Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zal stF. (178 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 13, 5 so groß sint und so freyßsam das ich ir dheyne zal enweiß. Und ob der lip hatt mißsethan uff ertrich, da
Lanc 477, 4 und hůrt under sie. Alda slug er arm abe one zal und heubt und schenckel und stalte den wunder, das er
Lucid 83, 4 welte lident, wen diſe welt ſol ſich verendin mit der ʒal der ſiben tage in der wochen. So ſinge wir daʒ
Lucid 157, 15 wen daʒ volle braht waʒ #.:mit rehtem meſſe vnde mit rehter ʒal vnde mit rehter ſwerin#.;. Da uon: Mahtent $t ſi einen
Lucid 160, 15 wan alſe vil ſie mohtent, ſo irreten ſie, daʒ ir ʒal iht erfúllet wurde. Aller heiligen haſ hant ſi iemer, wan
Macer 49, 9 Dar noch gip den gemachten tranc. Den starken ist dise zale genuc. Swer disen tranc geben wil, der sol alrest merken,
MarlbRh 45, 30 Jhesus $’n dot had verwunden,/ de sal ouch bes#;ein zal der wunden,/ d#;ei din trurich herze leit,/ dů din sun
MarlbRh 45, 33 leit,/ dů din sun leit so manich leit./ zal der körner wiʒʒen mach,/ d#;ei an der bitter$’ mirren lach,/
MarlbRh 45, 35 an der bitter$’ mirren lach,/ de mach ouch der körner zale haven,/ damit in d#;ei kipersch druf sal laven./ //Wal gelavd
MarlbRh 50, 20 so enwirt mir n#;eimer envollen wale./ l#;eif, gehor dis kurte zale!/ //Breng mich dar, da du mich spises,/ da du mich
MarlbRh 51, 30 wilkum he ded dir so wale,/ din vröud enzelt engeine zale./ ////Bit geleid dins Jhesu küms du gevaren,/ du vers üver
MarlbRh 52, 19 wir mügen dat licht beweren;/ sch#;eir bewiset dat min zale,/ dat n#;ei engel $’n ged#;eind so wale/ als du, můder
MarlbRh 53, 14 d#;eins uns armen so wale,/ de d#;einst is üver alle zale./ //Enlaʒ dich ecker $’s d#;einstes n#;eit verdr#;eiʒen,/ dat wir dürtgen
MarlbRh 93, 9 gůden deils dins herzen brant./ ////Wer einich mensche, de din zale/ vernemen möchte also wale,/ wer #;eiman so gesunt, dem enbinnen/
MarlbRh 105, 31 zit maget bliven wolde./ //Dat ensprach ich n#;eit ümb d#;ei zale,/ ich gelochte werlich wale,/ dat ich beide můder ind magt
MarlbRh 128, 12 //Dine lilje rucht so wale,/ dat d#;ei megd al ane zale/ menlich volgent din vůʒsporen,/ ei magt vür allen megden erkoren!/
Mechth 3: 15, 39 nu erbarmen.» Do sprach únser herre: «Der ist ane menschen zal, und du maht ir zal nit begriffen, die wile din
Mechth 3: 15, 40 herre: «Der ist ane menschen zal, und du maht ir zal nit begriffen, die wile din fleisch irdenschen teil mit dir
Mechth 3: 15, 51 pflagen in dem ungesegenten bade, die waren #;voch úber min zal, die si riben, twůgen und vrassen und gnůgen und si
Mechth 4: 1, 8 mit dir. Pr#;euve, wie ich dis meine: Der luteren megde zal ist cleine. II. Dis bůch ist von gotte komen; die
Mechth 6: 9, 13 zwúschen inen, und der lútzeligen engel was vil úber menschen zal. Do vragete ich si, wie die vier vúrsten hiessin. Do
Mechth 7: 45, 24 nach wúnsche, die sint vil manigvalt #.[und geschen iemer ane zal#.], erlich und gezogen, wand si swebent us von dem lebendigen
Mechth 7: 62, 75 vor irme herren vri.» Dirre jungfr#;vowen ist vil ane menschlich zal, wan alles, das der gůte mensche in gote tůt, inwendig
MF:Mor 30: 3, 2 mir lac./ Dô tagte ez.’/ /Owê, –/ Si kuste âne zal/ in dem slâfe mich./ dô vielen hin ze tal/ ir
MNat 12, 24 indictione aller zuo samene. daʒ man danne niemer vergesse dirre zal, so hant die romer uf gesezzit daʒ dekein privilegium, //daʒ
MNat 13, 2 $t iaren welhes iares der brief wurde gegebin. unde die zal schriben wir och an drier hande briefen, an hantvestenen, an
MNat 13, 23 unde in welhelme gradu die sunne sie, so nime die zale der tage die da für sint gevarn in dem manden
MNat 15, 11 ein zehinde teil eines zeichins der zwelf zeichine. Einer hande zal, heiʒit epacte, die leret welhes tages der mane enzundet werde.
MNat 15, 14 an den sternen ein guot meister, der vant ein besir zale. die heiʒit die guldin zal. Er wartete eines iares welhes
MNat 15, 15 meister, der vant ein besir zale. die heiʒit die guldin zal. Er wartete eines iares welhes tages der mane enzundet wurde,
Mügeln 28,12 er treit eines louwen mut/ und lat sich nicht in zal der argen nennen/ und lachet, wann er gabe tut,/ dabi
Mügeln 78,8 saß/ Obeth. dem selben buche laß/ capitel vier in siner zal./ uß Boas sam und Ruth Cristus der gute/ quam, sagt
Mügeln 80,10 min list./ fünf unde sechzig capitel saltu eben/ nach miner zal den selben buchen geben,/ ab du wilt widerstreben/ und straf
Mügeln 86,2 Darnach man setzen sal / den psalter in der buche zal. / von Cristi gotheit ist sin schal/ und von der
Mügeln 95,2 fünf capitel laß./ Ezechiel zuhant / das buch darnach in zal ich fant. / das machet das gesicht bekant/ Ezechielis jüdischer
Mügeln 250,12 wescht von leides slamme/ und setzt in in der hochsten zal./ Danes, ein maget, was / der schond ein spiegel, tugent
Mügeln 284,1 sich rumet,/ er si der künste winkelmaß./ Wie sich die zal gebirt, / wer an der lere si verirrt, / von
Mügeln 284,8 ir steigen han/ und wie zutal sich wider lan/ die zal muß uf der ersten haft,/ wie man mit zehen, zweinzig,
Mügeln 284,10 man mit zehen, zweinzig, hundert meret./ vil hoer kunst uß zal sich hat gereret./ Pitagoras, den eret/ in diser kunst der
NibB 516,1 vrœlîche leben./ Wol bî hundert pfunden $s gap er âne zal./ genuoge in rîcher wæte $s giengen vor dem sal,/ die
Parad 15, 16 pobin zal. ir menige ist so groz daz si kein zal begrifen inmac. ir zal inmac joch nicht bedocht werdin. der
Parz 326,10 dâ gegeben./ si stuonden ûf über_al:/ dâ was trûren âne zal./ ouch giengen die werden sân/ da der Wâleis und Gâwân/
Parz 340,16 reht als er habete einen stal./ die rotte wâren âne zal,/ die dâ mit cumpânîe riten./ er sach vil kleider wol
Parz 370,17 müezet fünf jar ê lebn:/ deist iwerr minne zît ein zal."/ nu dâhter des, wie Parzivâl/ wîben baz getrûwt dan gote:/
Parz 433,22 ist si kurz oder smal?/ nu prüevet uns die selben zal,/ waz von sîn henden sî geschehen./ hât er Munsalvæsche sît
Parz 446,3 dinc dâ nâch gestuont./ ___desn prüeve ich niht der wochen zal,/ über wie lanc sider Parzivâl/ reit durch âventiure als ê./
Parz 447,22 sô/ wie des jârs urhap gestêt/ ode wie der wochen zal gêt./ swie die tage sint genant,/ daz ist mir allez
Parz 460,26 salter laser im über_al/ diu jâr und gar der wochen zal,/ die dâ zwischen wâren hin./ "alrêrst ich innen worden bin/
Parz 721,12 reise wol gezam:/ zwelve wârn ir über_al./ junchêrren vil âne zal/ und manec starker sarjant/ ûf die reise wart benant./ ___welch
Parz 808,30 sint:/ ordenlîch si kômen über_al,/ fünf unt zweinzec an der zal./ //Der êrsten blic den heiden clâr/ dûhte und reideloht ir

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken