Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

obeʒ stN. (129 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

ÄPhys 8, 10 adam unde euun. tî$/ dir dirnun uuarin er$/ ſí daz obez azzin. daz in got uerbôt. unde frémede uuâren uón allen
BdN 323, 9 flaisch und prôt, doch fuorent si paz wan kainrlai ander obz. der pleter saf öffent die âdern, die zuo dem aftern
BrEng 39 ſol ſiſ bign#;ovgin an zwein ch#;iochidin. Vn2de ſi denne da opz old dheinrſlaht ſo gwandiſ vaſt m#;ovſe. ſo gebim daz zim drittin
DvAPatern 161 an lit. Als wir in dem paradyse an dem verboten obz den tot azzen, also hat vns got da wider ein
Eracl 2026 wâren liute in gestigen/ und wâren alsô verre komen,/ des obezes heten sie genomen/ von dem niuwen boume./ die herren nâmen
Gen 235 Adamen, $s hiez inen bûwen./ dâ wuohs inne $s aller obezze wunne,/ dei wachsent dâ gnôta $s in ieglichem mânôde./ /Sô
Gen 259 $s hiez got zwêne boume wahsen,/ misliches gelâzes, $s unglîches obezes./ /Swer des einen gechort $s der tôt in ferbiret:/ er
Gen 273 flôs durch ubermuot,/ daz si denne âzen $s der tiuren obeze/ dei ûf deme boume wurten $s dâ si abe nieht
Gen 283 ube dû mich wellest wern $s daz tû ditz ein obez wellest verbern./ unze dû iz mîdest $s nehein ubel dû
Gen 325 durch welehe drouwe/ dû jouch der man dîn $s ditze obez sulet mîden,/ unt sage mir dâ mite $s durch waz
Gen 335 ob wir daz eine gebot behalten/ daz wir daz eine obez mîden, $s daz mugen wir lîhte erlîden./ er sprach ube
Gen 347 zuo./ si begunde scowen $s ûf bî deme boume./ daz obez was êrlich $s an ze sehen zîrlich./ ofte siz ane
Gen 371 die tougen/ der si ungewizzen wâren $s unze si daz obez verbâren./ //Duo ez duo chom uber mittentach $s duo gie
Gen 388 unmuote:/ ‘dû nemahtest dînen nacchetuom wizzen $s nehêtest tû des obezes inbizzen/ daz ich dir verbôt, $s dâ dû ane hâst
Gen 403 sie verrâten,/ si hête sie beswichen $s daz si des obezzes hêt enbizzen./ /Got sprach zuo deme wurme $s in micheleme
Gen 476 fernemen $s unt gernere volgôtest dîner chonen,/ daz tû daz obez ane wurde $s daz ich dir ferbôt bî deme gesunde,/
Gen 496 sculen wir behûten $s mit unser wîsheite,/ daz er des obezes ieht gechore $s dannen in der tôt ferbere:/ sô muose
Gen 1351 mînen man hâst benomen,/ dar uber gelanget dich $s mînes obezzes êrlich?’/ /Rachel sprach duo $s ir swester Lien zuo:/ ‘hîneht
Gen 1353 lâze ich in slâffen bî dir $s ub dû des obezes gîst mir.’/ /Dô Rachel die miete inphie $s Lia ingagen
Gen 2103 niemen gistetinin mahte./ /Chorn wart uber mâze, $s same wart obeze;/ fihis niwesse niemen zale, $s oles unte wînes hêten si
Gen 2266 ist ime seltsâne:/ wîrouch, honich unte wurze, $s jouch unser obeze./ /Nemet zwisken scatz, $s sô getriuwet man iu deste baz:/
GTroj 1914 Haissen bis an dinen tod./ Ze urkünde so nime daz öbs rott!/ Daz ist geparadisatt,/ Du wirst mit under wisett/ Minne,
GTroj 1962 wol bejag,/ Und ain vil hocher selden tag/ Wirtt daz öps – – – – –/ – – – dir da
GTroj 2056 von der hende din!’/ Daz waz ain uppig arbaitt:/ Daz obpss ward ir do versaitt./ __Mitt spillenden ögen in an sach/
GTroj 2083 Es ist in gütt für hungers nott./ Lauss mir daz oppss ersch%:issen,/ Kind, des solttu geniessen!/ Mich selber ich ze löne/
GTroj 15299 nun streben dar!/ Wir müssen zü der rotten schar,/ Des oppses haben ain taill.’/ ‘Owe’, sprach on allen mayl/ Ulixes, ‘der
GTroj 15309 Entwellend, helde, schmertzen/ Minem senden hertzen/ Und lond üns daz opsse sparn/ Und vere von den rotten varn!’/ [262#’v] __Die fürsten
HeslApk 5786 Und gab sich durch den itewiz/ Daz Adam beiz des obzes biz/ (Durch diz cleine gebot/ Liez marteren sich Got/ Und
HeslApk 11192 den die du vorriete/ Vor in dem paradise/ Mit des obzes spise,/ Wen sie min ingesigel tragen/ Beide bi nachten und
HeslApk 21318 Vor menschlich geslechte/ Durch Sathanases itewis,/ Der Even riet des obzes bis,/ Von dem ir man den tot entpfienc/ Und Crist
Hochz 970 man/ unde an sinem wibe./ er bevalchte ir libe/ ein obiz er ir bot,/ dar an enphiench si den tot./ daz
Hochz 972 er ir bot,/ dar an enphiench si den tot./ daz obiz si ezzen began,/ si befalcte ez dem man./ da zebrachen
Hochz 1028 drate her Adam,/ dem sine schulde habete getan/ in dem obeze den waren tot –/ der stunt tieffe in der helle
HvBurg 673 wil sprechen?/ Wie du im mugest ab prechen/ Choren, hew, obes, vlachs, chraut,/ Chalb, chicz, schaf, gaeshaut,/ Ochsen, ros, pok, chwe,
HvBurg 5543 ires mundes phlag,/ Empfach, gesel, disen sach:/ Da ist inne obs genueg/ Das man ir zu trueg,/ Das ist verstollen und
HvBurg 5557 des si pflag:/ Si ass vil nahent gar den tag/ Obs, gewurcz oder ander speis;/ Darzu was si auch so weis/
HvBurg 5997 Das schaf, gais, rint, swein,/ Ir holcz, ir zewn, ir obs, ir gewant,/ Darzu den armen sy auf pant/ Vil manig
HvNstAp 17979 Ain liechter walt dar umbe zoch:/ Das was alles edel obs/ Und wolgeschmagk; dar umb ich lobs:/ Cedranigal und malgran,/ Paradyß opfel
JPhys 8, 17 ê ſi goteſ gebot zebrachen. do daz wîb deſ uerbotenen obezeſ gechorte. do gab ſiz ire manne. da mit wart er
Konr 17,22 die chrafte vnd die tugende, ſwer ſines wůcheres vnd ſines obeʒes cʒeinem mal genoʒ, der lepte iemer mere in allen ſinen
Konr 17,39 vnſer fr#;vowe ſant Marie, der tach ir hiute beget. Ir obeʒ vnd ir wůcher iſt der heilige Chriſt. Swer des obeʒes
Konr 17,39 obeʒ vnd ir wůcher iſt der heilige Chriſt. Swer des obeʒes vnd des #;owcheres ʒeinem male genivʒʒet, der lebet iemer mere
Konr 24,14 War vmb[,#.’ ſprach der valant, #.,]hat %>i got allez daz obz verbotten, daz hie ſtet in [allem] diſem paradiſe?#.’ Des antwrt
Konr 24,15 diſem paradiſe?#.’ Des antwrt im daz wip vnde ſprach: #.,Des obezeſ, des da hie ſtet alvmbe, des ezen wir, deſ aver
Konr 24,18 ſprach der valant: #.,[Ia, wænſtv des, daz dv von dem obeze ſtvrbiſt, ob dv daz æzeſt?] Nequaquam moriemini. Nain d%>i, [#.’ſprach
Konr 24,20 Wan got waiz [daz] ſelbe [vil] wol: ſwenne dv daz obez gen%>izeſt, ſo werdent %>i allerſt %>iwer%>i #;vogen offen vnde wizent
Konr 24,23 wibe vor getan hete, do ſach daz wibe hinz dem obeze [vnde ſach daz wol], daz daz [obez] ſch#;eone vnde wnneclich
Konr 24,23 wibe hinz dem obeze [vnde ſach daz wol], daz daz [obez] ſch#;eone vnde wnneclich [anzeſehende] was, vnde nam [ſi ſa] einen
Konr 24,26 mer vnde gab och ir manne. Do ſi beid%>i daz obez gazen, do ſahen ſi allerſt [ſich ſelben], daz ſi nakent
Konr 24,34 ſeit dir, daz dv nakent wæreſt, n%>iwan daz dv daz obez gaz haſt, daz ich dir [da] verbotten hete?#.’ Do ſprach

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken