Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wolf stM. (107 Belege) Lexer BMZ Findeb.
und #.[im klagen#.], das minú schafhirten von Jerusalem mordere und wolve sint worden, wande si vor minen #;vogen die wissen lamber | |
vastent unde mit den crucen gant, niht alleine fur die wolfe die dem libe schadent, me halt fur die wolfe die | |
die wolfe die dem libe schadent, me halt fur die wolfe die der sele schadent. Pentecosten daʒ kumet von dem crieschin | |
du gildest mit der hut:/ er hat dich uf ^+des wolfes ort^+ gesetzet.’/ wer uf die sense bindet dich $s und | |
muß er sweres liden./ Ein fuchs, ein esel und ein wolf gieng für den walt. / der fuchs, der sprach: ‘ir | |
/ in großen sünden han ich gessen manig hun.’/ der wolf, der sprach: ‘got sal uns wol genade tun,/ sint das | |
vil getragen.’/ ‘ein straßrouber ist er gewesen,’/ so sprach der wolf, ‘das hör ich an der bichte./ er mag nicht lenger | |
vor geselleschaft, $s wo füchse kraft/ und ouch die argen wolfe han, $s wiltu vermiden ruwe./ Ein geiß, ein schaf, ein | |
wirt $s verbessert, hör ich, selden./ Durch durst ein großer wolf zu einem fließe quam. / tief in dem grunde sach | |
es sprach: ‘der wag gein berge nicht gefließen kan.’/ der wolf, der rief: ‘du heldst dins vater orden,/ du drouwest mir | |
was ich ungeboren./ du hast zu keiner truwe phlicht.’/ der wolf es fraß gar sunder hande sparen./ dabi du salt versten, | |
güt besweret sint. $s nu merke, kint:/ wo du die wolfe durstig sist, $s da saltu trinken miden./ Ein wolf verslant | |
die wolfe durstig sist, $s da saltu trinken miden./ Ein wolf verslant ein bein, an dem er große pin / leit, | |
nu hülfe von der marter grimme.’ / der kranech dem wolfe stieß den hals in sinen slunt/ und zoch im uß | |
gesunt./ sin lon da hiesch die demut siner stimme./ der wolf, der sprach: ‘du tummer, sich,/ das icht min zürnen an | |
des wirtes üppikeit ersach,/ sin zorn in macht zu einem wolfe wilde/ und ließ in hungers macht uf dem gefilde/ liden, | |
mynschen an den andern. Dat sere hosten, eder de den wulf an deme beyne hebben, eder fůle wunden, eder dat vallende_ouel, | |
vorsucht arczedye. Js ez eyn mannez name, so dorre eynez woluez hertze, puluere ez vnde gif ez eme to nuttzende. Js | |
hat eder eyne fistulen eder eyne bose wunden eder eynen wolf, deme half also. Jst, daz de wunde enge ist, alzo | |
hogelobter got,/ ob ieman wolle sinen spot/ und einen bosen wolves zan/ mit ergerunge hengen dran,/ daz ich zu dutschem volke/ | |
dar ʒv, eʒ wirt ein tvbelin darinne, habet man ein wolf da ʒv, eʒ wirt ein wolf darinne. Eʒ waren ʒwen | |
darinne, habet man ein wolf da ʒv, eʒ wirt ein wolf darinne. Eʒ waren ʒwen man, der ein hieʒ Chvſi, der | |
weme leizist dû uns? die armin schâf sulin die vreislichin wolve vil schiere bestân. wir wizzin wole, daz dir die êwige | |
sprach der gûte s$. M$.: "wes stês tû hie, blûtigir wolf? dû nevindist an mir niht. Abhrahâmis schôz sal mich intphâhin." | |
almæchtigen gotes vor sint. so getan mietl#;eut, also si den wolf sehent, so vliehent si und enh#;eutent noch enledigent ir schæflein | |
und enh#;eutent noch enledigent ir schæflein niht, so chumt der wolf und zef#;eurt si. der wolf sint zwei geslæht. ein geslæht, | |
schæflein niht, so chumt der wolf und zef#;eurt si. der wolf sint zwei geslæht. ein geslæht, daz sint die geweltigen die | |
ir undertanen verdrukchent und nement in ir g#;eutlin alsam die wolf. die selben wolf, so si niemand $t beschirment, so zef#;eurent | |
und nement in ir g#;eutlin alsam die wolf. die selben wolf, so si niemand $t beschirment, so zef#;eurent si mines træchteins | |
dehain ir gewalt gehelffen mach. ez ist auch ein ander wolf der ze allen ziten umb vert und suchet wa er | |
niht volgen, daz wir sinen listen widersten. der selb unrein wolf, der vlizzet sich wie er uns gevelle: er zeuhet ettelichen | |
er einen edeln predigær. er machet daz lamp auz dem wolf, er machet auz dem #;eubeln æchtær ein erweltes vaz und | |
gewæt der schaffe uzzerhalben, innerhalben sint si aver die ræzzen wolf, daz wir uns vor den h#;euten, dez mant uns unser | |
gelden./ Do Reinhart die not vberwant,/ vil schire er den wolf vant,/ Isengrim. do er in von erst ane sach,/ nv | |
sprachen: «wie ist ditz svst gevarn?/ Ich wen, wir einen wolf erhort han.»/ do qvamin schire sechs man,/ Der ieglicher ein | |
vch noch me:/ ia, ist nach der alten e/ Dirre wolf Ysengrin besniten./ owe, hette wir in vermiten/ Diser slege, wan | |
mvte sere diser zorn,/ er was von beiden geborn/ Von wolfe vnd von vuchse./ da von was dem lvchse/ Daz vngemach./ | |
harte we./ vch enpevtet der artzet me,/ Ob ir einen wolf alden mvget vinden,/ den schvlt ir heizen schinden./ Ovch mvzet | |
und ander vederspil./ ze goten nâmen ir dâ vil/ katzen, wolve, hunde./ der liute vil begunde/ gîre und rappen minnen/ vür | |
verkêrte mich, unt ich/ ersæhe in mittes tages schîn/ den wolf vür daz lämbelîn./ Barlââmes heilekeit/ dir ungelîchez leben treit:/ daz | |
teil statin kumen. daz ist lorboum wurcel. vnde eppe saf. vnde uenchil saf. woluis leber. so si getruckent wirt. So ist ouch gut zu | |
ime ubile ze hugen was,/ sô sach er alse der wolf deit,/ alser ubir sînem âze steit./ daz ih von ime | |
vor mannen noch vor wîben schamt/ und als ein wilder wolf ist ungezamt!/ //Für die so wil ich guoten wân/ zuo | |
‘Ich ſende ivch’, ſprach er, ‘alſ div ſcâf under die wolue.’ Uon rehte gelichet $t unſer herre ſîne holden den ſcauen, | |
ſame luzzel ſcadent die goteſ trvte deheimme $t menneſſcen. Die wolue meinet er ze den ahtaren der heiligen $t chriſtenheit. Wie | |
heiligen $t chriſtenheit. Wie ſîne iungeren ſcolten wonen under den woluen, deſ manet er ſi, do er ſprach: Eſtote ergo prudenteſ | |
varende dem wilde nâch îlen. Wir erlouben in ouch, daz sie wolfen, luncen, beren unde lewen âne iagehunde schaden unde sie niht | |
was der walt/ mit loube wol bevangen./ do quam ein wolf gegangen/ under mines meisters swin./ die schult was aber niht | |
vorhte tuot mir wê;/ über daz allez sô vürht ich,/ wolve unde tier diu vrezzen mich,/ swelhen enden ich gekêre./ ouch | |
si sâ/ hôhe ûf einen boum dâ,/ daz si die wolve iht næmen,/ biz daz si wider kæmen,/ und sniten an | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |