Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

verdërben stV. (263 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

PrOberalt 50, 28 die vogel. der same der zů dem weg vellet, der verdirbet an zwein enden: die den wekch gent, die zertretent in,
ReinFu K, 267 gvt,/ ovch hore ich sagen, daz sippeblvt/ Von wazzer niht vertirbet./ din neve alsvst erstirbet./ Daz machtu erwenden harte wol./ von
Rol 5148 lagen,/ in ir aigen plůte erworden?/ si lagen ersticket unt uerdorben./ nu wer mahte daz getůn/ wan der ware gotes sun,/
RvEBarl 272 dem lande sâ,/ ob er niht wolte ersterben/ und schäntlîche verderben./ nû hâter einen râtgeben,/ der was im allez sîn leben/
RvEBarl 1199 wirt./ der übervluz an in gebirt,/ daz ir kraft muoz verderben,/ und ir matêrje ersterben./ sô vüeget sich diu blintheit/ ouch
RvEBarl 1304 ê."/ "wie geschiht dem, der stirbet?"/ "sîn lîp sô gar verdirbet,/ daz er niht wan ein asche wirt./ der site nieman
RvEBarl 1308 verbirt:/ swaz lebet, daz muoz ersterben./ ez muoz ouch gar verderben,/ swaz dû sihst oder iemen siht,/ daz kan erwenden niemen
RvEBarl 1329 ouch sterben,/ wie sol ich danne werben?/ owê, swenn ich verdirbe/ und an dem lîbe erstirbe,/ wer gedenket danne mîn?/ owê!
RvEBarl 1335 diu leben mir nâch tôde gebe,/ oder sol ich sô verderben/ und alsô gar ersterben,/ daz von mir niht werde/ wan
RvEBarl 1360 zil gegeben,/ daz sîn gehügede ersterbe,/ sîn leben sô gar verderbe,/ daz man sîn niemer mêre/ gedenke in lebender êre?/ daz
RvEBarl 1596 vrühte schein,/ in âzen vogel und truogn in hin:/ alsus verdarp dâ der gewin./ der ander sâme in dorne kam./ der
RvEBarl 1599 dorne dicke im gar benam/ die bernden vruht, daz si verdarp./ des dritten sâmen korn erwarp/ hundertvaltes nutzes vruht:/ der viel
RvEBarl 2074 sîn/ rehtiu werc mit stæte schîn./ durch der liute sünde/ verdarp in wazzers ünde,/ swaz in der welte lebende was./ in
RvEBarl 2126 zeinem gote nande./ der rehten werke liehter schîn/ muoste gar verdorben sîn./ der site wuohs sô sêre/ nâch des tiuvels lêre,/
RvEBarl 2222 dô wolte nâch in rîten/ mit den sînen Phârâô;/ die verdurben alle dô/ in dem rôten wilden mer./ dô huop daz
RvEBarl 2244 gelernte diu schar,/ als Moyses sî las./ sît dô er verdorben was/ unde ouch Aârôn erstarp,/ got den sînen schiere erwarp/
RvEBarl 3552 niht genomen/ öle, des muoste ir liehtes schîn/ erloschen und verdorben sîn./ des briutegomen biten sie:/ dô wurden slâfric alle die/
RvEBarl 4024 dir nâch sînem gebote./ ich gihe, daz der geloube sî/ verdorben, diu werc sîn dâ bî./ dâ wider man den werken
RvEBarl 5075 gesant/ in ein vremedez einlant,/ dâ er von hungers nôt verdarp,/ von vroste und von unrâte erstarp./ dâ was im nôt
RvEBarl 5282 übelen guote/ sult ir iu vriunde erwerben,/ swenn ir müezet verderben./ daz sie iuch niht versmâhen/ und iuch danne enpfâhen/ in
RvEBarl 8330 hirte durch diu schâf erstarp./ des tiuvels kraft an im verdarp:/ er gap dem tôde ein ende/ mit sîner urstende./ diu
RvEBarl 8753 rîch gemüete,/ mit manheit manlîch güete/ sol man niht lân verderben/ und in unmanheit sterben./ got minnen, dêst ein manheit,/ diu
RvEBarl 8804 menschen lîp gegeben,/ sô müesestû doch sterben,/ an dem zil verderben./ des tiuvels stricke sint geleit/ in dirre welte rîcheit./ swer
RvEBarl 8899 gewalt/ sô wît ist und sô manicvalt,/ daz er niht verderben lât/ swer an in suochet sînen rât./ mîn sêle, mînes
RvEBarl 8989 geligen,/ daz ir die kristen lât gesigen,/ sô müezet ir verderben/ und vil schäntlîcher sterben/ dan iemen ie verdurbe,/ der lesterlîche
RvEBarl 8991 müezet ir verderben/ und vil schäntlîcher sterben/ dan iemen ie verdurbe,/ der lesterlîche sturbe./ als ir gelîdent dise nôt/ und den
RvEBarl 9474 sîn gemach./ ir kraft mit viure erstirbet,/ si dorret und verdirbet./ man grebt sî, daz muoz si vertragen;/ ir dienest mac
RvEBarl 9534 sîn liehter schîn/ von wazzer gar erstirbet,/ ez lischet und verdirbet./ sîn kraft al die zît gestât,/ biz daz man ez
RvEBarl 10149 verworhte man/ an sînes lîbes zil verbran;/ vil jâmerlîchen er verdarp,/ in einem viure er erstarp:/ swen man sus leben und
RvEBarl 10522 vürsten mit ir schar/ und ouch der künic Phârâô/ die verdurben alle dô/ mit des rîches bester wer/ in dem rôten
RvEBarl 10574 kranken kraft gevie,/ daz sie im volge jâhen./ swie sie verderben sâhen/ ir gote in alsô maneger nôt,/ die manigen spotlîchen
RvEBarl 12084 gegeben./ sol dîn minneclîchez leben/ in ungelouben sterben?/ owê! soltû verderben,/ daz got beroubet wirt an dir?/ daz gît vil grôze
RvEBarl 12554 erwelten sîn/ ze lône vürgehalten hât,/ und wie er die verderben lât,/ die gên im hinnan schuldic varnt/ und sînen willen
RvEBarl 14258 er den man in riuwen siht,/ daz er in lât verderben niht./ dô got an dem kriuze hienc/ und durch uns
RvEBarl 14364 sô genædic bist/ und alsô grôze güete hâst,/ daz dû verderben niemen lâst,/ der genâden gert an dich./ daz dû hâst
RvEBarl 14472 begie/ mit gehügede, daz er starp/ und an dem lîbe verdarp,/ als ir habet von mir vernomen,/ dô wâren die lantherren
RvEBarl 15601 vil lieber herre Krist,/ alsô erbarmherze bist,/ daz dû nieman verderben lâst,/ an dem dû reinekeit verstâst./ nû ruoche durch die
SM:Had 20: 5, 4 wê mir nâch ir was,/ Und si mich lât sus verderben/ unde werben $s in der nôt,/ daz der tôt $s
SM:Had 23: 5, 7 niemer kêren/ von ir die besten triuwe mîn:/ sol ich verderben nâch der hêren,/ si muoz in hôhen schulden sîn./ //Ir
SM:Had 45: 2, 3 ist mit triuwen holt./ Sin solte stoltzen man nicht lân verderben,/ so teilte sî hoflîch ir solt./ Nu hilfet si mangem,
SM:Had 47: 3, 2 mir, frowe guot, $s dur dîne sælikeit,/ daz ich nicht verderbe sô./ Sich, dîn frömden tuot $s mir dise swæren leit./
SM:Had 48: 4,10 muoz wesen,/ dar sîn muot treit,/ secht, des werben/ muoz verderben/ gar in arebeit./ //Selken kumber/ trage ich tumber/ nû vil
SM:Had 54: 3, 6 dike/ nâch dir, minnenkliche./ Nicht lach mich $s nach dir verderben,/ wan mîn werben $s nâch dir ist alles valsches eine./
SM:HvF 5: 3, 2 ir mêre künden,/ wan daz si an den triuwen mich verderben lât?/ Sî wil sich an mir versünden./ wizzent, daz ez
SM:HvS 2: 5, 1 mit dîner güete ûz mînem herzen swære trîb!/ //Ja muoz verderben/ mîn sender lîb:/ daz ist ein nôt,/ daz si des
SM:HvS 3: 5, 3 daz ich ir gelæge bî!/ Geschiht des niht, ich muoz verderben:/ seht, wie gerne ich bî ir sî!/ Dur sî so
SM:HvS 4: 1, 5 gehœhet, mir ist doch vil wê./ Ich muoz âne wer verderben,/ in dien ganzen wunnen sterben./ mich enkan diu sumerzît/ niht
SM:HvS 5: 1,10 mir schiere helfe schîn:/ wende mînen pîn,/ alder ich muoz verdorben sîn!/ //Frouwe guot, verjage/ mîne senelichen nôt,/ die ich in
SM:JvR 1: 8,10 frouwen unde man,/ wie lîb und sêle dâ so gar verdurbe,/ und gewinnen got ze friunde enzît:/ der tôt vor uns
SM:JvW 2: 5, 1 ir herze unde gib ir minnen muot./ //Sol ich alsus verderben,/ daz ich niht kan erwerben/ mîner frowen gruoz,/ Von ir

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken