Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
beschëhen stV. (61 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
muoz: milte ist êren obdach./ von milte uns diu gnâde beschach,/ daz got dur uns leit den tôt $s und er | |
//Swem von liebe friuntlich meinen sî beschehen,/ der fröwe sich so lieb geschehener sachen!/ Mir ist des | |
ich ir güete vrô./ sît her ist mir von ir beschehen,/ Daz ich nû ein anders lobende bin,/ daz heizzet: ‘ouwê, | |
solich ungemach,/ Als mir, in weiz durch waz, von ir beschicht?/ nu wie diu swære sî getân,/ Des kan ich tumber | |
und verdorben sicht,/ dâvon daz mir helfe nie von dir beschach./ //Nu trachte, Minne, ob ich von dir dur nôt nit | |
ir helfe bezzer war,/ daz mir doch etteswaz von ir beschehe ze guote,/ so ist mîn fröide und al mîn singen | |
irret mich ze sange niht./ diz noh swaz bî mir beschiht,/ doch lâze ich niemer,/ ich diene ir iemer:/ wîp sint | |
stê,/ noh niemer lieb noh guot ân ir genâde mir beschê!/ //Got herre, du schüefe mich:/ daz weiz ich unde bin | |
ez tuo mir den tôt./ //Wie mag daz iemer sô beschehen,/ daz ich so sêre fürcht ein wîb,/ Daz ich ir | |
den trahten mac ein man/ wol trinken, ob im not beschiht,/ ob er daz tranc gehaben kan,/ daz allen liuten füeget | |
und ergatztes al$/ der riuwen/ der ir dâ vor was beschehen./ nu moht siu êrste wünne sehen/ an ir lieben kinde./ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |