Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
danken swV. (263 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
herzen clebet, das můs mir alles vr#;eomde wesen. Herre, ich danken dir, sit du mir benomen hast die maht miner #;vogen, | |
das du mir nu dienest mit vr#;eomden #;vogen. Herre, ich danken dir, sid du mir benomen hast die maht miner henden, | |
das du mir nu dinest mit vr#;eomden henden. Herre, ich danke dir, sid du mir benomen hast die maht mines herzen, | |
gerunge in die wunneklichen h#;eohi zů Jhesu, dime ewigen liebe? Danke im da, vrowe, fúr mich, alleine ich sn#;eode und unwirdig | |
«Eya min allerliebste gevengnisse, da ich inne gebunden bin, ich danken dir alles, des du hast gevolget mir; alleine ich dike | |
sam,/ wan dem rîchen künege $s anders niht gezam,/ wan danken güetlîche $s den, die im wâren komen,/ daz si den | |
$s si hânt mir liebe getân.«/ »Ir muget in gerne danken«, $s sprach dô Liudegêr,/ »alsô hôher gîsel $s gewan nie | |
degen küenen $s wider zuo z$’ir gân./ alrêst begund$’ im danken $s diu minneclîche meit,/ daz er vor manegem helde $s | |
bezzer recken wæte $s kunde niemen niht gesagen./ Vil grœzlîche danken $s wart dâ niht verdeit./ dô gerten urloubes $s die | |
$s ir ougen wol getân/ wischte si nâch trehenen. $s danken si began/ dem boten dirre mære, $s diu ir dâ | |
man./ der ir vil grôzen milte $s wart in dâ danken getân./ »Er mac«, sprach dô Hagene, $s »von im sampfte | |
dô reit er zuo dem künige; $s der wirt im danken began:/ »Nu lôn$’ iu got des willen, $s vriunt Sîfrit./ | |
$s mîn vater und sîne man.«/ dô wart ein schœne danken $s mit vlîze dâ getân/ der jungen marcgrâvinne $s von | |
$s des wil ich wærlîche jehen.«/ Des gruozes si dô dancten $s den recken über al./ mit den hergesinden $s si | |
hînte $s unz morgen fruo.«/ der helt vil minneclîche $s dancte Volkêre duo./ »Nu lôn$’ iu got von himele, $s vil | |
als ein eber wilde $s unde ist ein spileman./ ich dankes mînem heile, $s daz ich dem tiuvel entran./ Sîne leiche | |
strîte het getân,/ des im diu küneginne $s vil hôhe danken began./ »Nu lôn$’ dir got, Îrinc, $s vil mære helt | |
schilt vor liebe von der hant./ »Ir muget im mâzen danken«, $s sô sprach Hagene./ »wold$’ erz noch versuochen, $s daz | |
sô guoten fride schuof,/ daz man mit gemeinem ruof/ im dankte sîner triwen:/ geleit und zol niwen,/ swâ er der innen | |
unde geuden/ wart dâ vil gehôrt,/ daz daz lantvolc enpôrt/ dankens der genâden,/ daz er si het entladen/ der Bêheim gewalt,/ | |
wîl der kunic dâ lac/ und dheiner unmuoz phlac./ des danct im von reht/ der kunic Albreht./ __der sande boten, die | |
och hât mich der künic lân/ als im mîn dienest danken sol./ ich getrûwe iu des vil wol,/ //daz ir in | |
gewant,/ mit deheiner slahte günste zil,/ den wart von im gedanket vil./ es dûhte in mêre denne genuoc:/ durch sîne zuht | |
mînen./ mîn dienst sol ir erschînen:/ dune darft mir dienstes danken niht,/ wand es diu sippe sus vergiht./ die vrävelen helde | |
hêrren sân:/ der liez si ledic umb ir bete./ des dancten si dô Gahmurete./ Hiutegêr den Schotten/ si bâten sunder spotten/ | |
orse niht./ gruoz gein iu riet mîn muoter mir."/ si dancten beidiu im unt ir./ dô daz grüezen wart getân/ (daz | |
ir rehte dar,/ ich nim iwer hînt selbe war:/ sô danket als man iwer pflege./ hüet iuch: dâ gênt unkunde wege:/ | |
mînes dienstes iht,/ in iwerem dienste man mich siht."/ //___Si danct im ûz jâmers siten/ und vrâgt in wanne er kœme | |
gote:/ nu ist dîn hant des worden bote/ daz ichs danke dîme prîse."/ sus sprach der fürste wîse./ ___"mîn leben kouf | |
sô nâhe gienc./ der künec, diu küngîn, in enpfienc:/ er dancte in, bôt fîanze sân/ sîner swester wol getân./ bî den | |
stên ich gar ze sîme gebote./ doch sol ich gerne danken gote/ daz er mich niht gevangen hât,/ sît in sîn | |
dirre naht,/ wes ich mich drumbe hân bedâht."/ ___Lyppaut im dancte und fuor zehant./ ame hove er sîne tohter vant,/ unt | |
er sie ’nphienc,/ zuo der süezen er dô saz./ er danct ir daz si niht vergaz/ sîn dâ man im missebôt./ | |
her./ dâ wârn die burgær ze wer,/ daz mans in danken mohte;/ wan daz in doch niht tohte/ daz velt gein | |
ors oder mêre/ liez er in âne wunden./ die knappen danken kunden./ si bâten in belîben vil:/ fürbaz gestôzen was sîn | |
zage,/ ode ob ich prîs aldâ bejage,/ hêr lantgrâve, des danket ir/ als irz geprüeven kunnt an mir./ enpfâhe ichs nimmer | |
iedoch diu mære wol./ swer prîs ime strîte hol,/ des danken im diu stolzen wîp./ ich wil durch niemen mînen lîp/ | |
und freuden vollen teil./ ir juncfrouwen süeze,/ iwer zuht iu danken müeze,/ sît ir gundet mir gemaches wol./ iwern urloup ich | |
ir der verlorne./ nu kêret iwer gemüete,/ daz er iu danke güete."/ ___Parzivâl sprach zim dô/ "hêrre, ich bin des immer | |
sô grôz./ ___Gâwân sîn grüezen niht versweic:/ diu frouwe im dancte unde neic./ er vant ir stimme heise,/ verschrît durch ir | |
redte unde sprach./ do er Gâwânn ob im ersach,/ dô dancte er im sêre,/ und jach, er hetes êre/ daz er | |
gesniten dar./ do entwâppent in diu süeze./ "got iu des danken müeze,"/ sprach Gâwân. "frouwe, es ist mir nôt:/ wan daz | |
Gâwânes hant/ wart mit zühten vil genigen/ unt des wirtes danken niht verswigen./ ___dô brâht ein des wirtes sun/ purzeln unde | |
diens sagen/ und iwern kumber niht verdagen."/ der künec des dancte sêre./ Gâwân vrâgte in mêre/ "sît iu versmâhet gein mir | |
aldar:/ ir buhurt mit kunst wart getân./ disehalb hêr Gâwân/ danctem verjen unt der tohter sîn/ (als tet ouch diu herzogîn)/ | |
die zwêne fürsten kurtoys,/ durch die herzogin von Lôgroys./ si dancte Gâwân drumbe,/ gein valscheit diu tumbe/ unt diu herzelîche wîse/ | |
wênc vernomn,/ der uns von Dürngen vil ist komn./ ___nu danct es dem wirte:/ ir freude er si niht irte./ manec | |
muos er sich küssen schouwen./ Artûs bôt im êre/ unt dancte im des sêre,/ daz sîn hôhiu werdekeit/ wær sô lanc | |
bieten./ si kunde ouch sich des nieten,/ daz se im dancte umb sîn komn./ ir rede von niemen wart vernomn:/ si | |
stuont, daz sîn hant erstreit/ sô manege hôhe werdekeit./ des dancter im sêre:/ er hetes selbe och êre./ ___innen des hiez | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |