Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sichern swV. (96 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 319, 12 das sie fechten solten. "Nu wil ich das ir mir sichert", sprach sie da sie diße rede hort, "das ir mit
Lanc 319, 14 enfechtent, ich heiß es uch dann mit mym munde." Er sichert ir, und das ist gut wil das diß geschah. Den
Lanc 343, 16 mag bliben nicht, frau’, sprach er, ‘ich han dem ritter gesichert der mich darnyder stach, das ich der frauwen von Rodestock
Lanc 360, 9 ritter, ‘wann ich dhein macht enhan mich zu wernde.’ ‘Nu sichert mir gefengniß zu halten wo ich wil!’ Und der ritter
Lanc 360, 9 mir gefengniß zu halten wo ich wil!’ Und der ritter sicherte im. ‘So wil ich’, sprach myn herre Gawan, ‘das ir
Lanc 366, 10 wil.’ ‘Das ist mir lieb’, sprach sie, und der ritter sichert im in syner gefengniß zu syn wo er gebút. ‘So
Lanc 381, 6 cleinen brucken nit keme one syn urlob. ‘Ich wils gern sichern’, sprach Hestor; ‘wird ich aber mit gewalt darúber getriben, darumb
Lanc 381, 8 nit verlorn han.’ ‘Also si’, sprach der herre; und Hestor sichert im. Da hieß der herre die barbakanien entschließen. Das sahen
Lanc 382, 34 eyn ritter alleyn. ‘Er hat mir mit syner trúw das gesichert das mich dalang man berure dann er alleyn.’ ‘Mit mym
Lanc 383, 17 allein. ‘Des gebt mir uwer truwe!’ sprach Hestor, und Margenor sichert im; und darnach reyt er wiedder zu sym ritter und
Lanc 384, 11 vehten mit dem er jostierte.’ ‘Also si!’ sprach Hestor. ‘Nu sichert mir, herre!’ Und Margenor sichert im also zu thun als
Lanc 384, 11 ‘Also si!’ sprach Hestor. ‘Nu sichert mir, herre!’ Und Margenor sichert im also zu thun als er gesprochen het. //Hestor und
Lanc 386, 20 man. Da batt yn Hestor so vil das er Margenor sichert als sie geredet $t hetten; darnach brach man die brucken,
Lanc 432, 32 nit wern mocht, und gab im sin swert uff und sichert im gefengniß war er wolt. ‘Ich wil’, sprach Segremors, ‘das
Lanc 440, 10 enhelff mir got, ob ich uch úmmer gnad gethú, ir sichert mir dann das ir alles das dút das ich uch
Lanc 443, 27 zweyn starcke gebur zu im wol gewapent mit helmexten. Da sicherte im der ritter mit synen truwen das er sich fur
Lanc 443, 29 húten dann fur im und fur den zweyn geburen. Dasselb sicherten im die zwen mit iren trúwen, und das sie yn
Lanc 444, 1 thun.’ @@s@‘Ja ir’, sprach der ritter, und myn herre Gawan sichert im fast unfrölich und sprach zum ritter das im die
Lanc 444, 18 ‘libes und gutes’, und gab im sin schwert off; darnach sichert er gefengniß. Das sahen die zwen scharianten und bestunden myn
Lanc 445, 9 fruntschafft were, das er nyman synen namen solt sagen, er sichert im zu allererst das er geselle wer von der tafelrunden
Lanc 449, 21 sprachen sie. ‘Des gebent mir uwer trúwe!’ sprach sie. Da sicherten sie ir beide. ‘Nu koment beide mit mir!’ sprach sie.
Lanc 456, 27 Wir wollen alles das thun das uch lieb ist.’ ‘Nu sichert mir das allesampt’, sprach die jungfrauw, ‘das ir mit mir
Lanc 456, 29 ich uch manen!’ Sie sprachen, sie woltens gern thun, und sicherten ir. ‘Der konig ist yczunt zu Arestueil’, sprach sie, ‘in
Lanc 464, 14 abgeslagen!’ sprach er. Da wolten sie das er in gefengniß gesichert het, und er enwoltes thůn nit. Da namen sie yn
Lanc 464, 22 gefangen. Da wolten sie Lanceloten beczwungen han das er gefengniß gesichert hett, und er enwolte. Da sprachen sie, so must er
Lanc 479, 33 herre’, sprachen sie, ‘wir loben gern was ir sprechent.’ ‘Das sichert her!’ sprach er, und sie sicherten im. Da gedacht Galahot
Lanc 479, 33 was ir sprechent.’ ‘Das sichert her!’ sprach er, und sie sicherten im. Da gedacht Galahot wol warumb es gethan was, und
Lanc 545, 29 Ywan. ‘Wolt irs versuchen?’ sprachen sie zun andern zweyn, und sicherten zu letst alle vier zuhauff das sie des nechsten montages
Lanc 577, 19 wiedder yn solt komen wann ichs uch thun manen!’ Da sichert er ir also, und sie hieß yn zuhant uß der
Lanc 609, 12 ir von uns haben wolt das geben wir uch.’ ‘Das sichert mir beide, herre!’ sprach sie, und sie sicherten ir alle
Lanc 609, 13 uch.’ ‘Das sichert mir beide, herre!’ sprach sie, und sie sicherten ir alle beide. ‘Seht hie zwen weg’, sprach sie, ‘der
Lanc 613, 13 im den zoll, so das er yn gnaden batt und sichert im gefengniß zu halten wo er geböt. Da er zum
Mechth 2: 24, 29 gan, die l#;eowen s#;eollent dich v#;eorhten, die beren s#;eollent dir sicheren, die wolfe s#;eollent dich vliehen, das lamp sol din geselle
NibB 1258,4 ûz Etzelen lant,/ des si êre haben solde, $s des sichert$’ ir Rüedegêres hant./ Do gedâhte diu getriuwe: $s »sît ich
NibB 1681,2 lîp./ Man beschiet der juncvrouwen $s bürge unde lant./ des sicherte dâ mit eiden $s des edeln küniges hant,/ und%..e ouch
Parz 39,2 wære im liep oder leit./ //___Gahmuret der wîgant/ sprach "mir sichert iwer hant:/ diu was bî manlîcher wer./ nu rîtet gein
Parz 198,15 der junge Parzivâl/ "ich wil dir lâzen ander wal./ nu sicher der künegîn,/ der dîn hêrre hôhen pîn/ hât gefrumt mit
Parz 267,19 âne ir bete niht verkorn./ du solt der meide wol_geborn/ sichern und mîn dienest sagen:/ oder wirt alhie erslagen./ sage Artûse
Parz 540,2 gar geleistet dô./ //___Uf liez er doch den wîgant/ âne gesicherte hant./ ietweder ûf die bluomen saz./ Gâwân sîns kumbers niht
RvEWh 1356 Die aventúre hort ich sagen/ Das dirre dem, jenen die/ Sicherten gevangen hie./ Die Brabande wurden gar/ Enschumphiret und ir schar/
RvEWh 9523 an den tac/ Das ich langest leben mac. –/ Ich siccher gerne, swie ir welt,/ Des ir mir habent vor gezelt,/
UvZLanz 1578 balt,/ der im iht leides tæte,/ fürst daʒ er ir gesichert hæte./ si lieʒenʒ durch ir êre/ und durch die vrowen
Wig 3075 von dem jungen rîter dâ. / dô muos er im sichern sâ / swaz er in tuon hieze, / daz er
Wig 3093 ich iu nu hân gesaget, / den grâven hiez er sichern des: – / welt irz vernem%..en, ich sagiu wes –
Wig 4143 daz er sich niht mohte erwern; / er muose ir sichern unde swern / ze tuone swaz si dûhte guot; /
Wig 7186 alte sprach ‘nu lât mich leben! / ich wil iu sichern unde geben / mînen lîp in iuw%..er gebot / und

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken