Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
pulvern swV. (91 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
suche unde hilfet den, di mit arbeiten pissent. Di gartcolle gepulvert unde mit gesotem honege genutzet oder mit wine růmet di | |
lenden mit belegt, hilfet den lendensichen. Di wurzel gederret unde gepulvert unde mit honege gemenget unde gessen, vertribet den husten. Das | |
di spulwurme. Zu allen disen dingen ist di ysope gůt gepulvert unde mit honege genutzet. Ysopen saf mit oximel getrunken weichet | |
Unde ap di brust innen gesworn ist, di swerteln wurzeln gepulvert unde mit wine genutzet vertribet das. Daz selbe pulver mit | |
wurzeln pulver unde wiz elleborum, daz heiset zu dute nieswurtz, gepulvert zu dem dritten teil gein ieme, dy zwei pulver getempert | |
in daz ore getan, vortribet daz gesuchte von dannen. Bathenie gepulvert unde mit honege getempert unde gesoten genutzet, hilfet di blutez | |
geliche vil unde getrunken stetecliche, hilfet den wassersuchtigen. Di wurzel gepulvert unde mit mulsa zutriben machet eine senfte spiunge, di den | |
eine senfte spiunge, di den menschen obene subert. Di bleter gepulvert unde getrunken mit mulsa hilfet den gebrochen nidene. Das sint | |
unde in di nase gegossen, subert daz houbt. Daz crůt gepulvert unde in di nasen getan, da nuset man abe. Der | |
geleit, ob si iz sudet unde sich mit behet. Toste gepulvert unde mit honege gessen vertriben den husten. Toste gesoten unt | |
treit, vor di nase heldit, si gewinnet iz. Di wurzele gepulvert unde mit honege getempert unde [25v] gessen, vertribet den hůsten | |
di heimeliche stat, so vertribet si daz tote kint. Elleborum gepulvert unde in di nase getan macht, daz man nuset: daz | |
macht, daz man nuset: daz nisen vertribet den houbtswern. Elleborum gepulvert unde mit grůtze gemenget [26v] sterbit di můse, unde daz | |
nicht wol deůwet. Swem der buch drindit von suche, der pulvere den samen mit warm wassere. Trinke hern, iz hilfet. Der | |
daz. Daz saf dicke genutzet vertribet bose humores. Daz crůt gepulvert unde mit honege getempirt unde gestrichen an di wunden, di | |
mit beche uf geleit vertribet scrofulas. Menschen hore gebrant unde gepulvert unde gemaln pfeffer getan zusamne unde dar uf geleit, da | |
sich mit bestrichet, e in daz calde an ge. Costum gepulvert unde uf di wunden geleit, helit si. [34v] // Spica_nardi | |
růre. Iz subert der kichende unde hilfet der lebern. Aloe gepulvert subert vrische wunden von trore dar in gesewet unde trůckint | |
dem antlize vertribet, ob manz dicke mit bestrichet. Der same gepulvert unde da mit der vrowen antlize gewaschen, machet di hůt | |
red ich kurze,/ den leffil und dî sturze/ mochte man gepulvert schouwen;/ sunder zwelf Littouwen/ bliben unvorbrunnen,/ dî ûf dî burc | |
unte cinche in demo #;uogen hat./ Onichinus, der ist gůt pulverot vur den grint des mennischen unte vur die masen unte | |
var were denne purpur warwe./ Er machet urtranch, der in gepulveret./ Der in treit, der wirt geminnet von den edelen vrowen | |
kalp nam der gehúre/ und brandez in einem fúre/ und pulvert ez ze pulver gar./ das pulvir sater vor der schar/ | |
erte/ danne Gotis ê si lerte./ durh das wart er gepúlvirt sit/ ze Jerusalem ubir manegú zit:/ das tet Ezechias,/ der | |
salbin di gemachit uon ezzige vnde uon ole. vnde uon gepuluerten loube tamarisse. vnde cypresse. vnde uon gepuluerten epfelen des cypressin boumes. | |
ole. vnde uon gepuluerten loube tamarisse. vnde cypresse. vnde uon gepuluerten epfelen des cypressin boumes. Dannoch mac man ein andirz tun. Nim. | |
per decem dies bibat. et sanabitur. Jtem nim regin wurme vnde puluer si mit pfeffer. vnde mit wirouche. vnde temper iz mit | |
puluer zu der kalamien. vnde dru lot wizes ingebers. vnde puluere in ouch. vnde tu in dazu. vnde nim denne sechs | |
denne durch (@fol._33_a.@) ein tuch zwiboln sot. in deme gelegen si gepuluert chume dri tage. vnde des laz so iz la si | |
vnde wol zuriben. vnde (@fol._36_a.@) mit honige wol getempirt. Hundes har gepuluert. mit ochsen galle $t getempirt vnde mit honige. sal man strichen | |
uon der spie. der sal nemen sumac vnde kumil beide gepuluirt mit ein ander. vnde sal den puluer trinken mit kaldin | |
wazzer. Man sal ouch di nase locher salbin mit rosen ole da gepuluerte minze inne getempirt $t si. //Der mage bleet sich etwenne | |
ein salbe. vnde salbe in da mite. Nim spar vnde puluer daz. vnde win loup. vnde stoz daz. dar nach misch iz | |
ein plaster legen uber di hoden daz gemachit si uon gepuluerten crene mit rosen ole. Nim eppe vnde stoz den vnde lege | |
mit wazzer. vnde mit honige. vnde lege iz im druf. Gepuluerte bonen mit wine sint ouch gut so man si druf | |
pfeffers vier dragme. twalmes anderhalbe dragme. betram funf dragme. daz puluer allez mit ein ander. vnde tempirz $t mit wine. vnde | |
menschen biz vrumet kelber bein $t so si gebrant werden vnde gepuluert. vnde mit honige getempirt. so sal man si legen uf | |
eines wizes eines eyes mit einer boum wolle. oder rosen ol. oder gepuluerte $t rosen mit einem wizen eines eies. vnde mit boum wollen. | |
itweders gelich. Mache im ein plaster uf daz houbt uon gepuluertem senfe. vnde uon gepuluerten rosen. vnde mit lutzel bibergeil. vnde | |
ein plaster uf daz houbt uon gepuluertem senfe. vnde uon gepuluerten rosen. vnde mit lutzel bibergeil. vnde mit rosen ole. $t daz | |
an ander ercenie. so man ir ein dragme. oder anderhalbe gepuluert. vnde den puluer leit in kaldez wazzer vber (@fol._73_b.@) nacht. | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |