Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
boten alle tage/ von Dôdôn ze Kardigân./ hie bî moht Iblis entstân,/ wie liep ir kunft wære./ si sagten ir ze | |
sluoc:/ da begienc er manheite gnuoc./ des ist zwîvel enkein,/ Iblis und Wâlwein/ diu riten sament ûf den wec./ anderhalp der | |
dem vierden tage/ geriten in daʒ Schœne lant,/ des sich Iblis underwant,/ daʒ ir erbe solte sîn./ nu wart ir rîcheit | |
belangen,/ sô sage ich iu vil drâte,/ di gespilen, die Iblis hâte,/ mit den siu gienc bluomen lesen,/ die sint imer | |
keiniu vreude nie gewan,/ ê si nu mugen schouwen/ vrowen Iblis ir vrouwen./ nu sint si gein ir geriten./ mit vrowelîchen | |
eʒ enwurde nie vrowe baʒ/ enpfangen noch sô schône/ als Iblis ûf Dôdône/ wart mit aller der getât,/ diu an vrowen | |
Dôdône/ Lanzelet die krône/ nâch küniclîchem site./ ich wæne ouch Iblis niht vermite/ siu wurde gekrœnet mit ir man./ ir vremden | |
ouch die welt./ Ginoveren wart daʒ guot gezelt./ dô wolt Iblis diu künigîn/ hern Keiînes vriundîn/ ir mantel gerne hân gegeben,/ | |
trûren unde muotsenen/ an daʒ herze muose gân./ wie kunde Iblis nu gelân,/ siu und Lanzelet_du_Lac/ müesen etswie manegen tac/ Artûsen | |
mite hieʒ im sîn ros geben/ Artûs der milte man./ Iblis fuor mit in dan/ mit vil rittern, unde Lanzelet,/ der | |
ichn weiʒ wie manegen tac:/ wan sô sich ieze bewac/ Iblis mit ir gesinden,/ daʒ si wolt erwinden,/ sô reit siu | |
kom schiere hein/ und reit ouch Lanzelet her wider/ und Iblis dâ si beidiu sider/ mit vreuden lebten schône/ ûf ir | |
in tiutschiu lant umbe sich,/ als im riet sîn wille./ //Hûc_von_Morville/ hieʒ der selben gîsel ein,/ in des gewalt uns vor | |
ir leit./ //Nu vrumt in sælde und ir gebet,/ daʒ Iblis und Lanzelet/ gewunnen lussamiu kint,/ als die liute al$/ gernde | |
der künic Pant,/ sîn herre und ouch der vater sîn./ Iblis diu künigîn,/ diu riet im niht wan êre./ eʒ endurfent | |
ûf aller der erden,/ diu glîcher tugent zesamene wete/ dann Iblên und Lanzelete./ als ich iuch berihten muoʒ,/ ir enwederʒ lieʒ | |
mêr geseit/ wan daʒ in got sô wol tet,/ daʒ Iblis und Lanzelet/ mit grôʒen êren wurden alt/ und sturben, als | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |