Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

versuochen swV. (351 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

PrOberalt 65, 12 tumplich gevarn, $t nu wil ich wider chomen und wil versuchen meins vater genad. in sinem haus ist vil manich mietman
PrOberalt 68, 4 daz disiu menige gesse?’ daz er in vragt, da mit versucht $t er in. Phylippus der solt des vil gewiz sein
PrOberalt 78, 3 wir mit der vasten und mit der riw sein genad versucht haben, nu hat er uns bei sinen hiligen wissagen enboten,
PrOberalt 121, 12 sprach, er hiet f#;eumf joch rinder gechaufet, diu m#;eust er versuchen, und pat den poten daz er in entrete. einer sprach,
PrOberalt 122, 9 ander sprach, er hiet f#;eumf joch gechauffet, diu m#;eust er versuchen. diu f#;eumf joch bezeichent die f#;eumf sinne des menschen die
PrOberalt 153, 24 und waz im diu e chunt, der wolt unsern herren versuchen und sprach also: ‘magister, waz schol ich tůn, daz ich
PrOberalt 170, 12 ir schalcheit vernam, do sprach er: ‘ir trugenær, war umb versuchet ir mich?’ unser herr der diu hertz sicht, der antwurt
ReinFu K, 768 weiz iezv deheinen list./ Ir mvget sie, wene ich, erwegen./ versvcht, ob ir sie mvgt her vz gelegen.»/ Isengrin kochen geriet,/ daz
ReinFu K, 965 ie getete da./ vber den brvnnen gienc er sa/ Vnde versvchte, waz ez mohte sin./ do gesach er, wa Ysengrin/ An
Rol 1131 wart er nie sat/ un(de) ander sine gesellen./ war ane uirsůchent si ir elle(n)?/ si heuen sich an die heiden:/ die
Rol 1233 ich engetruwe ime neheiner gůte./ wil er werden cristin,/ daz uersůche wir mit listin:/ wir muzzen in so uersazen,/ eê wir
Rol 1352 růwe./ gebiutest duz herre,/ so uare ich uile gerne/ unde uersůche iz mit deme ulizze,/ daz mirz nieman mach uerwizze.’/ Der
Rol 4319 nehainem./ ich ne wil so zagelichen nicht hinne scaiden:/ ich uersůche mich ê,/ swiz uber mich ergé.’/ daz ros er mit
Rol 6329 ummanigem manne,/ idoch lebet er unlange./ Do di siges helde/ uersuchten after uelde,/ mit plutigen swerten/ di helde do cherten/ wider
Rol 6594 R#;volant:/ swaz erre uf rechter uant,/ di musen Waltheren gelten./ si uersuchten da zim uil selten/ den guten Durndarten,/ den uorchten si
Rol 6713 in/ manigen toten unt siêh./ di haiden erschuzen Uelentich./ si uersuchten #4+iz#4- #4+an#4-gestliche:/ si wolten ir riche/ den sige haben errungen;/
Rol 6815 mit paiden sinen hanten/ daz swert er umbe wante./ er uersucht iz zehen stunt;/ er sprach: ‘lagestu in des meres grunt,/
Rol 8802 nist hie manne nehaine,/ der in sin sculdigen welle,/ der uersůche sin ellen,/ trete gegen mir in den chraiz:/ mit champhe
Rol 8922 er nehete den hals uerlorn./ Binabel unt Tirrich/ mit swerten uersůchten si sich;/ si zehiwen ain ander di schilte./ der kaiser allez
Roth 3209 Daz it in hezze van./ Vnde uf einin bovm han./ Versohez urowe durch got./ Is wirt v wol gelonot./ Vnde trostet
RvEBarl 613 wol verstuont,/ alsô noch die wîsen tuont,/ daz er alsus versuochet was./ der künec und Bârachîas/ schieden von dem râte dô./
RvEBarl 5961 von/ mit arbeitlîchen dingen/ an zwîvel kunde bringen./ er began versuochen in/ unde sînen stæten sin,/ daz im ze rehte würde
RvEBarl 6069 lêret arbeit/ hân, als mir ê was bereit,/ unz ich versuochte dich sô gar,/ daz ich bin an dir gewar/ worden
RvEBarl 6107 mir, lieber meister guot,/ wie wil dû vürbaz mînen muot/ versuochen unde mînen sin?/ mit willen ich gehôrsam bin/ dîner lêre
RvEBarl 7164 war,/ ob er die lêre minte als er:/ durch daz versuochen rief im her/ der gotes degen Jôsaphât./ er sprach: "nû
RvEBarl 7177 "vil lieber junkherre guot,/ war umbe hâst dû mînen muot/ versuochet alsô sêre?/ mich dunket, daz diu lêre/ dir nâher sî
RvEBarl 7187 ich sihe dich sie wol minnen./ dû solt niht mê versuochen mich,/ wan ich ze wol erkenne dich./ //Herzelieber herre mîn,/
RvEBarl 11791 ich tæte daz/ "ûf ir genâde." "vürbaz/ soltû sie mê versuochen,/ ob sie des geruochen,/ daz in wert dîn dienest sî,/
RvEBarl 11801 tæten, sô woltich/ dir volgen, als dû lêrest mich."/ "nû versuochez, dêst mîn rât./ diu dich nû betwungen hât,/ durch die
RvEBarl 14796 er hât bevolhen dir sô vil,/ daz er an dir versuochen wil,/ wie dû phlegest sîner diet./ von al den vürsten
RvEBarl 15067 er mit werlîcher art/ niemer überwunden wart./ in manege wîs versuochter in/ und sînes herzen stæten sin:/ mit swerten er dik
RvEBarl 15124 und arbeit;/ dâ mite got geruochte,/ daz er an im versuochte,/ ob er in grôzer swære/ alsô gedultic wære,/ daz er
RvEBarl 15149 als uns diu schrift der wârheit giht,/ dâ got wil versuochen an/ gedultigen muot des man,/ ob er gedultic künne wesen./
RvEBarl 15154 wesen./ alse wir von Jobe lesen,/ den got unser herre/ versuochte alsô verre,/ daz er mit grôzem sêre/ lîp, guot, kint,
RvEBarl 15182 leben./ got vüeget manigem kumbers vil,/ daz er in sus versuochen wil./ //Der ander gotes geiselslac/ ouch alsô geschehen mac,/ daz
RvEBarl 15277 hie geschiht./ //Sus wart der guote Jôsaphât/ âne gediende missetât/ versuochet unde gevillet./ an im wart gestillet/ weltlîchiu hôhvart./ daz er
RvEBarl 15280 gevillet./ an im wart gestillet/ weltlîchiu hôhvart./ daz er alsus versuochet wart,/ daz geschach durch anders niht,/ wan durch alsolhe geschiht,/
RvEBarl 15284 anders niht,/ wan durch alsolhe geschiht,/ daz got sîne gedultekeit/ versuochte. er truoc sîn arbeit/ lideclîche in gotes namen/ âne weltlîchez
SalArz 34, 50 tage zu trinkene. so wirt im baz. wanne iz ist uorsucht. Oder nim daz herce vnde sut iz in wazzer. vnde
SAlex 27 ein îtelcheit,/ daz di sunne umbegeit./ daz hete Salemon wol versûht./ durh daz swar ime sîn mût./ er ne wolde niwit
SM:Had 25: 3, 1 erwarmen/ und ouch armen $s biz ûf mînen tôt./ //Ich versuochte von nôt an mînem herzen,/ ob ez mechte sich von
SM:UvS 28: 1, 7 niemer êre kan geschehen?/ Waz hilfet sterchi, der si niht versuochet?/ waz hilfet dienest, dâ man sîn niht ruochet?/ waz hilfet
SM:UvS 29: 1,10 ich ie mit volge des diu liute jehen:/ ‘gewisser vriunt versuohte swert sol man ze nôt ersehen.’/ //Ich wil niht mê
Spec 3, 13 unde endriv gotiſ huſ nie ſo geêrte noch ſo emzige verſ#;ovchte, ſo ich ſolte: daz riwet mich. Ich begihe dem almahtigem
Spec 102, 8 in uon gote in ſimme altere uerdienet hete. Da nach uerſ#;voht $t in got unde ſprach zime: ‘Abraham, nim dinen lieben
StatDtOrd 70, 9 drî tage in der firmerîe ezzen, in den er sich versûchen $t mac, weder im baz vûge in der firmerîe $t
StRAugsb 22, 10 der ein husgenoz si unde der die munzze bewar unde versuche an rehter wizze. #.! 29. Man sol auch wizzen; swenne
StRAugsb 22, 25 der ratgeben rat, der die phenninge bewar $t und auch versuche an rehter wize; der sol darumbe auch swern als der
StRAugsb 132, 15 rihten, unde sol si auch elliu iar ze einem male versuchen, unde swa man diu schaf vindet diu niht gereht sint,
StrKD 8, 13 (ge)sâte./ wir han an gute wol die state,/ daz wir versuchen wol sin kraft./ wir suln im eine wirtschaft/ nach sin

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken