Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

trëffen stV. (87 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 582, 31 mit dem schwert das er in der hant het, und traff das ander schwert so schwinde das im in dem helm
Lanc 583, 27 Lancelot sprang uff und wond im den hals abslagen, da traff er yn zu nyder und slug yn durch die rechten
Lanc 591, 18 sere das ir keiner so starck enwas: den er recht traff mit dem swert, er slug yn eintwedder von dem roß,
Lanc 618, 35 gan und warff den schielt uff den arm, und jhener traff sin nit. Er stieß yn aber so sere mit dem
Lanc 629, 18 blut zu allen steten durch floß da yn das schwert traff; und alleweg als im das hercz begunde swichen von der
Lanc 629, 27 schlug sie sere ungemechlich mit dem schwert wo er sie treffen mocht, er kunde aber keynen gewunden; nochdann schlug er das
Lanc 641, 11 vatter das er im freischlich wunden slug wo er yn traff; er ging zur konigin und bat sie das sie den
Litan 145 wek des ewigen libis/ vnde ein mark des himel stiges./ iz triffet dir ze rehte,/ daz du dine sculdigen knehte/ mit ir
Mechth 2: 3, 15 k#;eore. Da blibet nieman so arm noch so rich, er treffe in minneklich. Die strale der gotheit schússet si mit einem
MNat 11, 3 schinet diu sunne uf daʒ ertriche, unde deʒ ertriches schatewe driffet an den manen, daʒ er swarz wirdet. der gebreste heiʒit
MNat 13, 26 in der staffeln deʒ zeichens daʒ zuo dem mande horit. driffet denne ubir driʒic, so ist die sunne user dem zeichin.
Mügeln 12,13 er weich gebunden zu der süle phoste./ der blinde ritter traf den ar,/ der schuß dich, mensche, wusch von sünden roste./
Parz 444,21 als eben fuor/ reht in den stric der helmsnuor./ er traf in dâ man hæht den schilt,/ sô man ritterschefte spilt;/
Parz 597,29 wâ hât diu helmsnuor ir stric?/ des turkoyten tjost in traf aldâ./ Gâwân ruort in anderswâ,/ //Durch die barbiere./ man wart
Physiogn 242 Wem der munt gern stet offen,/ Die trackeit hat in troffen./ Wem der munt unden hangt her ab,/ Nachtredigen man den
PrOberalt 134, 5 unrecht girde, swa diu in dez menschen hertze sint, diu treffent elliu zů der manslechte. nu hat unser herre unser recht
ReinFu K, 807 Birtin hat im gemezzen,/ Daz ern vf den rvcke scholde troffen han./ do begonde im die bvze engan./ Von dem sliphe
Rol 4531 unraine:/ nehain arzet ne kunde si gehailen./ swaz si ir trafen/ mit den ir tuwerlichen wafen,/ di neirten si nicht mere./
Rol 6199 wilte stier,/ des niemen erbaiten darf./ swaz er allenthalben sin traf/ mit dem guten Altecleren,/ daz neirte da niemen mere./ wol
Spec 150, 12 ſiben gebete, div wir errecchet haben, der driv ze gote treffent, uieriv ze deſ menneſſcen $t ſælde. Nu bitet alle gemeinlichen
StrKD 101, 26 vernimt,/ daz er alle sine missetat/ mit worten so rehte troffen hat,/ daz stichet in denne als ein gart./ so tůt
Tr 2706 verreit ich mich,/ unz daz ich gar verirret wart./ sus traf ich eine veige vart,/ diu truoc mich unz ûf einen
Tr 16050 ime geworfen und kam her/ gerüeret mit dem swerte./ er traf in, alse er gerte:/ wan er sluoc ime die selben
UvZLanz 1155 daʒ mîn./ unser einer muoʒ der erre sîn./ swer dâ triffet, dêst gewin:/ der ander treit den schaden hin.’/ //Der junge
UvZLanz 4391 bereit,/ eʒ enkome von grôʒer sælekheit./ swen Minne ie herzelîche traf,/ den vervie nie krût noch würze saf./ doch dês al ein,
UvZLanz 6429 an./ dô wolt in der küene man/ mit dem sper treffen hô./ dô geriet der stich alsô,/ daʒ er in ze
VatGeb 62 min angeſt. di an mine ſela. oder an minen lib dreffen. unde biden dich durch die mínna dines ſunes deſ almehtigen
VMos 80, 23 unſich troſten ſtarche. $t Dar inne was ovh mere. daz traf ze guter lere. ein tafele div was ſteinen. moyſes hiz
Wh 20,19 verhouwen./ si wâren ir lebens milte:/ swâ mans âne schilte/ traf, dâ spürte man diu swert/ sô, daz manec heiden wert/
Will 33, 4 síu selba uuólle. %/Ih besuéron íuvuih gûoten sêla. ír da tréffet ad supernam ierusalem. bî déro rêine. unte bî den túgeden.
Will 58, 14 sínt dîe. dîe da uúr %/ander daz lûit %/also uérro tréffent mít íro kúnste. únte mít íro uuóletâte. s%/amo daz uuîghûs
Will 85, 4 sînero mínnon sîechon. %/Ih bíton íuuih hêiligen sêla. ír da tréffet ad supernam ierusalem. dâ der íst uisio %;;etern%;;e pacis: daz
Will 93, 12 daz er mûodêta. daz ér gecrúcigot uu%/art. unte erst%/arb. daz tr%/af ad humanitatem: daz ér tôton er quíkta. allersl%/ahto $t sîechetûom hêileta.
Will 93, 14 hêileta. úber mére mít trókkenon fûozen gienk. tûiuela uertrêib: daz tr%/af ad diuinitatem. /Sîniu bêin. sínt m%/armorîne sûle. dîe der gesétzet
Will 97, 2 frûint: d%/az uuízzent ír iúnkfróuuon; %/Ir hêilegon sêla. ír da tréffet ad uisionem pacis %;;etern%;;e. ír frâgetot míh. uuélich ter uuâre
Will 103, 9 semine uerbi illius. unte bêide sîe selbon. ióh íro kínt tréffent ad supernam hereditatem. Dîe sint mit réhte begríffan sub sexagenario
Will 134, 4 síu sélba uuólle; %/Ich besuéron íuuvích gûote sêla. ír da tréffet ad supernam hierusalem: suâ sir dechêina íuuvera glîchon uíndet. díu

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken