Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
enden swV. (151 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
hant; und hant ir hie zu lande keyn ding zu enden da ich uch ane gefordern mag, das thun ich billich | |
batt die frauwen und die jungfrauwen das sie nit anders endeten dann das sie Hestors pflegen und besehen ob er irgent | |
kömett der mir myn roß bößlich stal und felschlich!’ ‘Des endet ich nit’, sprach der knap, ‘ich tet im als man | |
zu ende habent bracht.’ ‘Ich han myn suchen gar wol geendet mit gottes hilff’, sprach er, ‘blibent by uns, ich sol | |
es ist nit lang! Wie schier soltestu dißen großen stritt geendet han!’ Als schier als er erhort das sie alles syn | |
forcht das yn die koniginne haßen wurde, des sie nit endet: sie hett yn úmmer lieber $t und lieber und trost | |
das nymant an ir zweyer heimeliche nit ubels gedecht. Es endet auch. Alle die es sahen prißten sie darumb. //Lancelot schampt | |
hett, wann das yn Galahut beswur das er im nit endet bi den trúwen die er der konigin schuldig were. ‘Herre’, | |
kan bringen von der lúchten, der hatt die abentur alle geendet; so ist es also licht hie in der stat als | |
Da sah er wol das er mit sim vehten nit enden mocht, und gedacht das ers dulden solt so er lengst | |
sprach die jungfrau von dem thorn das sie des nit endeten, sie solten yn behalten $t biß das der herre selb | |
von dem understen steyn geheben kan, der sol die abenture enden die ir suchent.’ Lancelot tast den sarck ane zum schwern | |
abentúr ist uwer nit, wann sie ein man beide nit enden mag.’ ‘Was dann?’ sprach Lancelot, ‘ich muß doch versuchen, wiset | |
tugenden die man haben mag, das nymand das sol mögen enden das er zu ende bringen sol. Er muß alher komen | |
abentur und alle die starcken abenture die der gut ritter enden sol die hettestu alle zu ende bracht, wann ein sunde, | |
herre’, sprach er, ‘ein man mag die abenture uberein nit enden beide. Ir hant so vil darzu gethan das ich wol | |
best sol sin der ie geburn wart, der diße abentur enden sol.’ @@s@//Biß das sie also stunden und sprachen, kompt ein | |
abenturen die ie funden wart, die mir entwichen ist zu enden.’ ‘Nein herre’, sprach der ritter, ‘durch gott gnade, die abenturen | |
enmag ein man nicht geenden; ir hant mir die liebsten geendet, wann alle die unseligen die in dißem lande manig jare | |
alten ziten herre komen ist, wie das man die abenture enden sol; anders enwißen wir darumb nit.’ ‘Ir mögent wol war | |
gewann her zu lande zu komen, so starck abenture zu enden als hie zu enden sint!’ ‘Herre ritter’, sprach Lancelot, ‘ich | |
du so kune das du ie gedencken getörstest das zu enden das manigem biederben ritter vor ist gewesen? $t Du bist | |
die abenture geenden möcht die er von Entergalesche biß herre geendet hatt; das wißent irselb wol das er uch zu dißen | |
er den ritter ungestritten hinweg ließ riten. Er sprach, er endet es uberein nit, er must besuchen ob er als gut | |
geschahe im wol zehen stunt, so das er anders nit endet wann das er fur wenckende und fliehende vor synen schlegen. | |
nieman ane urlob predigen ſol. So er denne die leʒe enden ſol, ſo ſprichet er: #.:Tu autem domine miſerere noſtri.#.; Da | |
heiʒet nemeliche der heilige ſameſtac, wen an dem dage ſo endit ſich die unfróde vnde engegent vnſ die froide. Durch daʒ | |
sun, we sal mir geven,/ dat ich doch bit dir end min leven?/ ////Is #;eiman, de #;ei kint gewünne,/ de m#;euderliche | |
sun, we sal mir geven,/ dat ich doch bit dir end min leven?/ ////Ich s#;ein din dürren licham sigen,/ van groʒer | |
sun, we sal mir geven,/ dat ich doch bit dir end min leven?/ //Stervende schecher, w#;ei selich du bis,/ wand du | |
na sines krüzs bedr#;eufnisse./ reine vrow vol vrölicheit,/ mach vro, end uns truricheit!/ ////$’T is recht, dat ich der vröuden gewage,/ | |
si bleif rein ind slůch in dot./ w#;ei g#;eutlich got end ire not!/ //W#;ei wal streit Joseph, dů he vlo,/ dů | |
der ewelicher weiden!/ ////Ei s#;euʒ, nu hilp mir din arbeit enden,/ gerůch mir armen din st#;iure senden,/ breng mir selve dine | |
was ein martelere,/ so de licham ungedödet were;/ an martilj end he sin leven./ drümb is im de ander dach gegeven,/ | |
Dis bůch ist begonnen in der minne, es sol #;voch enden in der minne, wand es ist niht also wise noch | |
gros, das es sich anhebet vor der helle munt und endet vor der himmelporte. Aber die túfel m#;eogent die selen nút | |
die ich hân./ sô ist ez niender nâhen,/ daz sich ende noch mîn wân./ Doch versúoche ich ez %/alle tage/ und | |
wundert sêre, wie dem sî,/ der vrouwen dienet und daz endet an der zît./ dâ ist vil guot gelücke bî./ owê, | |
wib zu einem steine wart/ vor Sodoma und heldet sunder enden/ in menschen forme felses art:/ das kunde nicht nature widerwenden./ | |
entworfen stet ein ieglich wesen/ unwendelich, wie alles ding sich enden sal:/ der rich, der arm, der ho, der fallen muß | |
‘ich han übersen/ ein punt, davon sich muß min leben enden.’/ nicht rumes ger, du kennst dich baß $s dann jene, | |
leides nacht in freuden tag gewendet/ wart. zungen blat nicht endet/ din lob noch umbereifen kan./ Topasion der hat / die | |
da er den aphel Venus sante./ sin not doch sterben ante,/ min not hat endelosen grunt./ Trost, hilf, mins herzen frou, | |
ein houbt er muß der fründe sin./ wann hie sich enden sines lebens tage,/ umb in so wirt getan leit und | |
$s mer wann er in beschilt./ wo das die gabe endet,/ sin lieb ein ende hat;/ zuhant sin herz er wendet/ | |
ich dînes willen $s wærlîchen vrô,/ und wil dirz helfen enden, $s so ich aller beste kan./ doch hât der künec | |
lanc./ ez enwart nie geste $s mêre baz gepflegen./ sus endete sich diu hôhzît: $s daz wolde Gunther der degen./ 11. | |
ritter küene, $s nu wendet gegen mîn,/ ich wilz helfen enden; $s ez enmac niht lenger gesîn.«/ Zuo Gîselhere kêrte $s | |
balde daz geschiht!/ wil er wider wenden,/ schiere sol ichz enden./ //wem hât sîn manlîchiu zuht/ hie lâzen sîner minne fruht?/ | |
sus/ mîn dienst gein iu gewendet!/ mir ist nâch laster gendet/ manec rîterlîcher prîs./ ir habt ein ander âmîs."/ diu frouwe | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |