Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
phlaster stN. (120 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
gesoten [14r] mit starchem wine oder ezzige unde als ein plaster uf den milzen geleit: is hilfet, ob her zudrungen ist, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mit lylien same gesoten in starchem wine, unde also ein plaster uf di bosen drusen geleit, vertribet si. Das selbe uf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
si. Das selbe uf di swern geleit brichet si. Das plaster weichet allerhand swlst. Der raten gesoten mit wirouche unde mit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wutscherlinc unde smer unde silberschum, unde lege das als ein plaster uf den fůz: is hilfet. Cycuta gestosen ist gut vor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gesoten unde legenz druf dri tage, dri nach, als ein plaster. Der minzen saf mit wibes milch gemengit unde in die | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
her slafe, das man im das houbt besmeren unt das plaster druf lege. Di suche heist letargia. Dez senfes same gestosen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bleter gestosen vertriben das heilege fuer, ob man si in plasters wise druf legt. Swer heiser wirt, iz si von vroste, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
von trinken, von sange, swi so iz kůmen si: ditz plaster vertribet iz. Swenne des wissen mahen houbt noch grune sint | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iz hilfet. Der wurzeln pulver mit honege getempert als ein plaster truckent trorige wunden unde fullet si, ob si tief sin, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ybischen wurzeln gesoten unde gestosen mit honege unde alz ein plaster uf tiefe wunden dicke geleit, fullet si. Also selbest zutribet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gesoten mit olei sint gůt zu allerhand bisse, als ein plaster druf geleit. Daz selbe ist gůt zu deme gebrante. // | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genutzet, truckent di wassersuch. Di bleter gestosen unde alz ein plaster uf daz ouge [20v] geleit, hilfet vor den slac dar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
senfte růre. Di bleter gestosen mit salze unde als ein plaster uf di vrische wunden geleit, heilet si. Di batenie gestosen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
brůche dez houbtez. Von den gesoten bletern machet man ein plaster, das gůt ist zu allen suchen der ougen. Di batenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
honec unde knete das, unde legez dar uf alz ein plaster: iz verget. Der saf mit honege getempert unde in di | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ist di suche an den f#;eussen, ob manz als ein plaster druf legt. Der same mit wine dicke genutzet ist gůt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
den zanswer. Die bleter mit wine gestossen unde alz ein plaster uf di vlecke geleit, vertribet sie. // Elleborum heiset wizwurtz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
di oren gegossen vertribet den orswern. Maurela gestossen unde in plasters wise an das houbt gebunden, vertribet den houbtswern. Drůswurz unde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daz sint di bosen swern bi den oren, als ein plaster druf geleit. Mit dem saf vertribet man den iucken, ob | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mit polenta gekneten ist gůt vor iesliche swlst, als ein plaster druf geleit. Alsus vertribet man di heizen podagram an den | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
munde ge. Diser same mit wine gestossen unde alz ein plaster uf di geswollen citzen geleit, vertribet di swlst. Daz crůt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gestossen unde uf blutige wunden geleit, heilet baz den kein plaster. Bappile mit aldem smere gestossen hilfet zuknustite lidde. Di wurzel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
honege gesoten. Swo di nater gesticht, di enciana alz ein plaster druf geleit, heilet iz. Enciane genutzet furdert di wip an | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
in der kele heldet. Daz crůt gestossen unde alz ein plaster uf di wunden geleit, heilet si. Daz saf mit wine | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hitze. Diz crůt mit nachtschaten saffe gesoten unde alz ein plaster uf den milzen geleit, hilfet. Daz selbe in di oren | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
// Gaysdo heizet weyt. Di bleter gestossen unde als ein plaster uf geleit, heilet aller sache sigende swern unde stillet in | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
buch obine unde nidene. Di bleter gestossen unde alz ein plaster uf di gesworn citzen geleit, heilet si. Daz olei von | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verstrawet rosenbleter,/ Reht sam uz alabaster/ Und von rubin ein pflaster/ Sy meysterlich gemachet:/ Da mit so ist besachet/ Der schilt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
al to wech an deme lybe, so sal man eyn plaster machen von kamyllen $t myt rosen vnde myt eyn wenig | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
eme czucker rosaceum ader rosatam nouellam vnde mache eme eyn plaster von rosen vnde von gerosten brode myt etege gesodden heller wichte ynne gemischet $t sy, vnde mache eme eyn plaster von husworcze vnde nachtschaden myd eyn ander gestocen dar vbber |
nie getaten/ weder shaden oder laster./ ir keinr endarf kein pflaster/ binden #;euber sine wunden./ wir sin als wol gebunden/ so |
erliten./ mich m#;eut noch der unfůg:/ din hant mir solhiu pflaster slůg/ die min rugge clagen mag./ manigen ungef#;eugen slag/ die |
siden/ si die herre(n) legeten./ si nam(en) pigmenten,/ manc gůt blaster,/ daz tiure alabaster,/ manige gute salben,/ di strichen si in allenthalben,/ |
êr noch îsen,/ wazzer noch niht des man hât,/ des phlasters kraft ze schaden stât./ Alsus sint sie behalten/ und müezen |
der Gotis virworhte Nemrot./ die stat si vestin gebot/ mit plastir und mit ziegil,/ dén landen zeinim spiegil/ dú do zinstin |
riche/ ze tode und hiez in sa zehant/ in das pflaster und in das sant/ zerslahin und zerf#;euren/ und dú stúcke |
sant/ zerslahin und zerf#;euren/ und dú stúcke zerr#;euren/ in dem pflaster her und dar/ das ez da nieman wart gewar,/ ê |
in wize. ader bekenne. der beschere sich. vnde mache ein plaster uf daz houbit alsus. ab in di cit. vnde daz |
sal daz houbit hindene salben mit rosen ole. vnde sal ein plaster dar uf machin uon senfe vnde uon ruten saffe. vnde bibergeil. |
wazzer gesotin mit wine lege uber di ougen. Mache ein plaster uon ruten saffe. (@fol._32_a.@) vnde uon weizin mele. vnde uon kumel. vnde |
nim rocken mel. vnde wermuten saf. $t vnde mache da mite ein plaster uber di ougen. Merke svaz man leget in di ougen. |
mit den guldinen korneln. vnde lege uf den magin ein plaster daz gemachit si uon mastic. vnde uon spica. vnde uon |
epfiln. oder uon mispiln. mit spodio gemachit. Mache im ein plaster uf den magin uon sandali. vnde uon rosen. vnde uon |
kuten saf mit minzin. gip im daz electuarium dyamasticon. Mache ein plaster im uber den magin uon lor ole. vnde uon nardo ole. vnde |
trinkene der gemachit si uon kaldeme dinge. Lege im ein plaster uf di lebere. Nim purzeln. nachtschaden. kurbiz. latich. pappiln. uioln. |
pappiln. uioln. daz stoz alliz under ein ander. vnde mache ein plaster mit rosen ole vnde legez uf di lebere Si di leber |
zu staten kumen. so bint im uf di lenden warme plaster di gemachit sin uon tille ole. vnde uon camomille ole. vnde uon |
di heizir natur si als honic ist. Mache im ein plaster uzen uf di lenden uon fenu_greco vnde uon kole. Swenne |
im di lenden uzen mit eime padem swamme. oder mit eime plaster daz gemachit si uon gerstin vnde uon uigen. vnde uon |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |