Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
plān stM. (185 Belege) Lexer BMZ Findeb.
an dem ende von dem walde das man heißet Grande Plan. Aldar koment sie sicherlich, und sag uch des ein worczeichen: | |
das man yn ußerhalb der stat vechte uff eim schonen plan, der umbgraben were, das die stat deste vester were; und | |
sie beid uff ir roß und ritten beide off jhen plan, dahien der kampff geleit was. Der plan was beslossen mit | |
beide off jhen plan, dahien der kampff geleit was. Der plan was beslossen mit einer pforten, und ging ein grab darumb | |
zu jostiern, ich wil uns herby leiten in den schonsten plan den uwer augen ie gesahen, da wir vehten sollen.’ ‘Nu | |
riten und reit von verren nach. Da sie off den plan kamen da sie jostieren solten, Meleagant nam die konigin mit | |
nimt |
|
grün rot ferbe ader bla./ des ich in mines tichtes plan/ durch underscheit mit blünden sprüchen kreie/ (als zu den esten | |
erde,/ sint des winters her hindann/ hat getriben von dem plan/ mei und der sumer werde./ Sus hat ein wib verdrungen/ | |
Wāleis./ dā was geslagen für Kanvoleis/ manc poulūn ūf die plāne./ ine sagez iu niht nāch wāne:/ Gebiet ir, sō ist | |
ors ersprenget/ und swerte vil erklenget./ ___Ein schifprücke ūf einem plān/ gieng übr einen wazzers trān,/ mit einem tor beslozzen./ der | |
muosen tragn,/ ein gezelt: daz zeigte rīcheit./ ouch was der plān wol sō breit,/ daz sich die snüere stracten dran./ Gahmuret | |
der brichet ab uns gębiu phant./ dā ligent ūf dem plāne/ die stolzen Alemāne:/ der herzoge von Brābant/ ist gestrichen in | |
Poytouwe Schyolarz/ und Gurnemanz de Grāharz/ die tjostierten ūf dem plān./ sich huop diu vesperīe sān./ hie riten sehse, dort wol | |
sīt dā węr getān./ sīnen tepich leit man ūf den plān,/ dā sich die pōnder wurren/ unt diu ors von stichen | |
künec von Arragūn/ den alten Utepandragūn/ hinderz ors ūf die plāne,/ den künec von Bertāne./ ez stuont dā bluomen vil umb | |
wīgant,/ al töunde er ūz dem strīte reit/ ūf einen plān, die was breit./ übr in kom sīn kappelān./ er sprach | |
walt,/ zer waste in Soltāne;/ niht durch bluomen ūf die plāne./ ir herzen jāmer was sō ganz,/ sine kźrte sich an | |
er gerich./ sīn līp was clār unde fier:/ ūf dem plān am rivier/ twuog er sich alle morgen./ erne kunde niht | |
si "wer hāt dir getān?/ du węre hin_ūz ūf den plān."/ ern kunde es ir gesagen niht,/ als kinden līhte noch | |
al_ein/ zeime furte lūter wol getān./ dā was anderhalp der plān/ mit eime gezelt gehźret,/ grōz rīcheit dran gekźret./ von drīer | |
vil sźre missetān."/ ___Der knappe al_eine fürbaz reit/ ūf einen plān niht ze breit:/ der stuont von bluomen lieht gemāl./ in | |
sprach Keye sān,/ "und lāt in zuo zim ūf den plān./ sol iemen bringen uns den kopf,/ hie helt diu geisel, | |
Des reise al_eine wart getān/ hin_ūz gein Ithźr ūf den plān./ dem sagter sölhiu męre,/ daz niemen dinne węre/ der tjostierens | |
bluot./ Parzivāl der knappe guot/ stuont al zornic ūf dem plān./ sīn gabylōt begreif er sān./ dā der helm unt diu | |
entwāpent wart der tōte man/ aldā vor Nantes ūf dem plān,/ und an den lebenden geleget,/ den dannoch grōziu tumpheit reget./ | |
der niwe sī gevar."/ ___sus kom der fürste ūf den plān:/ dā wart mit rīten kunst getān./ sīme gaste er rāten | |
getān/ dort inne manegem küenen man."/ ___"sō füer von disem plāne/ inz lant ze Bertāne/ dīn ritterlīche sicherheit/ einer magt, diu | |
des ors zen sīten was durchslagen./ "vor Pelrapeire ūf dem plān/ ist werdiu rīterschaft getān,/ scharpf genuoc, von ritters hant./ betwungen | |
Bertūn./ ob ich iu niht gelogen hān,/ von Dīanazdrūn der plān/ muose zeltstangen wonen/ mźr dan in Spehteshart sī ronen:/ mit | |
//___Sus begund im ein rīter sagen./ "ich sach ūf einen plān geslagen/ tūsent poulūn oder mźr./ Artūs der rīche künec hźr,/ | |
ze hźr/ was gegangen, dō ers ābents gaz,/ ūf einen plān. umb in dā saz/ Diu werde massenīe./ Orilus der valsches | |
rinc/ über eins prunnen ursprinc/ stuont ir poulūn ūf dem plān,/ als oben ein trache in sīnen klān/ hets ganzen apfels | |
der walt,/ wan daz ein rone was gevalt/ ūf einem plān, zuo dem er sleich:/ Artūs valke al mite streich;/ dā | |
Rīspach./ hrt wunders mźr, waz dort geschach/ //___Uf dem Plimizles plān./ Keie wart geholt sān,/ in Artūs poulūn getragen./ sīne friunt | |
wie."/ //___Sus schiet der wol gelobte man/ von dem Plimizles plān./ dō Kingrimursel wart genant,/ ohteiz dō wart er schiere erkant./ | |
nāmn ouch sīnen urloup sān,/ doch beliben se ūf dem plān/ bī Clāmidź den dritten tac,/ wand er der brūtloufte pflac,/ | |
wol gezieret./ nu was geloschieret/ dem her derfür ūf den plān./ dō marcte mīn hźr Gāwān/ mangen rinc wol gehźrt./ dā | |
ein marschalc kom geriten sān:/ für die brücken ūf den plān/ nam er herberge wīt./ sīn hźrre kom an rehter zīt,/ | |
würfe in grōze gluot/ ganze castāne./ āvoy wie ūf dem plāne/ von den gesten wart geriten/ und von den burgęrn gestriten!/ | |
kuont./ //___Dō ersach mīn hźr Gāwān/ daz geflohten was der plān,/ die friunde in der vīnde schar:/ er huob ouch sich | |
sīn./ er liez die von Bertāne/ sus tūren ūf dem plāne:/ er wolde mit in strīten niht,/ als man noch friwentschefte | |
herzoge Kardefablźt./ der turnei al stille stźt/ ūf einem blüemīnen plān./ dō kom ouch mīn hźr Gāwān./ //Des kom Meljacanz in | |
widersaz,/ noch grōzen ungefüegen haz./ ___dervor lac raste breit ein plān:/ dar über reit hźr Gāwān./ fünf hundert ritter oder mźr/ | |
iwern trōst geschach/ daz ich hźrn Gāwān/ ūf dem Plimizles plān/ gap vride her in iwer lant./ iwer sicherheit was pfant,/ | |
nāhen./ ___eins morgens kom hźr Gāwān/ geriten ūf einen grüenen plān./ dā sach er blicken einen schilt:/ dā was ein tjoste | |
Oriluse wart ditze ors:/ //Der gabez Gāwāne/ ūf dem Plimizls plāne./ ___hie kom sīn trūrec güete/ aber wider in hōchgemüete;/ wan | |
ez was sīn reht lźhen dā,/ swer tjostierte ūf dem plān,/ daz er daz ors solte hān/ jenes der dā lęge:/ | |
wol bewart./ ___er gienc zuo Gāwāne,/ den zins von dem plāne/ den iesch er zühteclīche./ Gāwān der ellens_rīche/ sprach "hźrre, in | |
twanc./ dō sprach er "hźrre, ez ist hie reht,/ ūfem plāne unt in dem fōreht/ unt aldā Clinschor hźrre ist:/ zageheit | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |