Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nieʒen stV. (123 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ie dehein man/ ze sinen broutlouften gewan,/ wande si die nuzzen,/ di ir e nine enbizzen./ //Nu sol iu werden gesaget/ | |
got verdahte/ unde uns von erste fure brahte/ zuo der nuzzen armuote,/ do erbarmot ez im in note,/ daz wir alle | |
es der toten wais sey,/ So solt es der verborchte/ Niessen mit grosser vorchte/ Und mit sorgen essen,/ Der seln nicht | |
Ze enphahen mein speise,/ Ich het ein pes weise,/ Ich nos sy geittichleichen,/ Mier selben schedleichen./ Uncheuscher trunch ich auch phlag,/ | |
Oder mit gewalt genomen,/ Das was mir also mere,/ Ich nos es sam es were/ Von meinem urbar gewesen,/ Und herte | |
gewesen,/ Und herte doch sagen und lesen,/ Wer solich guet niessen wolde,/ Das er es gelten solde./ Herre, ich tuen dir | |
ich leben,/ Der gewalt von Got ist mir gegeben./ Ich newsse sy an sund wol,/ Wan ich tun als ich tun | |
missewende/ Siht man Got an ende./ Man liebt sich mit niezen,/ Man lobt in an verdriezen./ Salomones wisheit/ Wer alda ein | |
ein mez. deſ lvbeſtechin ſ#;voſ ein mez. So dv daz nizin uuelleſ. ſo triez zeſamine. v3nde trinchez nivn tage. ein vazzili | |
unser sunde riezen:/ sô megen wir ze jungest daz himelrîche niezen’./ $sDô er mit grôzer crefte/ daz hailictuom bestifte, –/ der | |
fliuzet und swaz des luftes neret sich,/ swaz fiures hitze niuzet,/ swaz nert sich von der erden klôz,/ visch vogel würme | |
ez dâ mite,/ daz er nâch menschen site/ menschlîche spîse nôz/ unz an den tac daz sich entslôz/ der himel und | |
fliuzet $s lobesam./ ir guot wol erschiuzet,/ wande ir gülte niuzet $s wilt beid unde zam./ / Tou mit vollen $s | |
bluot dîn vaterlichez wort umb uns ist worden:/ diu beide niezen wir dur wâren cristenlichen orden,/ sît die jüden morden/ begonden | |
mer gar michel unde grôʒ,/ die beide er alsô vaste nôʒ,/ daʒ er von ir geræte/ vleisch unde vische hæte,/ swie | |
lîp./ für zucker möhten |
|
sint, vrow, diner vröud gerichte,/ d#;ei du im ewelichem l#;eichte/ n#;iuʒs bit diner selen munde!/ gebenedit is d#;ei selich stunde,/ d#;ei | |
sî mir die mîne dâ bî./ sô mugen wir vröide niezen./ ô wol mich danne langer naht!/ wie kunde mich der | |
vil heimlich buchselin./ Wann dich senung dann wil toten,/ So n#;eus ez in den n#;eoten!/ Dar zu wil ich dirs wider | |
din heiliger segen werd/ gegeben und och alles heil./ läß niessen sie das best teil/ das dir din kind gegeben hat/ | |
alli die die wazzir undi weidi mite umi nuzzin undi niezin undi beidi enimi herrin gut geldin^. die luiti mac he | |
$s allen in den Rîn./ er wând$’, er sold$’ in niezen: $s des enkunde niht gesîn./ Die fürsten kômen widere, $s | |
in in der mâzen,/ daz si den selben gotes hort/ niezen hie unde dort./ //CXCV. dô daz jâr ouch hin verswant/ | |
wolde,/ er wânde, daz er solde/ daz guot mit freuden niezen:/ do begunde sîn verdriezen/ sînen herren den vâlant./ sîner boten | |
mit williger phliht/ die selben viere liezen/ daz lant alsô niezen,/ als si unz her heten getân,/ ê wolden si dem | |
ewig richtum der sele. der ist sælec, der sin wol niuzzet. den richtum tailt unser herre got gelich sinen chinden. sa | |
deſ herzen. der ſi mit eziche ſ#;vodit. unt ſi ſo niuzet. Genciana unte diu hemere geſoteniu mit eziche. iſt g#;vot den | |
her zogen./ Vnde drizzit grauin./ Mit scalle sie da waren./ Vnde nuzzin constantinis. got./ So man noch manichis herren todt./ Do sie | |
mer dicke mine not/ Des lone ime noch goth./ Wir nvzzen uroliche daz lant./ Vnde leveten uroliche samt./ Her was mir | |
umberinc/ durh fliegende und durh fliezinde/ sint und dú beidú niezinde,/ geschůf Got und hiez werdin sie,/ do der fúnfte tac | |
die spise gar/ und die fůre mit sinir craft/ ze niezinne allir sinir geschaft/ ie darnah als er wolte/ das si | |
sinir geschaft/ ie darnah als er wolte/ das si die niezin solte,/ und hiez si wahsen manecfalt/ und gab ir wahsendin | |
fruht/ vil s#;euzú und senftú mit genuht/ zezzenne und ze niezinne schein/ und dem menschin niht entzswein/ ze fůre und ze | |
erst dú erde buhaft wart,/ als man ir lant noh núzit./ dúrh disú riche flúzit/ der Neppir, der durh Rúzin gat./ | |
ez werde/ uf dirre selbin erde/ mastic: wie man das niezin sol,/ das wizzin wise artzate wol,/ dén phisic ist rehte | |
sure,/ die suren nature/ an dem wazzer sa zehant/ ze niezenne s#;euze und vrisch erkant./ //Mo%.yses nam abir ze im/ die | |
druz reine floz,/ mit dem Adam mit genuht/ az und noz der erde fruth;/ der wil sine rede hie kúnden,/ der | |
schaf, als man noh seit,/ dú er nah sinim willin noz/ al dar nah im der nuz irschoz./ bi dem saz | |
sa zehant/ Mit mengem ungelte groz;/ Itweders lút des andern noz,/ Es w#;ear ritter oder kneht,/ Gewaltheclichen ane reht./ So das | |
Min lant ist ú ze wol gelegen,/ Des went ir niessen ze aller zit/ Durch das ir ime gesessen sit./ Das | |
also groz sam ein haselnuz mit uir scrupulos mellicrati. vnde niuz daz daz ist uor vnde nach. Di spie ist ouch | |
oder begeren muge, so du dich mir als minneklich ze niezenne und ze minnenne gist? Es heisset wol ein sacrament der | |
iu niemer vor verspert, daz wizzent sicherlîche./ Nu lât si niezzen iuwer habe/ $p/ $p/ si werdent schiere unkumberhaft: sost iu | |
er die lîbe unde bescheidet niht, welcher nâch dem lîbe niezen sulle, der es in nutz und in gewer hât, unde | |
$t hât, die sullen alle mit ein ander daz guot niezen. Wil er auch daz guot âne werden, der ez dâ | |
tuot. Der herre des lêhen si sint, der sol si niezen in der wîse alsô si im gelihen sint. Unde niuzet | |
niezen in der wîse alsô si im gelihen sint. Unde niuzet er iht anders, daz sol der herre klagen, dâ er | |
braht. Uon diu, mine uil lieben, div uier vihe ſint niezzende vier uetech. Mit der minne unde mit dem ſaligen gedingen | |
sol, sô nimet der herre den nutz dar abe, unde niuzet in sô er aller beste mac. //Swer guot hât daz | |
chint ze ir tagen und hat ir vatter gescheffte und niezzent daz mit im und lazzent mit dem erbe tůn mit | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |