Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nieʒen stV. (123 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Hochz 323 ie dehein man/ ze sinen broutlouften gewan,/ wande si die nuzzen,/ di ir e nine enbizzen./ //Nu sol iu werden gesaget/
Hochz 869 got verdahte/ unde uns von erste fure brahte/ zuo der nuzzen armuote,/ do erbarmot ez im in note,/ daz wir alle
HvBurg 3222 es der toten wais sey,/ So solt es der verborchte/ Niessen mit grosser vorchte/ Und mit sorgen essen,/ Der seln nicht
HvBurg 3921 Ze enphahen mein speise,/ Ich het ein pes weise,/ Ich nos sy geittichleichen,/ Mier selben schedleichen./ Uncheuscher trunch ich auch phlag,/
HvBurg 3936 Oder mit gewalt genomen,/ Das was mir also mere,/ Ich nos es sam es were/ Von meinem urbar gewesen,/ Und herte
HvBurg 3939 gewesen,/ Und herte doch sagen und lesen,/ Wer solich guet niessen wolde,/ Das er es gelten solde./ Herre, ich tuen dir
HvBurg 4977 ich leben,/ Der gewalt von Got ist mir gegeben./ Ich newsse sy an sund wol,/ Wan ich tun als ich tun
HvNstGZ 7748 missewende/ Siht man Got an ende./ Man liebt sich mit niezen,/ Man lobt in an verdriezen./ Salomones wisheit/ Wer alda ein
Ipocr 203 ein mez. deſ lvbeſtechin ſ#;voſ ein mez. So dv daz nizin uuelleſ. ſo triez zeſamine. v3nde trinchez nivn tage. ein vazzili
Kchr 11603 unser sunde riezen:/ sô megen wir ze jungest daz himelrîche niezen’./ $sDô er mit grôzer crefte/ daz hailictuom bestifte, –/ der
KLD:Kzl 2:13, 3 fliuzet und swaz des luftes neret sich,/ swaz fiures hitze niuzet,/ swaz nert sich von der erden klôz,/ visch vogel würme
KvHeimUrst 1119 ez dâ mite,/ daz er nâch menschen site/ menschlîche spîse nôz/ unz an den tac daz sich entslôz/ der himel und
KvWLd 19, 40 fliuzet $s lobesam./ ir guot wol erschiuzet,/ wande ir gülte niuzet $s wilt beid unde zam./ / Tou mit vollen $s
KvWLd 32, 21 bluot dîn vaterlichez wort umb uns ist worden:/ diu beide niezen wir dur wâren cristenlichen orden,/ sît die jüden morden/ begonden
KvWTroj 13666 mer gar michel unde grôʒ,/ die beide er alsô vaste nôʒ,/ daʒ er von ir geræte/ vleisch unde vische hæte,/ swie
KvWTurn 1131 lîp./ für zucker möhten diu wîp/ durch sîne frîheit niezen,/ sît daz in niht verdriezen/ mag êren unde tugende/ dâher
MarlbRh 130, 18 sint, vrow, diner vröud gerichte,/ d#;ei du im ewelichem l#;eichte/ n#;iuʒs bit diner selen munde!/ gebenedit is d#;ei selich stunde,/ d#;ei
MF:Reinm 7: 16 sî mir die mîne dâ bî./ sô mugen wir vröide niezen./ ô wol mich danne langer naht!/ wie kunde mich der
Minneb 3860 vil heimlich buchselin./ Wann dich senung dann wil toten,/ So n#;eus ez in den n#;eoten!/ Dar zu wil ich dirs wider
MinneR_37 185 din heiliger segen werd/ gegeben und och alles heil./ läß niessen sie das best teil/ das dir din kind gegeben hat/
Mühlh 126, 1 alli die die wazzir undi weidi mite umi nuzzin undi niezin undi beidi enimi herrin gut geldin^. die luiti mac he
NibB 1137,4 $s allen in den Rîn./ er wând$’, er sold$’ in niezen: $s des enkunde niht gesîn./ Die fürsten kômen widere, $s
Ottok 19441 in in der mâzen,/ daz si den selben gotes hort/ niezen hie unde dort./ //CXCV. dô daz jâr ouch hin verswant/
Ottok 33620 wolde,/ er wânde, daz er solde/ daz guot mit freuden niezen:/ do begunde sîn verdriezen/ sînen herren den vâlant./ sîner boten
Ottok 66836 mit williger phliht/ die selben viere liezen/ daz lant alsô niezen,/ als si unz her heten getân,/ ê wolden si dem
PrOberalt 64, 18 ewig richtum der sele. der ist sælec, der sin wol niuzzet. den richtum tailt unser herre got gelich sinen chinden. sa
PrüllK 8 deſ herzen. der ſi mit eziche ſ#;vodit. unt ſi ſo niuzet. Genciana unte diu hemere geſoteniu mit eziche. iſt g#;vot den
Roth 1591 her zogen./ Vnde drizzit grauin./ Mit scalle sie da waren./ Vnde nuzzin constantinis. got./ So man noch manichis herren todt./ Do sie
Roth 2243 mer dicke mine not/ Des lone ime noch goth./ Wir nvzzen uroliche daz lant./ Vnde leveten uroliche samt./ Her was mir
RvEWchr 216 umberinc/ durh fliegende und durh fliezinde/ sint und dú beidú niezinde,/ geschůf Got und hiez werdin sie,/ do der fúnfte tac
RvEWchr 242 die spise gar/ und die fůre mit sinir craft/ ze niezinne allir sinir geschaft/ ie darnah als er wolte/ das si
RvEWchr 244 sinir geschaft/ ie darnah als er wolte/ das si die niezin solte,/ und hiez si wahsen manecfalt/ und gab ir wahsendin
RvEWchr 271 fruht/ vil s#;euzú und senftú mit genuht/ zezzenne und ze niezinne schein/ und dem menschin niht entzswein/ ze fůre und ze
RvEWchr 2464 erst dú erde buhaft wart,/ als man ir lant noh núzit./ dúrh disú riche flúzit/ der Neppir, der durh Rúzin gat./
RvEWchr 2930 ez werde/ uf dirre selbin erde/ mastic: wie man das niezin sol,/ das wizzin wise artzate wol,/ dén phisic ist rehte
RvEWchr 11127 sure,/ die suren nature/ an dem wazzer sa zehant/ ze niezenne s#;euze und vrisch erkant./ //Mo%.yses nam abir ze im/ die
RvEWchr 11597 druz reine floz,/ mit dem Adam mit genuht/ az und noz der erde fruth;/ der wil sine rede hie kúnden,/ der
RvEWchr 28877 schaf, als man noh seit,/ dú er nah sinim willin noz/ al dar nah im der nuz irschoz./ bi dem saz
RvEWh 280 sa zehant/ Mit mengem ungelte groz;/ Itweders lút des andern noz,/ Es w#;ear ritter oder kneht,/ Gewaltheclichen ane reht./ So das
RvEWh 379 Min lant ist ú ze wol gelegen,/ Des went ir niessen ze aller zit/ Durch das ir ime gesessen sit./ Das
SalArz 73, 43 also groz sam ein haselnuz mit uir scrupulos mellicrati. vnde niuz daz daz ist uor vnde nach. Di spie ist ouch
Seuse 295,19 oder begeren muge, so du dich mir als minneklich ze niezenne und ze minnenne gist? Es heisset wol ein sacrament der
SM:We 2: 2, 5 iu niemer vor verspert, daz wizzent sicherlîche./ Nu lât si niezzen iuwer habe/ $p/ $p/ si werdent schiere unkumberhaft: sost iu
SpdtL 114, 20 er die lîbe unde bescheidet niht, welcher nâch dem lîbe niezen sulle, der es in nutz und in gewer hât, unde
SpdtL 114, 22 $t hât, die sullen alle mit ein ander daz guot niezen. Wil er auch daz guot âne werden, der ez dâ
SpdtL 146, 11 tuot. Der herre des lêhen si sint, der sol si niezen in der wîse alsô si im gelihen sint. Unde niuzet
SpdtL 146, 12 niezen in der wîse alsô si im gelihen sint. Unde niuzet er iht anders, daz sol der herre klagen, dâ er
Spec 121, 15 braht. Uon diu, mine uil lieben, div uier vihe ſint niezzende vier uetech. Mit der minne unde mit dem ſaligen gedingen
SSpAug 216, 3 sol, sô nimet der herre den nutz dar abe, unde niuzet in sô er aller beste mac. //Swer guot hât daz
StRAugsb 141, 4 chint ze ir tagen und hat ir vatter gescheffte und niezzent daz mit im und lazzent mit dem erbe tůn mit

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken