Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vaste F. (60 Belege) Lexer BMZ Findeb.
durch sine hulde/ sich kestigen solden/ in uenien vn̄ in uaste,/ in wachene vn̄ in uroste/ vn̄ in anderen arbeiten:/ ’wande | |
daz ubel pluot, daz in dem lîbe ist, sô diu vaste angêt, sô nim chazensmer unde eines dahses smer unde bernsmer | |
lenzen ebennähten, daz ist vor sant Gertruden tag in der vasten. aber nâch sunwenden, daz ist umb sant Veits tag, sô | |
mit öl und mit zwival ist gar guot in der vasten. //VON DEM MERSWEIN. /Porcus_marinus haizt ain merswein und ist ain | |
si zehant. eyâ, mensch, nu sich, wie grôze kraft diu vaste hât, daz si mit der spaicheln ain erdisch slangen ertœt! | |
gewaltigen liuten die in der stat wâren, daz si eine vasten gebuten und die liute alle samneten an eine stat unde, | |
vnd gebs hin. Conf$. Also mac man auch in der vasten machen einen blamenser von eime hechede. 4. H#;eunre von Kriechen. | |
backen. (57.) Einen fladen. Wilt du machen einen fladen von vasten getete, so nim vische vnd backes in smaltze vnd g#;euz | |
er sezzet in in buozze/ ubir chleine unde grozze/ mit fasten unde mit den dingen,/ die er danne mach fur bringen./ | |
man in der wilde/ Lebt und in der eine./ Din vaste die waz reine:/ V#;eirtzig tage ich meine/ Veste du vor | |
das er ſi auer geſehe, der troſte in. Do div vaſte do chom, do wart er ſiech, alſo im div heiligiu | |
mensche wurde,/ durh den touf, den dv intphinge,/ durh di uaste di dv bigienge/ uns allen zu einer lere,/ durh dine | |
daʒ men den ſanc ſunge úbir iar, wen in der vaſten, vnde ſprach: Eʒ were billich, daʒ wir nach dem vnfrolichem | |
vnde ſie den heiden erʒeigete. Der unbehanc, der in der uaſten hanget vor der reſten vnde for dem alter, betútet die | |
teilet. Nu wissist $t daʒ wir da mitte vier frone vasten hant, wonde daʒ mensche uʒer vier elementen gemachet ist, daʒ | |
daʒ eʒ allen sinen lip verzehene $t gotte. Eine frone vaste ist die mittewoche nach sante Lucien dage. die ander ist | |
die ander ist die mittewoche nah dem schurtage in der vasten. die dritte ist diu mittewoche nah deʒ heiligen geistes dage, | |
ist in der pfingestwuchen. die vierde unde die hinderste frone vaste ist die mitwoche in dem herbeste nach deʒ heiligen cruces | |
der hêrre sich bereite gar/ gein der himelischen schar./ mit vaste er grôzen kumber leit:/ sîn kiusche gein dem tievel streit./ | |
dar z#;eu gesetzet, daz wir mit der bichte, mit den vasten, mit wachen, mit stætigem gebet, mit dem almusen, mit andern | |
rewe, mit chlage, mit emtzichlichem weinen unser s#;eunde, mit der vasten, mit dem gebet, mit dem almusen, rainen uns dar zů, | |
hilig gelaub, diu hilig minne, diu hilig schulde, diu hilig vast, daz hilig almusen und ander tugent. etlich same vellet an | |
spricht: ‘chert zů mir in allem iurem hertzen mit der vasten, mit den zæhern, mit der chlag, und slaizet eur hertze | |
daz habt ir wol vernomen: wir sch#;euln b#;euzzen mit der vasten, mit den zæhern, mit dem chlagen, daz wir unsern leip | |
chlagen, daz wir unsern leip uzzerhalb $t gezamen mit der vasten und daz wir daz hertze innerhalben chestigen mit dem wainen | |
s#;eunt, der bezzert euch gærlich und ledigt euch mit der vasten, mit den chirchgengen, $t mit dem gebet, mit den zæhern, | |
chom wir heut mit unser gehorsam, daz wir mit der vasten geb#;euzzen daz si mit dem vrazze missetaten, daz uns die | |
nu vernomen habet, diu ergiengen elliu durch uns. mit der vasten und mit allen den dingen diu unser herre begie so | |
got #;euber uns selben gerichtet haben, nu wir mit der vasten und mit der riw sein genad versucht haben, nu hat | |
der schaffe daz sint diu guten werch, daz ist diu vast, daz sint die chirchgeng, daz ist daz heilig gebet und | |
erwelt han./ ir habet lůccele gerastet/ mit uenie ioch mit uaste,/ mit anderen gůten werchen./ da můze uch got ane gesterchen./ | |
sin, herz unde muot,/ daz wol sîn wille erscheinde./ mit vasten er in reinde/ gên dem toufe, mit gebete/ er guotiu | |
brœder menschlîcher maht/ vierzec tage und vierzec naht/ mit kiuscher vasten?" er sprach: "jâ."/ dô vrâget er in aber sâ:/ "geloubestû, | |
enthalten/ und gotes lêre walten/ mit gebete und ouch mit vasten./ er kunde selten rasten:/ daz grœste teil des tages er | |
dan./ der kunde selten rasten/ mit gebete und ouch mit vasten,/ unz in sîn kestegunge twanc,/ daz er vil wênic den | |
leit:/ er kunde selten rasten./ mit gebete und ouch mit vasten/ ziert er mit vlîze schône/ wol des gelouben krône./ //Dô | |
durst nicht leschin mit kaldem wazzer. Heiz wazzer weschit den uastin des magin. vnde reinigit in uon allir vulle. vnde uon | |
alle, die ſich in diſem zite darz#;ov gerehtent mit ir vaſten vnde mit ir alm#;ovſen, mit kvſche, mit bihte, daz ſi | |
herzin mit uaſtin, mit uvâinin.’ Ir ſchult wizzin, daz div uaſte niwet frûmit an almůſin; $t niwet mer hilfet daz almôſin | |
$t niwet mer hilfet daz almôſin âni uaſten den div uaſte ane almoſin. Div vaſte mit dem almoſin, daz iſt ziwiſchiliz | |
daz almôſin âni uaſten den div uaſte ane almoſin. Div vaſte mit dem almoſin, daz iſt ziwiſchiliz gůt, uaſte ane almoſin | |
almoſin. Div vaſte mit dem almoſin, daz iſt ziwiſchiliz gůt, uaſte ane almoſin iſt dehein gůt. Daz enhilfet die armen ſele | |
miſſetât rîwendi mit iwer bîhte, mit iwern zahern, mit iwer uaſte, mit iwerme almoſin, mit andern gůtin werchen, daz ir luterlichen, | |
ir můtwillen, die lêbin doch dîſe lutzelin zîte in dirre vaſten nach ir gewarhêite unde diwingen den lîp unde helfin der | |
gewalt hât uber die, da er ditze wâize. Da auir uaſte iſt, da iſt aller ſlahte reinecheit unde allir ſlahte kuſcheit | |
rehte riwe, div durnahtige bicherde, div lûtere bihte, div râine vaſte, da man hieſlichin zorn gotiſ ſo ſchiere mit geſenftin mac. | |
bequam, unze daz er da ze gote erwarb mit ſinen uaſten, mit ſimme luteren gebete, mit uil mangeme zahere einen urloſære | |
vrîtage ir disciplîne entphâhen, âne zu hôgecîten, unde in der vasten vor wînahten $t unde vor ôsteren sulen die brudere drî | |
tavelen der firmerîe mit urlobe des meisteres ezzen in der vasten vor wînahten biz an den advent, unde wêre ir crankeit | |
dî iârbûze, die alsus getân ist. Er sal vasten dî vaste der leigen brûdere, die dâ bûzent, unde sal sunderlîche $t in | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |