Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
darüber Adv. (126 Belege) MWB Findeb.
noch grôzen ungefüegen haz./ ___dervor lac raste breit ein plân:/ dar über reit hêr Gâwân./ fünf hundert ritter oder mêr/ (ob | |
grôzen ungefüegen haz./ ___dervor lac raste breit ein plân:/ dar über reit hêr Gâwân./ fünf hundert ritter oder mêr/ (ob den | |
bûwes stên,/ dâ durch ein snellen brunnen gên:/ einhalp si drüber was geworht./ der junge degen unervorht/ reit durch âventiur suochen:/ | |
sippe ist sünden wagen,/ sô daz wir sünde müezen tragen./ dar über erbarme sich des kraft,/ dem erbarme gît geselleschaft,/ sît | |
ist sünden wagen,/ sô daz wir sünde müezen tragen./ dar über erbarme sich des kraft,/ dem erbarme gît geselleschaft,/ sît sîn | |
pfellel, sunder golt/ verre in heidenschaft geholt,/ gesteppet ûf palmât./ dar über zôch man linde wât,/ zwei lîlachen snêvar./ man leit | |
sunder golt/ verre in heidenschaft geholt,/ gesteppet ûf palmât./ dar über zôch man linde wât,/ zwei lîlachen snêvar./ man leit ein | |
tavelrunder/ doch geniezen sunder,/ wand in geselleschefte wernt/ al die drüber pflihte gernt."/ ___der künec sprach "den gelobten strît/ mîn unverzagtiu | |
die mir ê gâben geselleschaft,/ helfen mir geselleclîcher kraft/ noch drüber." des er gerte/ Artûs in schône werte./ ___einer andern bete | |
gein ein_ander viersîte;/ darunde senfte plumîte,/ mit kultern verdecket,/ ruclachen drüber gestecket./ ___der rinc begreif sô wît ein velt,/ dâ wærn | |
Jofreit:/ etswenne ich ouch den prîs erstreit,/ daz man mîn drüber gerte,/ des ich si dô gewerte."/ ___si nâmn diu tischlachen | |
ane wynt vnd meslichin kule. Und ouch sal man stro dar obir legin vnd sal si bedeckin. Sumeliche haldin si ouch | |
wynt vnd meslichin kule. Und ouch sal man stro dar obir legin vnd sal si bedeckin. Sumeliche haldin si ouch in | |
Waʒ rehtev chevſch ſi, da ſprechent die hiligen vil vrag dar vber. Vnd dev iſt beʒeichent bi dem ſehſten tage, do | |
rehtev chevſch ſi, da ſprechent die hiligen vil vrag dar vber. Vnd dev iſt beʒeichent bi dem ſehſten tage, do geſchvf | |
er genese. alse schiere sô s$. M$. daz crûce dar ubir tet, sô vûr daz virgiftnisse von deme menschin unt was | |
si in daz hol werffen und hiezz grozz stein dar #;euber legen. daz bet#;eut daz unser herre an dem abent dirre | |
sein m#;eunich daz eiter. do tet er daz chræutz dar #;euber und zebrast daz vaz und fur er von in. ‘die | |
ir recht der juden recht #;eubertreffe, die gewent zwen zehenten. dar #;euber sch#;eul wir unser gůt halbes den armen geben als Zacheus | |
rone lit,/ Dar vnder tet er einen wanc./ manic hvnt dar vber spranc./ Der ieger hetzte balde,/ Reinhart gienc ze walde./ Die | |
nigen alle samt,/ si sprachen, lút unde l%/ant,/ swaz er dar ubere geríete,/ daz were allez stete./ Do sprach Blanscandiz:/ ‘Fundeualle | |
alle samt,/ si sprachen, lút unde l%/ant,/ swaz er dar ubere geríete,/ daz were allez stete./ Do sprach Blanscandiz:/ ‘Fundeualle mir | |
abe slahe(n)./ swer nu golt welle haben,/ der entphahe iz dar ůbre./ der rat geuellet mir ůble:/ man nimt iz ane | |
slahe(n)./ swer nu golt welle haben,/ der entphahe iz dar ůbre./ der rat geuellet mir ůble:/ man nimt iz ane gotes | |
swerte./ er sprach zů deme edelen chunige:/ ‘herre laz uns dar ůbre/ hin ze Marssilien:/ ich gelege in da nidere./ alle | |
er sprach zů deme edelen chunige:/ ‘herre laz uns dar ůbre/ hin ze Marssilien:/ ich gelege in da nidere./ alle irdische | |
str%/an./ Falsaron unt sine man/ fluzen after furhe./ Oliuir drauete dar ůbere/ unt sine scargenoze./ in dem walfloze/ belagen si tot | |
Falsaron unt sine man/ fluzen after furhe./ Oliuir drauete dar ůbere/ unt sine scargenoze./ in dem walfloze/ belagen si tot alle | |
inzwisken,/ da wolten sich di haiden gerne fristen./ Egeriers sprancte dar ubere,/ ia stach er dem kůnige/ durch den schilt unt | |
da wolten sich di haiden gerne fristen./ Egeriers sprancte dar ubere,/ ia stach er dem kůnige/ durch den schilt unt durch | |
di fursten alle gemainliche:/ dar chomen achte chůnige/ unt inoch dar ubere;/ biscofe unt herzogen/ derne machte niemen an daz ende | |
fursten alle gemainliche:/ dar chomen achte chůnige/ unt inoch dar ubere;/ biscofe unt herzogen/ derne machte niemen an daz ende komen./ | |
troch eine brunien guldin./ Der bezeichnote den richetum vnder en./ Dar ober trohc der helit got./ einin stalinen hot./ Deme was | |
mit gevoge./ Dan die herren trogen./ Die inuille waren hermelin./ Dar over gezogen cyclatin./ Der in na bi was./ Den duchtiz | |
gevoge./ Dan die herren trogen./ Die inuille waren hermelin./ Dar over gezogen cyclatin./ Der in na bi was./ Den duchtiz schone | |
vor dar scrickande./ In allen den gebere/ alser herriz ware./ Dar vbir warf sich asprian./ Der was der riesen spileman./ Grinme zvelif | |
hunt,/ der daz âs von im lât/ und danne wider drüber gât./ //Got hât die boten sus gemant:/ "gât unde tuot | |
uon cassiafistula. uon swarzen chriechen. uon iuiubis. vnde sal eyertoter druber legen mit rosen ole. vnde mit mirteln. oder mit fioln ole. Si | |
für den herren der si ze lehen hât. Swer ez dar über tuot, der raubet daz goteshûs und den herren des | |
den herren der si ze lehen hât. Swer ez dar über tuot, der raubet daz goteshûs und den herren des lêhen | |
vil als im dâ von ûf sî gesetzet; swaz er dar über nutzet, daz ist unreht. //Swer zins von guote sol | |
als im dâ von ûf sî gesetzet; swaz er dar über nutzet, daz ist unreht. //Swer zins von guote sol geben, | |
an ir bluot oder an ir lîp gât. Swer ez dar über tuot, der wirt schuldic vor got an allen den | |
ir bluot oder an ir lîp gât. Swer ez dar über tuot, der wirt schuldic vor got an allen den über | |
ſo hevet er ſich ze ſpringen unde ſpringit ſnelle dar uber. Alſo ſchuln wir t#;ovn, ſo unſ div girde riht#;ovmeſ begrîffi, | |
der vnſaligin hůrl% |
|
dannan $t in der tievel hete mit ſinem liſte betrogen. Darvber erbarmete $t ſih der goteſ ſvn vnde wolte komen ze | |
Libera noſ a malo. ‘Herre, erloſe unſ uon alleme ubele.’ Darubere ſprechen wir ‘Amen’, daz unſ got genadeclichen r#;voche ze werenne, | |
gehugnusse enpfaelhe $t mit der schrift, daz ez staete belibe. Daruber tun chunt die ratgaeben die ze den ziten ratgaeben waren | |
Welh reht die flozlute uf dem laeche habent. Welh reht daruber hoeret, der den andern beschadiget in sime chorn tages oder | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |