Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

garzūn stM. (103 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Parz 360,10 dern āne schulde truoc:/ si wolt im werben schande./ einen garzūn si sande/ hin ze Gāwān, dā der saz:/ si sprach
Parz 360,17 lige inder werdez krāmgewant./ wir frowen koufenz al zehant."/ ___der garzūn kom gegangen:/ mit zorn er wart enpfangen./ Gāwāns ougen blicke/
Parz 360,21 wart enpfangen./ Gāwāns ougen blicke/ in lźrten herzen schricke:/ der garzūn sō verzagte/ daz ern vrāgte noch ensagte/ al daz [in]
Parz 360,29 ir hie vil enpfāhen,/ welt ir mir fürbaz nāhen."/ der garzūn dan lief oder gienc:/ nu hœret wiez Obīe an vienc./
Parz 523,9 wurdt ir arzet für die wunden:/ nu müezet ir ein garzūn wesn./ sol iemen sīner kunst genesn,/ sō trœst iuch iwerre
Parz 524,1 mich iwer ledec reht./ nu nennt mich rīter oder kneht,/ //Garzūn oder vilān./ swaz ir spottes hāt gein mir getān,/ dā
Parz 660,27 kumt vil līhte in kumbers dol,/ daz ir ein swacher garzūn/ enger freude gębe wīten rūn./ hźr, ich hān lange hie
Parz 668,5 zorse und ze fuoz/ mit dem marschalc über muoz/ sarjande, garzūne./ hin nāch dem Bertūne/ si kźrten her unde dā/ mit
Rennew 4350 dirre zwivel wart verendet/ shier zu Munleune./ ez warn nit garzune,/ gemůte ritter ez warn./ zuhant sie nit verbarn,/ sie giengen
Rennew 31570 uf man da slahen sach/ vil manige pavilune/ juncherren und garzune./ die knehte taten ander:/ der eine und dar zu der
Rennew 34383 ich komen wider an./ Willehelmen den reinen man/ sach der garzun gein im komen,/ da von sin maht im wart benomen:/
Rennew 34488 also, swaz ir tůt,/ des bin ich iu gehorsam.’/ der garzun sinen brief nam/ und gab in Willehelme dar./ er sprach:
Rennew 34509 uns got berate.’/ ‘got herre, daz tů drate!’/ sprach der garzun und saz./ ‘habt ir keiner slahte maz/ wan als ez
Rennew 34613 er dir gehiez,/ da er dich sendens niht erliez.’/ __Der garzun tet des er in bat./ ich węn, er cleiner tritte
RvEWh 5439 Si sprach hainlichen zů im/ ,Trut geselle min, vernim!/ Swas min garzun Pitipas,/ Der ie mit zśchten zśchtig was./ Von minen wegen
RvEWh 6144 velde lege da/ Mit rittherschaft und in der stat./ Ainen garzun er des bat,/ Her Wilhelm der riche,/ Er$~varen hoveliche./ Der
RvEWh 6157 dem selben zil/ Geselleschaft und eren vil./ /Do kam der garzun sa zehant/ Den si haten hin gesant/ Das er erf#;eure
RvEWh 6165 ist hie werliche?’ –/ ,Helde můtes riche,’/ Sprach der hovsche garzun,/ ,Hie ist der kśnic von Arragun,/ Gilbert der herre wise,/
RvEWh 7545 sin als sin selbes war/ Biz daz man gaz. den garzun/ Vůrt er in in das pavelun/ An aine hainliche stat/
RvEWh 8017 /Do gie der zśhte riche/ Allaine tugentliche/ Und Pitipas der garzun/ Sunder in ain pavelun./ Der ellethafte wigant/ Schrab ainen brief
RvEWh 13068 helt unwandelbare,/ Ir frśnt, sin herre an ainer stat./ Den garzun si mit flisse bat/ Das er in solte sůchen da./
Tr 5059 scheften stęchen,/ wie vil si der zebręchen:/ daz suln die garzūne sagen;/ die hulfen ez zesamene tragen./ ine mag ir būhurdieren/
TürlArabel *A 29,9 sitten/ in keiser Karls hof geritten,/ dri knappen vnd ein garzvn./ dehein tiost#;ivr moht er get#;ovn,/ doch zogt ein sch#;eone ors
TürlArabel *A 196,10 man do witen sant/ gein Orlens vnd Mvnlevn/ (geritten n#;ivt garzvn),/ gein Gervnd vnd Portigal,/ ze Tschartis, swa er sippe mal/
TürlArabel *R 27,9 siten/ in k#;eunc Karls hof geriten,/ sehs knappen vnd ein garzun./ dehein tyost mocht er getůn,/ doch zoget ein sch#;eon ors
TürlArabel *R 201,10 man do witen sant/ gein Orlens vnd Munlevn/ (geriten niht garzun),/ gein Gerunde vnd Portigal,/ zu Scharters, swa er sippe mal/
TürlArabel F 637 kvrzem zil/ vnd kerten rihtes gein M#;ivllevn./ Pynal dez k#;ivniges garzvn,/ in wider f#;ivr lief: si fragten mere./ er sagt, daz
TürlArabel F 662 von Fivianz vnd Milen./ die gesellen #;voch begvnden ilen,/ der garzvn doch vor in kam./ den Markgraven wunder nam,/ wa von
TürlArabel F 666 vart wider were./ nv tet im kvnt d#;iv mere/ der garzvn vnd der k#;ivneginne./ do Alyze wart der botschaft inne/ daz
UvZLanz 2595 iezuo striten in aller maht,/ dō liuf zuo in ein garzūn./ scharlāt was sīn schaprūn/ und was in alle wīs sīn
UvZLanz 5588 sīn boten hieʒ er kźren/ in fremdiu lant über mer,/ garzūne ein michel her:/ bī den sant er manegen brief./ daʒ
UvZLanz 6709 wāren geil zunmāʒe,/ dō kam in ūf der strāʒe/ ein garzūn, den si bekanten./ bī namen si in nanten/ und vrāgten
Wh 131,27 des marcrāven munt:/ ‘mir węre gesellekeit unkunt,/ soldet ir mīn garzūn sīn./ lāt mich bī den zühten mīn:/ ich gevolg iu
Wh 170,10 man,/ den grāven und den barūn./ ob halt ein swacher garzūn/ von mīme geslehte węre erborn,/ derne hete sippe niht verlorn./
Wh 192, 5 leit/ daz sō swach was sīn kleit:/ ez versmāhte eime garzūne./ do der marhgrāve in prīsūne/ gevangen lac dā ze Arābī,/
Wh 232,25 die heiden eine wīle,/ ich enweiz wie manege mīle./ mīnem garzūne was ir reise kunt,/ der volgt in unz an Pitīt_Punt;/
Wig 1417 kom geg%..en im geloufen her / ūf dem wege ein garzūn. / der truoc einen schaprūn, / gesniten von fritschāle; /
Wig 1431 henden. / den stap begunde er wenden / nāch der garzūne sit: / dā vürdert er sīn loufen mit. / sīne
Wig 1440 in dō / und vrāget in der męre / wes garzūn er węre. / er sprach ‘des aller tiursten man /
Wig 1473 und kom dar an dem niunden tage. / nāch des garzūnes sage / vant er michel vreude dā. / ūf den
Wig 1983 was vil schiere / ūf daz ors gesprungen. / die garzūn nāch im drungen; / die truogen schilt unde sper. /
Wig 3001 / gemālet vil griulīche. / ‘wīchā, herre, wīche!’ / die garzūn alle riefen / die dā vor im liefen. / si
Wig 8860 Joraphas / die köche riten vür enwec. / der vrouwen garzūn, Schandalec, / der hźt sich nāch in ūz erhaben; /
Wig 8931 / wand er die botschaft hźt vernomen / von ir garzūne Schandalec. / der was an loufe alsō quec / daz
Wig 9800 / alsō diu hōchzīt ende nam, / dō kom ein garzūn āne scham / ūf den sal geloufen. / der begunde
Wig 9931 erboten. / her Gwīgālois dō sīnen boten / mit dem garzūn sande dar. / von im und von den vürsten gar
Wig 9937 / sus schiet der bot von im dan. / dem garzūn wolder kleider geben. / dō sprach er ‘nein! ich wil
Wig 11296 dō brāhte in leidiu męre / ūf dem wege ein garzūn. / des roc was gel unde brūn / in ein
Wig 11306 kleine. / Als er die knappen komen sach, / der garzūn trūriclīche sprach / ‘ei, guote knappen, tuot mir kunt /
Wig 11314 / her Gwīgālois ist er genant.’ / dō sprach der garzūn zehant / ‘herre, zuo dem bringet mich; / mit iuwer

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken