Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

burctor stN. (75 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

StrKD 70, 93 chomen die hersten/ in die stat zemersten/ und besluzzen ir burgetor/ und liezzen die armen dervor/ und enruhten, waz den geschach./
StrKD 70, 110 den tot./ sin gebærde d#;uohten freissam,/ untz er an daz burgetor quam,/ daz er der rosse niht mere ensach;/ do het
Tr 3167 geschehen,/ als vil gerne wirz gesehen!’/ //Sus kâmen si zem bürgetor:/ //Tristan gehabete dô dâ vor./ ’ir hêrren’ sprach er aber
UvZLanz 425 strâʒe./ daʒ ros nam die mâʒe/ und kêrte gein dem bürgetor./ dô hielt ein getwerc dâ vor/ ûf eime pferde blanc./
UvZLanz 3607 hêr,/ dô entwelten si niht mêr,/ si kêrten gein dem bürgetor/ ûf die brücke, diu dervor/ über ein dræteʒ waʒʒer gie./
VMos 20, 4 den gewerf er in lêrte. do chom er uur daʒ purctor. er uant di frowen da uore. ſie unde ir brůder
Wh 114,18 er stapfte in sanfte unvlühtic vor./ unz wider gein dem bürgetor/ tet si sîn umbe kêren:/ des begund ir schade sich
Wig 521 im schilt unde sper. / sus reit er vür daz bürgetor; / dâ sâhen in die knappen vor. / er reit
Wig 680 betwüng%..e wol älliu rîche.’ / sus reit er vür daz bürgetor; / dâ stuonden edel knappen vor, / rîter unde knehte,
Wig 1134 / nu was der künic Artûs / gegangen vür daz bürgetor; / dâ hôrte man in klagen vor / sînen neven,
Wig 1176 / vil tougenlîch gie er zehant / eine vür daz bürgetor; / dâ vant er sîne knappen vor. / er sprach
Wig 3714 / die wârn ze harnasche gar. / Als er daz bürgetor gevie, / sîn ors er dô stên lie / und
Wig 4485 / danne kêrte er balde / mit jâmer vür daz bürgetor; / dâ sach er daz tier vor / geg%..en dem
Wig 4512 ende; / bî einer steinwende / kômen s%..i vür daz bürgetor; / dâ lâgen wilde graben vor; / die wâren sô
Wig 4747 von sîner süeze geschaden mac, / und rît vür daz bürgetor; / dâ stecket ein glävîe vor, / die brâhte mir
Wig 4846 / einer nâch dem andern, in / durch daz schœne bürgetor. / her Gwîgâlois der nam dâ vor / die glävî%..en
Wig 5226 mîle. / in vil kurzer wîle / kômens vür daz bürgetor; / dâ was michel jâmer vor / und von klage
Wig 6889 dô nie mêr umbe gie; / ez gestuont under dem bürgetor. / vil michel schal huop sich dâ vor: / von
Wig 7112 unwendic, nu sîz verkorn!’ / sus gienc er geg%..en dem bürgetor. / sîne hende habt%\er enbor / und sach vil tiure
Wig 7230 / dehein rîter nie getrat / nâch strîte durch daz bürgetor: / man vant ie strîtes gnuoc dâ vor / von
Wig 7839 der tac begunde ouch ûf gân; / entslozzen wurd%..en diu bürgetor. / dâ saz ein alter vürste vor, / der grâv%..e
Wig 8419 gienc er von dem palas / durch schouwen vür daz bürgetor; / dâ vant er gesatelt vor / ein harte schœne
Wig 8472 von dem rosse erbeizter nider / und haftez vür daz bürgetor / an einer linden ast enbor. / sînen willen hêt
Wig 8647 / sus kômen si ze Joraphas / geriten vür daz bürgetor. / dâ was michel vreude vor / von manger hande
WüP 89, 26 auch bi iedem tische in dem br#;eothuse und an iedem burgt#;eor und auch uf der T#;eumprobstie, wo man brot veil hat,

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken