Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vergift stF. (172 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Macer 75, 7 blutende nase. Daz saf mit wine getrunken vertribet der natern vergift. Das saf getrunken heilet di brunst. Daz crut mit aldem
Macer 80, 5 wine genutzet ist her gůt wider der tyre bisse, di vergift tragin. Aniz mit bonenmel unde mit heizem honege getempert hilfet
Macer 82, 1 munde guten ruch. // Citewar ist gůt genutzet wider di vergift unde da di natir gestich. Gessin sterket her den magen
Macer 90, 5 orswern. Merretich nuchtir gessen ist ein houbt artztige wider di vergift. Der same mit honege gestossen unde genutzet hilfet, di da
Macer 97, 3 Daz selbe hilfet geleit uf icklich geswere, daz sich von vergift irhebet. Swelch wip arbeitet mit der geburt, di neme des
Mechth 2: 24, 33 hat noch under geistlichen lúten vil manigen schenken, die der vergift so vol sint, das si es nit alleine m#;eogent getrinken,
Mechth 3: 9, 59 fůgte irem reinen libe, hatten gessen, do wurden si der vergift so vol gemessen, das si verluren der engele reinekeit und
Mechth 4: 27, 135 dem edeln menschen als unbekeme ist, das si noch únser vergift ist, so leite got sin gebot da uf, wan er
Mechth 5: 11, 50 si; ist dú warheit da nit, so bistu eins sclangen vergift. Mache din herze ie binnen reine und bewise dich uswen(84#’r)dig
Mechth 7: 27, 28 aber nit den angel. Also ist es umb der welte vergift, si bekennet ires schaden nit. Wiltu nu rehte widerkeren, so
OvBaierl 124, 3 von kelde, itwenne von dorre vnde van vndowyn, itwanne van virgif, eder do eyn douendich dyer enen gebeten heuet, eder von
OvBaierl 124, 22 tribet daz bose van er vz. Kumt se auer von vorgift, so gef eme dyagencianam eder tyriacam magnam vnde helf eme,
OvBaierl 139, 1 daz blod vnde heylen den ruden. //Der vorgift. Toxicacon heist vorgift, vnde dy gyf man itwanne in deme etende, itwanne in
PrüllS 6,1 wazzer unte ist dem gůt, der in treit wr di firgift des aitters unte ist golt var./ Crisolitus ist gůt unte
SalArz 12, 23 iz sudet in wine. so ist iz gut uor di uorgift. beide so man iz izzet. vnde so man iz uf
SalArz 21, 5 machit der win so man sin zu uil trinket ein uergift. vnde ander sichtum. Wizer win vnde grozer vuchtet luzel. Wizer
SalArz 22, 10 lit. vnde ouch daz hirne. vnde ist gut uor di uorgift. //Amber ist heiz vnde trucken. vnde gelicht sich den pisen
SalArz 73, 34 uergen. So izze trucken uigen. vnde nuzze di uerswendent di uergift. also tunt chosten vnde trucken uigen. Daz selbe tunt haselnuzze.
SalArz 73, 38 trinket. Grune nuzze vnde rute sint ouch gut vur di vergift. also tut calamentum der ez nimet mit wine. Di uersigelt
SalArz 92, 18 ist uon dem fleumate. Ez ist ouch gut fur daz uergift. vnde fur den sichtum in der huffe. vnde fur den
SalArz 95, 22 (@fol._77_b.@) vnde den melancolicis. Ez ist ouch gut uir di uergift. vnde aller meist uor daz in dem houbte da ist.
SalArz 98, 20 vnde fur di quartane. vnde fur di sirein. vor di uergift. Di ercenie saltu geben ze$/ trinken in wine. Wiltu di

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4
Seite drucken