Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

pulvern swV. (91 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Albrant 3,6 zo burne dy stat, do her lit, unde nym denne gepuluirt rosbeyns unde grunespon unde sweuil unde rip daz dor in.
Albrant 3,6 wil daz du dor ynne eyn lylachyn geneczyn mogist, unde puluer denne in alle stete, dy du gebrant hast, mit dem
Albrant 3,45 czu trinken. //Welch ros den ruden hat, zo nim lute mist gepulwirt unde alt smer unde swewil under enander gemengit, unde smer
Albrant 3,55 gellit. Burne eyn ledir czu puluer unde eyn swyns mist puluer ouch unde wirf dem pherde uf den r#;eucke. ad idem:
Albrant 3,57 in daz ouge. //Contra houbet sich nym eynis hundis hyrnschedil unde puluer den unde bloz dem pherde in dy nazeholer. //Contra spat
Albrant 3,59 drucke in daz gesnedene crucze. / //Corney. Nym hundis mist. den puluere. dor czu menge spongrune unde rere dem pherde uf daz
BdN 91, 2 daz wirt oft gevelscht mit honig, oft mit lekritzen, diu gepulvert ist. aber wenne man ez velscht, sô ist ez unlustichleichen
BdN 130, 27 auz gezeuht und ez hert læzt werden und ez danne pulvert und gibt ez dem siechen, daz ist guot für den
BdN 148, 16 an den hunden. wenne des wolfs herz verprant ist und gepulvert, geit man ez in trinken den hinvallenden läuten, die epilensiam
BdN 255, 2 murên habent ainen vergiftigen piz; aber sô man ir haupt pulvert, daz pulver ist guot für die selben pizz. //VON DEM
BdN 265, 1 er den unk het, die ertôten in und dar nâch pulvert er in und würkt mit dem pulver daz er wolt.
BdN 301, 26 hât ainen gar scharpfen smak), wer daz kraut nimt und pulvert ez mit dem swebel und legt daz pulver auf ainen
BdN 320, 32 kümt und niht verstên wil. die faulen küten geprant und gepulvert sint guot für den siehtuom, der der krebz haizt, und
BdN 321, 17 si sint uns aber seltsam. Platearius spricht, wer daz holz pulver und ez in trank nem, daz zerprech den stain in
BdN 343, 31 mische dann die kesten mit zukker. wenn man aichein pleter pulvert und wirft daz pulver auf sleg oder auf wunden, sô
BdN 356, 9 daz pringt dem kalten hirn vil gesunthait. wer daz holz pulvert und nimt nägelpleter und daz pain, daz in ains hirzen
BdN 356, 10 und daz pain, daz in ains hirzen herz ist, und pulvert diu auch und reibt den pulver zesamen mit paumöl und
BdN 362, 3 magen kreftigt, der krank ist von kelten. wenn man cinamomum pulvert und ez an salsen stat gibt mit ezzen, sô machet
BdN 368, 3 man si alsô. man nimt der guoten scharpfen nägel und pulvert si gar klain und mischt si zuo starkem ezzeich und
BdN 368, 28 in sam die nägel, wenn man neur zuo dem gemächt gepulverten pfeffer tuot. er sterkt auch daz kochen in dem magen
BdN 373, 12 haiz in dem letzten grâd. wer den pfeffer gar klain pulvert ân daz auzer tail, alsô daz er daz auzwendig ablœst,
BdN 373, 14 alsô daz er daz auzwendig ablœst, und den kern alsô gepulvert dick besprengt mit rôsenwazzer und daz trückent und ez in
BdN 374, 8 von werf und si schel und si bespreng inwendig mit gepulvertem langem pfeffer und si alsô prât, die pringen guot hilf
BdN 376, 1 andern, und allermaist wenn man ez zepricht. wer daz holz pulvert und mischt ez mit rôsenöl und mit ezzeich und macht
BdN 377, 4 siehtum. wer gar liehten weirach nimt und den gar wol pulvert und newz wahs, daz allerêrst von dem honig gescheiden ist,
BdN 392, 18 den saffrân hitzen in ainem scherben und schol in dann pulvern und daz pulver mischen mit vaiztem wazzer, daz entsleuzt und
BdN 417, 16 auch sein sâm sint guot zuo erznei. wenn man ez pulvert und ez in sich zeucht mit der nasen, sô entsleuzt
BdN 420, 26 faulen pluot und von anderr unsauberkait. wenn man den sâmen pulvert und pint in in ain tuoch, sô samnent sich all
BdN 452, 7 mit milich, sô hilft er den wazzersühtigen, und wenn er gepulvert ist, sô hilft er den gepranten wunden. den stain vint
BdN 474, 12 daz ist warmer nâtûr, sam Platearius spricht. wenn man ez pulvert, sô hailt ez den auzsetzel und daz kratzen, wenn man
BdN 476, 17 zesamen lœtt und ainz auz zwain macht. wenn man ez pulvert und mischt mit edeln salben, sô hilft ez wider die
BenRez 51 Swem daz vih sterbe, der nem binzenwurz und snekenhuser und pulver daz und geb daz dem vih in dem wazer zetrinken;
Brun 7525 rede hie alsus:/ also der edele ture boum nardus/ wirt gepulweret in dem morsere,/ also wart gotes lip vil sere/ um
Ipocr 33 vnde zvelf pheffirſcorn. v3nde funf lorber. v3nde einen leffil vollen gebulvirtir munzvn. vnde zvene leffele deſ gebuluerten leimeſ der in deme
Ipocr 34 v3nde einen leffil vollen gebulvirtir munzvn. vnde zvene leffele deſ gebuluerten leimeſ der in deme ouene iſt. v3nde nuez allez ceſamine.
Ipocr 50 gutun mirrun. VI phennige gewich. v3nde deſ aloe. uire. vnde puluere ez ſunderliche. Dar nach nim ein gebundelin der huſwrze. v3nde
Ipocr 71 vnze cvminſ. v3nde ein halbe orgementeſ. v3nde alſe vil der gepuluertun nebetun. ſo dirre beidir iſt. v3nde mache ein puluir. v3nde
Ipocr 100 die eigerſchal dannan div ivngen h#;vonlv ſint gehecchet. $t v3nde puluer ſie. vnde blaſez in div naſeloch. ſo geſtat daz bl#;vot.
Ipocr 143 roffez#;vonge. da fvr newedir hilfet ezzin noch trinchin. Nim der gepvluerten centauria nivn leffele volle. v3nde gip ime drige tage ze
Ipocr 153 wndum. daz ſcoz gat dar vz. Ad uulnera. Nim den gepulueroten pungen. ſagin an di wndun. ſo heilet ſiv. Ad ſananda
Ipocr 165 werde. v3nde ſalbe ez damite. [45vb] Ad cancrum. Nim daz gepuluerte. v3nde daz gebrande bli. v3nde atramentum. $t piper piretrum. deſ
Ipocr 168 chinnebrachin deſ crebzeſ bein. Diſiv alliv ſoltv wegin giliche. v3nde pulueren. vnde waſche die ſtat aller ereſt mit dem warmen wine.
Ipocr 199 allez an der ſunnun. older in eineme ofene. Dar nach pvluerez. v3nde rit ez vil cleine. v3nde nim ze drin malin
Ipocr 265 libre quatuor. Orgementum. libre III deſ luturen glaſiſ libre. III gepuluerot. $t wahſiſ l4ibra una. pecheſ. l4ibra I. Mit diſeme phlaſter
Kreuzf 8119 er lûteret und machtez în/ in ein schônez kofselîn;/ er pulverte daz herze sîn/ ––––––––/ in daz er wider enpôt,/ der
KvWTroj 48859 sich den fürsten aldâ./ Pirrus der fürste hieʒ dô sâ/ pülvern den neven sîn./ in einen schrîn guldîn/ hieʒ er in
Macer 4, 5 also des buches blen. Zu allen dissen dingen ist di gepulverte nezzele gůt mit honege gemischet oder ir saf grune mit
Macer 12, 6 mit salze unde mit honege gemenget, heilet zuknuschete lidde. Poley gepulvert unde mit honege zetriben unde gessen also, das růmet der
Macer 12, 10 vor di nasen, her wirt mechtec von dem ruche. Poley gepulvert unde an das suchtege zanvleisch geriben, vertribet das gesuchte da
Macer 15, 5 Der wibe suche vertribet si mit wine genutzet. Di rose gepulveret vertribet di suche in dem munde, ob di stat mit

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken