Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
buoʒe stF. (264 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
lutirre bihte, mit warin riwen aller iwer ſundi, mit rehtir bůzzi, daz ir inphahen můzzit den heiligin geiſt, einin warn troſtare | |
do ſine ſunde ruwen, do ſ#;voht er gnāde mit grozzer b#;vozze ze der oberſten chuneginne $.s$. Marien, do uernam ſi genadeclichen | |
rehtiv werch gehiezzen, der riwe unde der bīhte unde der b#;vozze ſint #;voch tor der grozzen ſtete. Die drī borte ſint | |
ir ſi geb#;vozzen m#;vozzet mit warer riwe unde mit rehter b#;vozze. Ir ſcult #;voch gedenchen, waz ir geurumet habet mit h#;vore, | |
deum#;votigez herze, gote ulizzeclichen dienen, ware bīhte ze t#;vonne, rehte b#;vozze ze leiſtenne, uon div daz der uil genadige Chriſt iemmer | |
swenne der maister ainen brvder vmb vnreht zervmb in ain b#;evz leget, so der maister gegenwurtig niht ist, so sol in | |
er ander wunden niht enpfāhet, sō sol man im ander buoze niht geben denne alse vil als er dā vor dā | |
die dī brūdere sulen tūn einander. 36. Von der brūdere būze. 37. Von der regelen unverwandelunge. 1. Diz ist von kūscheite | |
bezzerunge tūn. Dem sal man ouch umme cleine schult cleine būze setzen, ez en wźre danne sō vil, daz er die | |
schult sō offte tźte, daz man im billīche darumme sīne būze solde grōzer unde lenger machen. Ist ouch, daz des schult, | |
Gotes źre. 3. Von deme brūdere, den der meister zu būze setzet. /Swanne diekein brūder von dem meistere oder von dem, | |
meistere oder von dem, der an sīner stat ist, zu būze wirt gesezzet, den en mugen noch commendūr noch marschalc noch | |
noch marschalc noch dekein ander brūder ūfgeheben $t von sīner būze ān urlop des meisteres oder des, der an sīner stat | |
mit deme capitele, daz er den brūder ūfhebe von der būze, alsō doch, ob der brūder wol volbrāht hat sīne būze. | |
būze, alsō doch, ob der brūder wol volbrāht hat sīne būze. 4. Daz die brūdere, die ambeht hānt, āne urlop niht | |
daz er von sīnen vollen den brūderen, die dā zu būze sitzent, oder sweme er anders wolle, muge teilen. Diekein $t | |
daz man mit berefschunge unde mit rūgunge unde mit strenneger būze die widerspenegen geslichte, wenne man den mūlichen vertreit, dā wirt | |
wizzenlīche, daz der oberste heizet, ubergźt, daz der in die būze vellet, die dā der versūmere des gebotes verschuldet. 30. Diz | |
in deme capitele rūge unde darumme $t dā entphāhe gevelliche būze, daz alsō die Gotes ź werde ervullet, die dā sprichet: | |
gewesen sint, sō sal man sie būzen $t mite derselben būze, dāmite man ienen solte būzen.] Des sal ouch der hūten, | |
ist sīnes brūder, ob man den welle būzen mit derselben būze, dāmite man ienen solte gebūzet hān, ob er schuldic gewesen | |
des capiteles $t bescheidenheite. 35. Von dem gerihte unde der būze. /Alleine sī daz, daz zu manigerhande schulde nāch dem, daz | |
nāch dem, daz sī grōz oder cleine sint, ouch manigerhande būze gesetzet sint unde bescheiden, $t darumme daz den, der sō | |
durch Gotes minne die missetāt niht enlźzet, die vorhte der būze von den sunden twinge, doch sō blībent zu ūbunge der | |
regelen unde in den gewonheiten vil der dinge, dāvur gewisse būze niht gesetzet noch geschrīben ist dem, der sī ubergźt oder | |
blībe. 36. Hie hebent sich an die gerihte unde die būze. /Die gerihte der būze sint in vier teil underscheiden. $t | |
sich an die gerihte unde die būze. /Die gerihte der būze sint in vier teil underscheiden. $t Hie hebet sich ane | |
capitele mit drīn oder mit zwein oder mit eime tage būze setzen mit der disciplīnen, die er alle sunnetage entphāhen sal | |
oder mit zwein tagen būzet. /Den brūderen, die dā zu būze sitzent mit dem crūce unde āne crūce, den sal man | |
biz daz ime der oberste unde die brūdere gelīhten sīne būze. 38. Hie hebet sich ane die swźrer schult unde ir | |
iārbūze ein ander iār oder minner lege, oder anders die būze swźrer mache, oder źweclīche in gevancnisse beslīze. Diz ist zu | |
hān in gevanchnisse $t źveclīche.] 40. Von der brūdere pfaffen būze. /Swanne ein brūder prīster oder ein ander pfaffe in die | |
dānāch sal der commendūr von den brūderen hōren, wie getāne būze ein leigebrūder $t an sōgetāner schult hete verschuldet, hienāch sal | |
prior, oder der an des priores stat dā sitzet, die būze, die er dā gehōret, dem brūder pfaffen setzen, nāch dem | |
dā gehōret, dem brūder pfaffen setzen, nāch dem daz die būze dem pfaffen ist underscheiden. Unde daz dī schult in den | |
oder ein ander prīster brūder, der dāzu vūge, daz er būze setze. 41. Hie hebet sich an die źrste schult der | |
solde būzen, sō sal man ime in dem capitele die būze der leigen setzen, nāch dem daz er hat verschuldet, alse | |
bescheiden $t ist in der iārbūze, biz daz ime die būze von dem obersten unde des priores unde der brūdere gnāden | |
gar abegenumen werde. 43. Von der swźren schult unde ir būze. /Ist daz ein brūder phaffe in die swźreren schult gevellet, | |
āne des obersten urlop nicht bevelhen, unde sō er sīne būze ein teil getūt, sō mac der prīster brūder ime genāde | |
vor gesprochen ist. Sie ensulen ouch ir vaste unde ir būze dekeine zīt under den brūderen tūn, sunder heimelīche, alse hie | |
ouch merken, ob ein brūder $t durch sūche lźzet sīne būze, ez sī iārbūze oder ander būze, daz er sie an | |
durch sūche lźzet sīne būze, ez sī iārbūze oder ander būze, daz er sie an deme selben tage sal wider aneheben, | |
von anderen landen vūre. 65. Von deme brūdere, der zu būze sitzet. /Swanne die brūdere niht sament ezzen in deme convente, | |
niht sament ezzen in deme convente, swelich brūder dā zu būze sitzen sal, der ezze in deme gecelde des meisteres $t | |
oder in des marschalkes hutten, unde halde dā die gewonliche būze, alse ob er seze in dem convente, unde sō der | |
in dem convente, unde sō der brūder entphangen hat die būze, sō sal er ūfantwerten dem marschalke $t bestien unde wāpen, | |
daz er dekeinen gewalt daran habe, ź danne er sīne būze volleiste, $t ez ensī dan sō vil, daz ime der | |
Swelch gastgaebe daz daruber braeche der git dem vogte ze buzze ein phunt phenninge unde dem munzmaister als dicke so er | |
f#;eurten und doch burchreht darumb niht ufgeben, die sullen die bůzze dulden die vor geschriben stet, und zů der selben bůzz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |