Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

besenden swV. (143 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

NibB 339,4 in Prünhilde lant?/ drîzec tûsent degene $s die werdent sciere besant.«/ »Swie vil wir volkes füeren«, $s sprach aber Sîvrit,/ »ez
NibB 475,4 mîniu lant./ die mîne besten friunde $s müezen werden ê besant.«/ Dô hiez si boten rîten $s allenthalben dan./ si besande
NibB 476,2 besant.«/ Dô hiez si boten rîten $s allenthalben dan./ si besande ir vriunde, $s mâge unde man./ die bat si z%..e
NibB 509,3 der verte $s hie nâhen bî verlân,/ die hân ich besendet: $s die sint nu, vrouwe, komen.«/ der hêrlîchen geste $s
NibB 566,2 daz lant/ der drîer künege mâge, $s die hete man besant,/ daz si den solden warten, $s die in dâ wolden
NibB 732,2 $s »sô sult ir mir sagen,/ wenn%..e ir si welt besenden $s oder in welhen tagen/ unser lieben vriunde $s suln
NibB 856,4 erkant,/ oder von welchen schulden $s mich der künic habe besant.«/ Dô sprach der künic Gunther: $s »dâ ist mir harte
NibB 1472,1 vil gewärlîche varn./ Sît ir niht welt erwinden, $s so besendet iuwer man,/ die besten, die ir vindet $s oder inder
Parz 204,1 soldier jehent besunder,/ daz von der tavelrunder/ //diu küneginne habe besant/ Ithêrn von Kukûmerlant:/ des wâpen kom zer tjoste für/ und
PrOberalt 30, 29 des sterns niht mer. do Herodes ir red vernam, do besant er die juden und vragt si wa Christ geborn solt
Rol 292 unsalige t#;ovt./ unz an$/ der erde ende/ heten si sich besendet/ uz allen heidinisken richen./ uil harte uermezenlichen/ furen si ir
Rol 391 daz/ daz in der keiser so nahe was./ Marsilie sich besante/ uz uil manigen lante./ an eineme uelde/ erbaizten sine helde./
Rol 1175 grozen sorgen uůre sich/ daz in duchte daz beste./ si besanden die geste:/ zu deme rate d#;ov chom/ uone Beieren der
Rol 2160 Genelun einem/ geurouwint sich alle heiden./ uolge unserm rate/ unde besente in uile drate./ hab in mit eren:/ er chan dich
Rol 2418 ich die gewisheit han,/ herre, nu wil ich iu raten:/ besent uch uile drate/ baidu in lante un(de) in mer,/ bringet
Roth 2611 vnde gewant./ Vndir in is manich helit balt./ Dar zo besende dine man./ Wer sulen ingegin in varen./ Nv lone dir
RvEBarl 556 daz si im rehte wurde erkant./ der herre schiere wart besant./ als in der künic komen sach,/ heinlîche er zuozime sprach:/
RvEBarl 650 sîne hulde./ er sagete mir, er wolde sich/ münechen. dô besante er mich/ und bat mich, daz ich tæte alsô./ des
RvEBarl 8165 er nidersaz,/ als im sîn vreude wære laz./ //Sînen sun besanter dô./ "sun" sprach er, "wie kumt ez sô,/ daz mich
RvEBarl 8574 er dort ûf dem palas/ sô leide widerrede vant./ er besante dar zehant/ sînen râtgeben dô./ dem seiter, daz er dort
RvEBarl 8659 daz ich es danne enbære?/ //Vil ofte hân ich her besant/ die besten meister, die ich vant/ gelobet in hôher wîsheit,/
RvEBarl 8930 dâ./ von Kaldêâ und von Indîâ,/ wurden alle meister gar/ besant ûf disen kamph aldar/ und wîser sternewarter vil/ ûf des
RvEBarl 8967 er sprach: "wizzet ir, daz ich/ iuch durch wîsheit hân besant/ und durch rât her in diz lant?/ ir habent sin,
RvEBarl 11665 disen zehen jâren,/ dô sie verendet wâren,/ der künic sich besande/ von allem sînem lande/ mit rittern und mit vrouwen,/ die
RvEBarl 13316 was benomen/ al sîn gedinge, er was unvrô./ sîne man besanter dô,/ er sprach: "ir herren, mîne man/ und mîne vriunt,
RvEBarl 13614 von dem künege in daz lant/ wart guoter phafheit vil besant,/ die junge und alte lêrten,/ wie sie ze gote kêrten/
RvEBarl 14445 was,/ dô gie er ûf den palas:/ die armen er besande/ von allem sînem lande;/ den teilter rîlîche dort/ sînes vater
RvEBarl 14612 ich tet hie vor bekant./ den hâte an sich aldar besant/ der edel künic Jôsaphât./ er gie an einen sunderrât/ mit
RvEWh 14531 iuch lassen mich.’ –/ ,Das mugent ir wol!’ – do bsande/ Jofrit in sinem lande/ Alda nach den besten gar./ Er
SM:Had 5: 3, 1 schîn,/ swie ich des bin $s von ir ungewon./ //Sust besante der werde Reginsberger mich;/ mit im gieng ich $s dar
SM:Had 18: 1, 7 ir wirt in achten/ und ouch bringin guoten wîn./ Wirt, bisende uns würste,/ dâbî schæfîn hirne,/ daz in diu stirne/ glostende
SM:Had 18: 3, 4 sol kêren zuom gisinde:/ guote vuore machit si veiz./ Wirt, bisend dien gesten/ gense, die da sîen blinde,/ unde mache die
Tr 1129 dernider,/ daz er berîten kunde./ zehant und an der stunde/ besande Marke ein michel her/ und kam in an mit starker
Tr 1589 hæte ûf in gewant/ mit übercrefteclîcher hant,/ sînen marschalc er besande,/ an dem er triuwe erkande,/ an dem sîn meister trôst
Tr 3274 //Der künec der nam des kindes war;/ den jeger den besande er dar:/ ’sag an’, sprach er ’wer ist diz kint,/
Tr 4199 beste kunde./ zehant und an der stunde/ warb er unde besande/ eine reise in sînem lande/ mit mâgen und mit mannen/
Tr 5267 daz gemach,/ daz ie rittern geschach./ //Hie mite sô wurden besant/ ze Parmenîe über al daz lant/ die hêrren und diu
Tr 5557 er die geschiht/ umb Morgânes schaden niht./ hundert ritter er besande/ und kêrte nâch Tristande/ eben unde rehte ûf sîne vart./
Tr 5721 hôhgezîten pflît,/ und machet eine hôhgezît:/ dar ladete er unde besande/ die besten von dem lande,/ an den des landes craft
Tr 5752 unde bescheiden,/ die wurden alle zehant/ ze hove geladet unde besant./ nu hêrre, die sint alle dâ./ //Tristan stuont ûf vor
Tr 5953 wîge und ouch ze kampfe gar./ vür den sô wurden besant/ ze Curnewâle und zEngelant/ barûne und ir genôze:/ die giengen
Tr 6411 sô kêret umbe zehant,/ vart wider heim in iuwer lant,/ besendet iuwer ritterschaft,/ besamenet alle iuwer craft/ und kumet her wider
Tr 6587 wan rehte, dâ sîn weide lac./ ein helm wart ouch besendet dar,/ der was als ein cristalle var,/ lûter unde veste,/
Tr 6605 leide an dir geschiht.’/ ein schilt der wart ouch dar besant;/ an dem hæt ein gevüegiu hant/ gewendet allen ir vlîz/
Tr 7187 diu sinnerîche,/ diu wîse küniginne/ die scharten dar inne./ si besante ein cleinez zengelîn;/ dâ mite sô reichte si dar în/
Tr 7257 unde gemach,/ als er oder ieman vor gesprach:/ arzâte man besande,/ von bürgen und von lande/ die allerbesten die man vant./
Tr 7260 lande/ die allerbesten die man vant./ wie dô? die wâren besant,/ die leiten allen ir sin/ mit arzâtlîchem liste an in./
Tr 7311 swie got wolte,/ genæse, ob er solte./ sînen œheim den besande er./ er seite im al von ende her/ sîn tougen
Tr 7333 lîbes genist./ nu disiu rede besetzet ist,/ //Curvenal wart ouch besant./ dem selben sagetens ouch zehant/ ir beider willen unde ir
Tr 7350 dô/ vil lützel ieman wart gewar,/ wan die man ouch besande dar./ sînem œheime Marke/ dem bevalher harte starke/ sîn gesinde

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken