Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

danken swV. (263 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Mechth 5: 35, 1 heligen geiste git behaltunge und ere. XXXV. Wie swester Mehthilt danket und lobet got und bittet vúr drierleie lúte und fúr
Mechth 5: 35, 11 wellist geben, amen. Eya vatter aller g#;euti, ich armú súnderinne danken dir aller trúwe mit minem gepingetem libe und mit miner
Mechth 5: 35, 20 mine ellendig sele. Mit disen selben dingen, grosser got, so danken ich dir, herre, aller diner milten gaben, die du mir,
Mechth 6: Reg. 47 tot und lange leben ist gůt XXVII. Wie du solt danken und betten XXVIII. Alse du sterben solt, so nim urlop
Mechth 6: 2, 4 heligen geiste mit siner g#;eotlichen volleiste, $t und wir s#;eollen danken irer erbarmherzigen gabe. Wir s#;eollen aber me danken mit der
Mechth 6: 2, 5 wir s#;eollen danken irer erbarmherzigen gabe. Wir s#;eollen aber me danken mit der gemeinschaft aller creaturen dem himelischen vatter siner heligen
Mechth 6: 2, 8 adeler also hohe vlúget, das darf er nit der úwelen danken. Ich bat fúr einen herren durch sine gerunge. Dis ist
Mechth 6: 2, 32 «Herre, ewiger vatter, got von himmelriche, ich unwirdiger mensche, ich danken dir, herre, das du mir dine gnade hast geneiget. Nu
Mechth 6: 8, 13 lichamen in die heligen drivaltekeit, das der vatter sinem sun danket, das er si mit tugenden dar gezogen hat, und das
Mechth 6: 15, 77 und sun und heliger geist, du ewiger got ungescheiden, ich danke dir, herre, an mir diner langen erwelunge und ich lobe
Mechth 6: 15, 82 Die antwúrt, die im denne got wil geben umb sin danken und sin gebet, das hie stat gescriben, $t das sach
Mechth 6: 16, 27 menschen sele treit. Ich gr#;eusse #;voch mine gotlichen menscheit und danken ime miner selekeit und manen in siner geselleschaft, wan er
Mechth 6: 27, 1 das si got vor súnden beware. XXVII. Wie du solt danken und bitten Herre himelscher vatter, ich danke dir [ser], das
Mechth 6: 27, 2 Wie du solt danken und bitten Herre himelscher vatter, ich danke dir [ser], das du mich geschaffen hast; herre Jhesu_Christe, ich
Mechth 6: 27, 3 dir [ser], das du mich geschaffen hast; herre Jhesu_Christe, ich danke dir, das du mich erl#;eoset hast; herre heliger geist, ich
Mechth 6: 27, 4 dir, das du mich erl#;eoset hast; herre heliger geist, ich danke dir, das du mich gereinget hast; herre gantze und ungescheiden
Mechth 6: 28, 3 sol. Ich nim urlop zů der heligen cristanheit und ich danke des gotte, das ich ein cristan mensche heisse und bin ze
Mechth 6: 28, 8 ich (121#’r) w#;eolte gerne úwer schulde helfen gelten, und ich danken des gotte, das ir gnade vunden hant. Ich nim urlop
Mechth 6: 28, 9 zů allen den, die in der helle sint, und ich danken des gotte, das er sine rehtekeit an inen #;eubet; belibe
Mechth 6: 28, 12 zů allen den súndern, die in den h#;vobtsúnden ligent; ich danken es gotte, das ich ir geselle nit bin; und blibe
Mechth 6: 28, 14 zů allen den rúwern, die an irre bůsse stant; ich danke des gotte, das ich ir geselle bin; blibe ich langer
Mechth 6: 28, 15 liep haben. Ich nim urlop zů allen minen vienden. Ich danken des gotte, das ich unúberwunden von in bin; blibe ich
Mechth 6: 28, 19 ordenunge. Ich nim urlop zů allen minen lieben vrúnden. Ich danken des gotte und in, das si min helfe in n#;eoten
Mechth 6: 28, 26 alles min. Ich nim urlop zů minem leiden lichamen. Ich danken des gotte, das er mich an maniger stat vor maniger
Mechth 6: 30, 3 úns geschehe ane súnde, das wir des mit innikeit gotte dankin. Das andir: das wir ordenlich gebruchen der gabe, die wir
Mechth 6: 33, 15 smacheit, armůt und pine, das han ich dir gebracht.» «Des danken ich dir, vil lieber herre, und das han ich wol
Mechth 6: 37, 13 beweine din grossen smacheit und miner súnden jamerkeit. Herre, ich danken dir aller der gnaden, die du, lieber herre, mit úns
Mechth 7: Reg. 30 dem lobe des himmelschen vatters XXIII. Wie man dem sune danken sol XXIV. Von der minne vlůt XXV. Von dem grůsse
Mechth 7: 2, 31 si gerne wolte uf únsers herren f#;eusse, das si ime danken m#;eohte. Do lies si únser herre nider und si dankete
Mechth 7: 2, 31 danken m#;eohte. Do lies si únser herre nider und si dankete ime wider, das si die grossen ere mohte ansehen, die
Mechth 7: 7, 11 alle irdenische wollust, die wie begeren m#;eohten. Hie mitte so danken wir gotte aller siner milten gaben, die er úns ie
Mechth 7: 21, 17 enpfahen. Nu wil ich an die waren hoffenunge tretten und danken des gotte, das ich ie wart gesehen, das mir armen
Mechth 7: 21, 27 ime mit únser sele und mit únsern fúnf sinnen und danken únserm lieben und sprechen (143#’r) alsust: «Herre, ich danken dir
Mechth 7: 21, 28 und danken únserm lieben und sprechen (143#’r) alsust: «Herre, ich danken dir din selbes. Nu bitte ich dich, vil lieber, das
Mechth 7: 23, 1 mit vr#;eoden bi dir besta. XXIII. Wie man dem sune danken sol Wol mir, ich danken dir, keyserlicher gottes sun. Des danke
Mechth 7: 23, 2 XXIII. Wie man dem sune danken sol Wol mir, ich danken dir, keyserlicher gottes sun. Des danke ich dir iemer me, das
Mechth 7: 23, 2 danken sol Wol mir, ich danken dir, keyserlicher gottes sun. Des danke ich dir iemer me, das du mich in der welte
Mechth 7: 24, 2 dir beliben. XXIV. Von der minne vlůt Wol mir, ich danken dir, heliger geist. Das ist min gel#;vobe, das du bist
Mechth 7: 27, 43 in vor allen dingen, er gibet dir aller wunnen gnůg. Danke im, wie er sterben wolte dur dine grossen (145#’v) liebin
Mechth 7: 36, 39 von gotte sunderliche gabe gewinnen. Den si was gibet, die danken des gotte mit heliger innekeit; der bevindet des herzen stat
Mechth 7: 39, 46 #.[in sinen (152#’r) banden, das ist unsprechlich#.]. Herre got, wir danken dir, gib úns ein helig ende. Dis ist der gr#;eosten
Mechth 7: 46, 7 sere. Eya lieber herre, wie stille du nu swigest; des danken ich dir iemer me, das du mich so lange vermidest.
Mechth 7: 47, 2 úber alle súnde Ein súnde hab ich geh#;eoret nemmen. Ich danken des gotte, das ich ir nit erkenne; si dunket mich
Mechth 7: 47, 5 minen fúnf sinnen und von allem minem herzen gram. Ich danken des Jhesu_Christo, dem lebendigen gottes sune, das si nie in min
Mechth 7: 48, 92 so m#;eogent alle mine jungvrowen irs ambahtes wol enpflegen. Ich danke dir, liebú gottes minne, vr#;vowe keyserinne, das hastu alles ze helfe
Mechth 7: 50, 3 ein ewig got mit dem ewigen vatter, gedenke min! Ich danke, herre, dir diner súnlichen gabe, da du mich mitte r#;eurest
Mechth 7: 50, 5 vleisch dursnidet. Swenne ich dir des, herre, mit heliger dankberkeit danken mag, so bin ich sicher und anders nit. Du maht
Mechth 7: 52, 19 vliessender minne und wunnenklicher gerunge mit vlizeklicher annemekeit. $t So danken si gotte, das inen sine gabe in iren n#;eoten in
Mechth 7: 63, 6 das ich hoffenunge hatte, das min ende were komen. Do dankete ich gotte als verre ich mohte umb sine gaben. Do
Mechth 7: 64, 2 sprichet ein betlerin in irme gebet ze gotte: «Herre, ich danken dir, sit du mir (165#’r) mit diner minne benomen hast

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken