Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gehôrsam Adj. (110 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
an angeſt, hinʒ ſwem der herʒoge ſpreche, daʒ er im gehorſam wære ein iar erbærer dinge, er wolt dar nach t#;ovn | |
niht tæte. Nv ſich, vmb einen tach, den dv hie gehorſam biſt, wil dir got niht ein ʒehen tvſent iar, auch | |
dir got niht ein ʒehen tvſent iar, auch halt ewichlichen gehorſam $t ſin in dem himelriche. Daʒ dritte, daʒ wir haben | |
vf vʒʒeriv dinch mer denne wir ſolten. Der menſch ſol gehorſam ſin, er ſol aber ſein ſelbeſ niht vergeʒʒen, alſ ſant | |
leben, daʒ iſt daʒ wir den, die ob vnſ ſint, gehorſam ſin an goteſ ſtat, vnd ſwaʒ ſi vnſ hæiʒʒent t#;ovn, | |
got gehent/ unde der touphe ulizicliche gerent/ unde der cristinheite gehorsam sint:/ ze gisel bietent si ir kint./ R#;volant zestoret dir | |
diner herschephte/ habent si gesendet ir chint,/ want si gerne gehorsam sint/ aller gotlichen lere./ baidu lip unt sele/ setzent si | |
des kaiseres rat geben:/ si chunden herlichen leben,/ si waren got gehorsam,/ willic waren in ir man./ ir gůt was gemaine,/ ir | |
herre,/ wan daz ich dir des willen dîn/ gerne wil gehôrsam sîn/ mit dienstlîchem gelimphe./ ich half dir ie ze schimphe,/ | |
in möhte beswæren,/ erliezen und verbæren./ des wâren sie im gehôrsam./ daz kint in sîne sinne nam,/ wâ von daz geschæhe,/ | |
vürbaz mînen muot/ versuochen unde mînen sin?/ mit willen ich gehôrsam bin/ dîner lêre und dîner gir."/ er sprach: "ich lobe | |
daz ich nâch dem willen mîn/ dich sihe sô wol gehôrsam sîn./ ich sihe wol, daz dîn herze hât/ reinen sin | |
miete dîn,/ die dir hât behalten Krist,/ ob dû im gehôrsam bist:/ daz ist ein vreuden rîchez leben,/ dem niht endes wirt | |
güete/ des knehtes bilde an sich nam/ und wart alsô gehôrsam,/ daz er sich an daz kriuze bôt/ und dar an | |
tier und gefúgele und wilt und zam/ machte in Got gehorsam,/ ir kraft, ir listin undirtan,/ das si gewalt ir soltin | |
Gotis segin/ geschehin solte in Gotis namen/ ubir die Gotis gehorsamen/ und der vlůch dén virvluhten,/ die Gotis ê niht růchten,/ | |
sin mel vnde sin groze ane maze linde. vnde ist gehorsam der nature. vnde deuwet sich lichte. vnde get snelle uz. | |
daz er den sal lieze stân./ des wart er in gehôrsam/ unde gesamfte sînen mût./ er liez in blîben, daz was | |
reht gedinge./ do lert uns Abraham,/ daz wir gote sin gehorsam;/ der vil guote David,/ daz wir wider ubele/ | |
einem wider stât, daz man ez mit dem andern twinge gehôrsam ze wesen unde rehtes ze phlegen. //Ban schadet ze der | |
piſcholf, minem pharrare $t vnde andern minen lerarn nie ſo gehorſam noch ſo undertan uuart, ſo ich ſolte. Allez, daz ich | |
mit opphere ze chirchin chôme. Deſ alliſ waſ unſer herre gehorſam wortin ſinir gebôt. Alſo hiute an dem achtodim tâge lîe | |
mvndeſ’, wan wellen wir komen ze dem geſvne goteſ, ſwie gehorſam wir ſin, daz hilfet vnſ niht, wir enwellen alrerſt ze | |
ſich erchennint ir unrehtiſ unde ze rehtir bechantnuſſe chomint unde gehorſam werdint. $t Sogetanin gewalt habint die biſchoffe unde andir brieſtir | |
daz arbeitet, deſ div chriſtenheit lebet. Den ewarten ſcult ir gehorſame ſîn unde ſcult iuch h#;voten, daz ir iweren geburen iht | |
sie zvthige. Daz man dem maister vnd sinem verweser sol gehorsaim sin. Vnd wie vnd wa vnd mit wem man svl | |
widerfert, das sol er schier vergezzen. Vnd sol man gar gehorsam sin vnd gar dvltig, t#;evmotig, sitic, m#;eazzig, andethic vnd emzig | |
nâch, sô der meister gestirbet, sô sulen alle die brûdere gehôrsam sîn deme selben brûdere, $t der des meisteres stat unde | |
gelobe kûscheit mînes lîbes unde âne eigenschaft ze sîne unde gehôrsam Gote unde sente Marîen unde ûch meistere ordens des Dûtschen | |
der gewonheit des ordens des Dûtschen hûses, daz ich ûch gehôrsam wil sîn unz an mînen tôt. Ist aber ein ander | |
siben ellen daz er den burgern und der stat dest korsamer sy. @-1Actum anno dom. 1363.@?- XII. |
|
die mit worten und mit werchen sint/ dem tievel gar gehorsam/ und ane forhten und ane scham/ wider got und die | |
gedaget/ und die heiligen engel alsam;/ si sint im so gehorsam,/ swaz er da chlaget eine,/ daz chleit da al gemeine/ | |
groziu mære/ beidiu gehort und vernam,/ do wart er got gehorsam/ und beleip dar an stæte,/ daz er sin gůtæte/ nu | |
helle geborn./ wie mohte got verliesen die?/ si wurden im gehorsam nie./ der heiligen christenheit chint,/ die cehimel geborn sint/ uz | |
er ist ungehorsamer danne diu helle./ diu helle was so gehorsam,/ do christes sele dar quam,/ daz si wider gab durch | |
von ubilin werchin mugi gistillin,/ sin selbes werdin ungiwaltig,/ goti gihorsam undi ehaltig./ wil er dan also volsten/ ani rum durch | |
hette zů sinen frúnden und zů vigenden, an die grosse gehorsame gelossenheit die er hette in alle wege, in alle wise, | |
gande, und ein ieglich gelide daz ist dem natúrlichen willen gehorsam des lichamen sunder einige widersprechunge, es si im liht oder | |
sur, wil es ehte gentzlich der wille, so ist es gehorsam, es ga an leben oder tot. Daz schinet wol an | |
sú minnent. Nu sprechent die súnder: ‘wer ist Gotte also gehorsam, also genůg in allen sinem willen. und sinen gebotten?’ Wo | |
der was Barrabas sun; Barrabas sprach also vil alse ‘der gehorsam ist’. Nu gegen disem wart gesetzet Mathias; Mathias sprichet also | |
blibet in sime willen und gewonheit und enist Got nút gehorsam. Alle gehorsamin enist dem nút gelich, wan sine gehorsamin die | |
also vil, alse daz si von irem eigenen willen got gehorsam ist unde den geboten gotiz. __Unde dis driveltig underwerfunge veriach | |
dem andern capitele «Zuo den Philypensen», daz «er dem vatter gehorsam worden ist biz in tot.» __Ez ist zemerken, ob Christo | |
in dem zehenden capitele: «Dem zitlichen guote sint ellü ding gehorsam.» Unde also ist die gittikeit ein wurtzele aller bösen dinge. | |
ruwen, daz ir wiedir íme hat getan,/ vnde weset ime gehorsam,/ der ivch uon nichte geschaffen hat./ an sinen gnaden al | |
rechte uater vnde wir sin sine kint./ alle, die ime gehorsam sint,/ die besizzent sin riche./ n#;ov sult ir widir grifen/ | |
ze heile:/ im wâren an allem teile/ die sîne vil gehôrsam./ der herre dô urloup nam,/ Lanzelet der stæte,/ mit der | |
selden gůt./ Swere sich durch Got hat begeben/ In ein gehorsames leben/ Und doch wil ie die vrunte besehen,/ Da mac | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |