/ ^+ir aller igelich zu síním uan/ nach ir gewonehaite./ di | |
wan du breche Gotis gebot./ fúr opfirs gabe minnet Got/ gehorsame dez můtis/ und nit gabe dez gůtis./ da von solt | |
oder keine ercenie neme. daz der lip bereit si zu gehorsam der natur so si stritet wider daz fiuer. Swenne in | |
sw#;eoster. //__Der diener hate ein liplich sw#;eoster, dú waz under gehorsami geischliches lebens. Dis fůgte sich, do der brůder anderswa ward | |
si, daz si gůten willen gewan, sich schier wider in gehorsami ze gebene. __Dar na, do er mit unsaglicher scham und | |
och sinem gesellen. __Eins males fůr er us in einer gehorsami, do es kalt waz. Und do er also spislos allen | |
vervallen und die muren zerrisen, daz ist: dú andehtig [95#’v] gehorsami, dú willig armůt und abgescheidnú luterkeit in heiliger einvaltkeit beginnet | |
hate volbraht, do sprach ich: «#s+Consummatum est!#s-» Ich leiste volkomen gehorsami minem vatter bis in den t#;vod; ich bevalh minen geist | |
ende volbringen. Du solt haben einen undertenigen willen in schneller gehorsami diner meisterschaft, ein ufergeben sel nah aller eigenschaft in des | |
werken stet bis an den t#;vod belibe und usser diner gehorsami niemer getrette. __Ewigú Wisheit, min geist si hút in dine | |
beschirmet, daz der mensch nit kumet ze g#;eotlichen tugenden, als gehorsami, lidberi, unbehabenlichi und dero glich; wan sogtan tugende tragent den | |
obediens usque ad mortem.#s- __Swer da widerstrebet, daz er von gehorsami můss tůn, der machet im selb ein sweres leben, wan | |
sint bekomen,/ ald die sich sus hant an genomen/ in gehorsami ald rainikait/ Gottes. den ist er och berait/ in der | |
menschen unde satzte in in daz paradîs; der zerbrach die gehôrsame uns allen ze schaden. Dar umbe gienge wir irre sam | |
gewesen ist, unde sagent daz vor ir meisterschefte bî ir gehôrsame; der jungelinc hât aver sîn reht verlorn unde muoz mit | |
% |
|
geſvne deſ frideſ. Bethania interpretatur domuſ obedientie, ‘ain hvſ der gehorſam’. $t Da bi gab er vnſ bilde, ſwer varn wil | |
fride iſt vnde daz engelſce geſvne, der ſol haben alrerſt gehorſam, wan div iſt meiſte aller tvgende. Da nach ſvln wir | |
namen uertragen, ſvaz unſ ze lidenne geſcihet. Mit deum#;vote, mit gehorſame, mit ſenfte, mit riwe, mit hungere, mit durſte, mit uroſte, | |
maisters oder noch gelobent. Vnd vor allen dingen kvsche@f+3@f- vnd gehorsaim vnd daz man an aigenschaft lewe. Wan div driv: kvsche, | |
gelten vnd ob er iht in ainem anderem ordem hab gehorsam tan vnd ob ir iht hab verbargen siechtagen, der in | |
da ain orden ist vnd da phaphen vnd laien ain gehorsaim tvent, daz wer vnpilliech, wer div b#;evz vngeliech. Vnd davon | |
teil underscheiden. Das êrste teil sprichet von kûscheite unde von gehôrsame unde âne eigenschaft ze lebene. Daz ander teil sprichet von | |
Von der regelen unverwandelunge. 1. Diz ist von kûscheite unde gehôrsame unde âne eigenschaft zu lebene unde sîn gebot. /Drû dinc | |
êwelîche, $t daz ander ist verzîhunge eigenes willen, daz ist gehôrsam unz an den tôt, daz dritte ist antheiz armûtes, daz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |