Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ertœten swV. (92 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
iungelinch; der ander, der #;voch da was, der wart #;voch dertotet. Ze mettein cʒeit, do ſant Johannes hincʒe deme grabe chom vnd | |
Do wart im ſchiere geſeit, der ſlange hete Fortunatum auer ertotet. Nv bittet ſant Johannes ſiner genaden, das er iu helfe | |
frunt’, sprach Claudas, ‘nů enwenet des nicht das ich sie erdotet hab oder in gefengniß, darumb wil ich thun alles das | |
heiligen mit allen mynen luten das ich die kint wedder erdötet noch gefangen han, oder ich wil in uwer gefengniß komen | |
ir den befrieden der unser rechte herren enterbet hatt und erdötet und uch manch laster und manch schande gethan hatt? Wúst | |
ir zu recht solt, das ir myne gerechten herren wedder erdötet habent noch von uwernthalben $t in keim ungemach sint. Das | |
verluset. Ob gott wil, ir werdent nymer mit mynen schulden erdötet allediewil das ich uwer man bin! //Nu wil ich uch | |
man, und hett er mit eren gemocht, er hett yn erdötet. Er wúst nit wie er da mit thun wolt. Er | |
umb anders nicht dann das wir forchten das sie Claudas ertötet hab, wann er uns so sere haßset.’ ‘Nu sint des | |
das wir groß angst fur sie hetten, das sie Claudas ertötet hett durch unsern willen. Ich ensprech es darumb nit, wir | |
ich wol wenen wil. Sie zyhen mich das ich sie ertötet hab und verraten. Mir were auch leyt das ir keynen | |
wol, kem Claudas wiedder in das lant, das sie alle ertótet und ge#;vunert wurden, und sprachen das das lant zu recht | |
radt und mit uwer hilff noch von uwern schulden nicht erdötet wurde. Darnach wil ich das ir mir einen man gebent | |
ungevelle gegangen, das ist das ich einen so guten ritter erdötet han.’ Der ritter lag noch in onmacht, und sie entwapenten | |
gewerre/ vil manigem Franzois.’/ ez schuof diu curtois,/ die niht ertôtet wârn,/ daz man die solde sparn./ wand daz sûmen, daz | |
grôzen unfuoc/ an dem kunic Kuonrât tâten,/ daz si den ertôtet hâten./ daz was ein teil nû gerochen./ wie gar aber | |
sîner wîshäit,/ die sîne menschlîch degenhäit/ sô gar an im ertœten,/ daz in diu wîp des nœten/ daz er sînen schephære | |
dem chræutz erstarp, do mit dem selben tode der tot ert#;eotet wart, des tiufels gewalt zest#;eoret wart und der mensch von | |
disem chr#;eutze vil schæntlich als einen schachær under andern schachærn ert#;eotet, do ich durch eur hail in diz werlt chomen waz. | |
Romær dar und besazzen si und erslugen ir vil und ertotten ir vil mit hunger und verchauften ir vil und zef#;eurten | |
unser manig s#;eunte und unser unrein girde die habent uns ert#;eotet an der sele. unser gewizzen die vil manigs unrechtes unt | |
gouch!/ ein lügn ûz dînem herzen rouch,/ diu hât dich ertœtet nû./ unsinnec tôre, woldestû/ wizzen daz ze himel was,/ durch | |
gewan./ der prophezierte sîne kunft,/ der des tôdes sigenunft/ sît ertôte und den tôt/ der iemer endelôser nôt./ //Rôbôâm und Âbyâ,/ | |
tagen./ der gotes geist hiez in sagen:/ "dar nâch wirt ertœtet Krist./ swer lougende sîn danne ist,/ der mac sîn liut | |
//Den endelôsen lebenden tôt,/ den uns des wîbes schulde bôt,/ ertôte Krist, dô er leit/ den tôt nâch der menscheit./ diu | |
er uns erwarp/ ein leben, daz des tôdes nôt/ hât ertœtet und den tôt./ diu himelvart uns goffent wart/ mit sîner | |
Gotes teil sunder wan,/ so sint die Gotes wissagen/ alle ertoetet und erslagen/ unze an mich alleine;/ din schar ist niht | |
dir in disen tagen./ die lúte hant die wissagen/ alle ertoetet an mich./ nu stet uf mich gar ir gerich:/ do | |
kúnftig ist:/ Herodes wirt sůchent Crist/ dur daz er in ertode.’/ ‘du maget, von der note,’/ sprach Joseph, ‘sag Elsabeth!’/ Marie | |
er mande/ sie aides und gebotten/ daz si %/allú kint ertoten/ die wærint manlich gestalt/ und zwaiger jar und drunder alt,/ | |
stalt och uf daz leben sin/ und moht och nit ertoden in./ Herodes in och vorhte,/ wan er vil wunders worhte/ | |
suchet./ er versuchet mit mangen noten,/ ob er sich moht ertoten./ daz sin der tot niht engert,/ daz ist im alles | |
mit maneger nôt/ ervlêhet unde benœtet,/ daz wir si haben ertœtet.’/ ’ine weiz, waz ir von vlêhe saget:/ ich bevalch iu | |
er bat got den gůten. daʒ er ſinen brůder můſe irtôten. daz gehorte $t dev gůte. [ſi gi in] iacobes gezelt. | |
ſvaz dar under wurte. manneclicher $t geburte. daz man div irtote. $t unde dev wip der tage werche$/ - note. $t In | |
het/ Mit klage úns ab gen#;eotet/ Das wir in hant ert#;eotet.’/ Do dú tavele was gemacht,/ Uf das crúce er si | |
ich han die not gesechen/ Dú mit so bitterlicher pin/ Ert#;eotet hat den herren min/ Nút durch urbunst noch durch has,/ | |
mîn herzesêr,/ und daz dîn bruoder Terramêr/ mîne besten mâge ertœtet hât,/ und daz dîn helfeclîcher rât/ dâ bî sô volleclîchen | |
iuwer künne daz unrevorhte,/ gotes unverzagtiu hantgetât,/ die mir Terramêr retœtet hât,/ die ergebt an gotes berme grôz,/ und mant in | |
ich vriesch nie/ dînen gelîchen ûf der erden./ ich muoz ertœtet werden,/ ich enversuoche war du sîst getân.’/ sus kom der | |
het gesendet dar,/ er wolt wesen sicher gar/ daz er ertote niht ir lip/ dar umme daz si hiezze ein wip/ | |
‘so ist an mir getobt,’/ sprach Agly und wolt sich/ ert#;eotet habn wærlich./ sich juncvrau Lise umm si sloz:/ ir wart | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |