Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZGwîgâlois (109 Belege)  

Wh 3,11 mære von im bekant./ er ist en franzoys genant/ kuns Gwillâms de Orangis./ ieslîch rîter sî gewis,/ swer sîner helfe in
Wh 6,21 iu nennen,/ daz ir geruochet si erkennen./ daz eine was Gwillâms,/ daz ander Bertrams./ sus was genant sîn dritter sun:/ der
Wh 14,20 wol sô breit,/ dâ von gelücke wirdet ganz./ der Burgunjoys Gwigrimanz/ und des marcrâven swester kint/ Myle, die zwêne vürsten sint/ ze
Wh 93,10 si vrâgete mære:/ ‘wâ ist der clâre Vîvîanz,/ Mîle und Gwigrimanz?/ ouwê dîn eines komenden vart!/ wâ ist Witschart und Gêrhart/
Wh 151,24 und Witschart,/ und ouch mîn neve Jozeranz,/ und der Burgunschoys Gwigrimanz,/ daz einlefte was Sansôn:/ mit poynder maneger hurte dôn/ und
Wig 1658 schœne buhurdieren / mit rîchen banieren. / sus wart her Gwîgâlois ze man / mit rîterschefte ûf der plân; / der
Wig 1769 zwîvel sat, / wan dâ ist manger tôt gelegen.’ / Gwîgâlois, der tiure degen, / stuont ûf zer selben stunde /
Wig 1881 / dô si sich muosen scheiden. / sus reit her Gwîgâlois von dan. / im bat dâ guotes manic man; /
Wig 2257 lîbe.’ / ‘diu rede zæme ei%..n%..em wîbe’ / sprach her Gwîgâlois der degen, / ‘und wil unser got pflegen, / sô
Wig 2272 [grôzen] wilde, / swaz daz ros mohte gevarn. / her Gwîgâlois muos%..e sich bewarn / als er beste kunde, / wand
Wig 2434 maget wære, / d%..az was den gesellen unbekant. / her Gwîgâlois sprach zehant / ‘vrouwe, ich wil daz besehen / waz
Wig 2464 arbeit / und sîn rîten mit ir leit. / Her Gwîgâlois, der küene man, / lie sîn ros zesprunge gân /
Wig 2657 / was dâ âne mâze vil. / Dô daz her Gwîgâlois ersach, / ze sîner juncvrouwen er [dô] sprach / diu
Wig 2918 / ir müezet uns hie lâz%..en ein pfant.’ / her Gwîgâlois sprach sâ zehant / ‘ez müez under uns beiden /
Wig 2928 sprach diu vrouwe und der man. / sus reit her Gwîgâlois von dan / mit der mägde wol getân. / Diu
Wig 2966 / der zem besten wirt gezelt; / daz bejagt her Gwîgâlois der helt. / Mit vreuden gie diu naht hin. /
Wig 3121 / wand ir sît aller êren wert. / ich bin Gwîgâlois genant / und hân gedâht mit mîner hant / der
Wig 3136 rôt / dô sich diu rîterschaft zerliez; / dem herren Gwîgâlois gehiez / geselleschaft vil manger dâ. / sus schieden sich
Wig 3187 ir reine[z] gemüete / ie nâch êren blüete. / Her Gwîgâlois und diu maget / von der ich iu nu hân
Wig 3356 lât mich wizzen war ir welt.’ / dô sprach her Gwîgâlois der helt / ‘sît ez mir niht verboten wart, /
Wig 3419 schîn / ob er guot rîter künne sîn.’ / Her Gwîgâlois was ein man / der nie zagheit gewan / noch
Wig 3435 muot / was ze rîterschefte guot; / des wart her Gwîgâlois vil vrô. / wider den rîter sprach er dô /
Wig 3547 sîn / des herren tôt an der stat. / her Gwîgâlois den rîter bat / baz ze velde kêren; / des
Wig 3553 zesamne brâht / von den starken rossen wider. / her Gwîgâlois der druhte nider / daz sper mit beiden handen; /
Wig 3576 / er gît ouch ie nâch liebe leit. / Her Gwîgâlois, der küene man / hiez die knappen vür sich stân.
Wig 3595 si niht wolden / lâzen an der walstat; / her Gwîgâlois die knappen bat / daz s%..i in ze kirchen bræhten
Wig 3840 / und volge d%..en besten; deist mîn rât. / Her Gwîgâlois sprach zuo der maget, / dô si im alsô hêt
Wig 3962 wol getân / als ez mit manheit gewan / her Gwîgâlois, der wîgant. / der truhsæze nam in bî der hant
Wig 4030 ir vrouwen / diu kleinôt schouwen / diu ir her Gwîgâlois gewan, / als ich iu gesaget hân, / mit micheler
Wig 4076 abe sîn îsengwant / und%..er einer linden grüene; / her Gwîgâlois der küene / kuolte sich und ruowet dâ. / dô
Wig 4295 braht. / der tac hêt ein ende hie. / her Gwîgâlois dô slâfen gie / ûf einen wünniclîchen sal. / dâ
Wig 4348 / mir ze vreuden hân erwelt,’ / sô sprach her Gwîgâlois der helt; / ‘ez wirt mir ein vil süeziu nôt
Wig 4492 nâch / und antwurt in in gotes pflege. / her Gwîgâlois kêrt von dem wege / ein engez pfat, daz was
Wig 4555 niwan ‘wê! wê!’ / vor in kreigieren dâ. / her Gwîgâlois bedâht%..e sich sâ / ezn wæren rehte liute niht; /
Wig 4638 krône / die daz tier hêt dar getragen. / her Gwîgâlois bi sînen tagen / sô vremdes nie niht gesach. /
Wig 4782 sô wê; / die nôt soltu bedenken ê.’ / Her Gwîgâlois mit vreuden sprach / ‘wol mich, daz ez mir ie
Wig 4837 tôt.’ / Dô si die rede vol sprach, / her Gwîgâlois dô rîten sach / vür sich dâ, des nam er
Wig 4847 dem andern, in / durch daz schœne bürgetor. / her Gwîgâlois der nam dâ vor / die glävî%..en in sîne hant;
Wig 4867 / diu liehte sunne under gie. / einen stîc her Gwîgâlois gevie, / der truoc in hin zuo einem sê, /
Wig 5791 schouwen. / sus vuor si von dem hûse dan. / Gwîgâlois, der arme man, / der hêt sich ûf gerihtet. /
Wig 5802 nacket sach, / wider sich selben er dô sprach / ‘Gwîgâlois, mahtu mir sagen: / waz wunders hât dich her getragen
Wig 5833 ungehiure. / waz touc diu rede? si %..ist enwiht. / Gwîgâlois heize ich niht; / ich bin et sus ein armman
Wig 6628 / und der jost die er dâ nam; / her Gwîgâlois der tet alsam; / in beiden was zesamne ger. /
Wig 6646 sin. / geg%..en dem gaste kêrte er hin. / Her Gwîgâlois was bereit; / mit sînem sper er geg%..en im reit;
Wig 6674 in slôz / und reit den jungen rîter an. / Gwîgâlois, der küene man, / von im nie einen trit gevlôch.
Wig 6691 bôt, / er wær von sînen slegen tôt. / her Gwîgâlois mit kündicheit / wider disen rîter streit / unz daz
Wig 6702 reicht er / nâch im mit grimmem muote. / her Gwîgâlois mit huote / allez vor im wancte dan / unz
Wig 6725 mit île / ûf dem wege volget nâch. / her Gwîgâlois dô vor im sach / einen nebel der was swarz,
Wig 6927 âventiure mit / beslozzen, als mir ist geseit. / her Gwîgâlois mit sorgen reit / dô er ûf sîn ors gesaz.
Wig 6987 leit! / daz sî iu vür wâr geseit. / Her Gwîgâlois hie blôzer stêt; / niht mê er ze schirme hêt

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken