Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
eroffenen swV. (75 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ſunter uon ſiner grozzin barmherze.’ Div geburt unſerſ herren wart eroffenit uil manich wiſ. Si wart eroffent uon den heiligen engeln | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
geburt unſerſ herren wart eroffenit uil manich wiſ. Si wart eroffent uon den heiligen engeln hirtin, die ir ſchafe hůtin. Si | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
heiligen engeln hirtin, die ir ſchafe hůtin. Si wart #;voch eroffent von einim ſtêrne drîen kvnigin. Man hat gelêrn an dem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
uon div daz er den warn ſunnin in dirre vinſter eroffenti weſin offenbâre inrunnin. Den hirten wart er durch daz gechundit, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ſezze ich vur mîniv ſchâf.’ Von einim ſterne wart er iroffent drien kunigen, von div daz da geborn wart der êine | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ein blůme uon dem ſelbim ſamen. Daz ſelbe zeichin wart eroffint wîlen, do die iuden uzzer Egypto vůrin. Do gebôt got | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tiefil vrît#;ovm gewnnen, hivte iſt den verellentin menniſkin ſin êrbe eroffint. Von div hêft % urſtende, div bezeichint waſ mit Samſoniſ ûzvêrte $t unde nu erôffint iſt mit ſin ſelbiſ urſtende deſ allir ſterchiſtin Samſoniſ, unſerſ |
deſ allir ſterchiſtin Samſoniſ, unſerſ herrn ſelbiſ. Nu ſint iv erôffinit iwere hûſgenozze da ze dem grâbe, die heiligin engil in |
got uon dem heiligim tode erſtůnt unde unſ daz himilrich eroffinote, daz uon Adamiſ zîtin beſlôzzin waſ, unde uil manige heilige |
dir iſt, der hat vrieliche geworht, der hat unſ hiute eroffint, waz er geworht hat. Er hat vrielichen geworht, uon dem |
deſ antlazziſ gezwivelin ſchûl, daz hat unſ der heilant wol eroffinit. Ôb der ſchachâre garnit in daz paradyſ hiute ze chomin, |
clâgin ſoltin. Wie ſalich die ſin, die gerne uâſtin, daz eroffinet unſir herre in dem %;êwangelio: Beati qui eſuriunt et ſitiunt |
menniſcheit gehohit hat ubir alle himeliſchin $t herſchaft unde unſ eroffint hat ſin riche; der engile iſt #;voch diſiv fr#;vodi gemaine, |
daz iv beſperrit uvaſ. Er hat allin den ſine gnâde eroffint, die ſi da ſůchin wellint. Ir ſchult abir vil wol |
gab die himelſluzzil, $t die einim ieclichem man daz himelrich eroffenotin odir beſpartin $t al nach ſinen werchin unde nach ſinen |
in dirre werelte ubir den armin erbarmit, daz hat wol eroffint $.s$. Dauid, der heilige wîſſage: Iocunduſ homo, qui miſeretur etc. |
winder iſt zergangen, der regen iſt ueruaren, die bl#;vomen ſint eroffenôt, die wingarten ſint uerbl#;vot, unde iſt dîv ſtimme der turteltuben |
unſer herre mit diſme bilde wolde erzeigen, daz hat er eroffenôt in dem euuangelio. Sicut exaltauit Moyſeſ serpentem in deſerto, ita |
regnat. //MICHAELIS. Wir leſen an den b#;vochen, wie min throtin eroffenot dem g#;voten ſante Iohanneſ manegiv t#;vogenlichiv dinc, div unſ ſante |
dvrch ſine hohcuart uon himele. Der ſtrît, der ſante Iohanneſ eroffent wart, der iſt alle tage umbe unſ. Der tieuel uihtet |
wart darumbe getan, daz unſ div tieffe der heiligen ſcrift eroffenote die namen der uier euangeliſten. Da ſtet geſcriben: Similitudo autem |
gewaren gelouben nekanter niet,/ vnze in ime uil genote/ got iroffenote./ uon sinen gnaden iz quam,/ daz der herre siechen began,/ |
daz sodoma vnde gomorra solde undirgan./ durch sinen grozen gelouben/ iroffenete ime got die tougen/ wander wiste, daz daz was/ die |
dri man. di waren alſo wolgetan. durh ſine gelovbe. $t iroffenote ime got di tougene. $t daʒ er weſſe daʒ eʒ |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |