Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
meisterschaft stF. (175 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
rât/ vürbringen sîne grôze kraft,/ wan daz wir bî der meisterschaft,/ die er hât an die welt geleit,/ erkennen sîne wîsheit?/ | |
"gotes güenlîcher gewalt/ von den himeln ist gezalt,/ sîner hende meisterschaft/ zelt des firmamentes kraft."/ sus hât uns manic zunge/ mit | |
des himels und der erde kraft/ und wie sîn wîsiu meisterschaft/ allen dingen hât gegeben/ kraft, namen, urhap, leben,/ als ez | |
angevangen hât/ des wîsen Barlââmes rât./ gip mir nâch dîner meisterschaft/ stætes muotes lebende kraft."/ des herzen und des lîbes knie/ | |
hât mit sîner hant/ beslozzen aller dinge kraft./ sîn gotlîchiu meisterschaft/ geschuof, swaz ie wart erkant/ und daz geschephede ist genant./ | |
wesen;/ sie wæren iemer ungenesen/ von ir eigenlîcher kraft./ menschlîchiu meisterschaft,/ daz von gote sich verstât,/ selten got gemachet hât./ nû | |
hâst dû gar von sîner kraft./ an dich hât sîn meisterschaft/ geleit wunschlîcher dinge vil./ daz des dîn muot niht wizzen | |
unde vernunst,/ nâch witzerîcher lêre kunst./ dar zuo hât iuwer meisterschaft/ der gote namen unde ir kraft/ rehte erlesen unde erkant;/ | |
mich:/ ein dinc, daz alle sîne kraft/ von eines meisters meisterschaft/ hât, oder des meisters kraft,/ der ez geschuof mit meisterschaft?/ | |
meisterschaft/ hât, oder des meisters kraft,/ der ez geschuof mit meisterschaft?/ des solt dû mir die wârheit sagen."/ //"Der meister muoz | |
dû die vil wîsen site/ der Kaldêjen velschen wilt?/ der meisterschaft uns gar bevilt/ und ouch der tumben lêre./ daz man | |
kreften stât./ er hât bedaht mit sîner kraft/ der geschephede meisterschaft./ sît der von kreften mac gestân,/ sô sol er ein | |
zeinem sê,/ sîn wer hât deheine kraft/ gên der liute meisterschaft./ sît ez deheine helfe hât,/ wan als ein ander gotes | |
ouch niht gezalt/ dehein eigenlîch gewalt./ si hât von gotes meisterschaft/ lieht und hitze und alle kraft./ dâ von ist ez | |
sît daz sie überwunden sîn,/ sô habe dich an ir meisterschaft/ niemer mêr deheiner kraft./ sît ir gote werdekeit/ sî mit | |
meister gar,/ die von ir secte hœhsten kraft/ truogen wîse meisterschaft./ sie sprâchen: "sage, wes gihstû/ von unsern lieben goten nû?/ | |
hêr Phêbus,/ hânt ouch gewaltes vil mit kraft/ in gotlîcher meisterschaft./ Pollux unde Perseus,/ Kastor unde Zîtus/ sint ouch die hœhsten | |
sie gewaltic sîn./ von wîbe ist selten worden schîn/ gotlîchiu meisterschaft/ oder helflîchiu kraft./ wir hân nâch gote mannes namen./ ir | |
lêre bôt/ mit witzen guoter lêre kraft./ von dirre selben meisterschaft,/ daz si sô wol den liuten riet,/ wart si der | |
der heilige Krist/ mit drin benemeden ist ein got,/ des meisterschaft und des gebot/ geschuof mit sîner hôhen kraft/ al dirre | |
wol ich erkante/ sîne gotlîche kraft,/ dô kêrte ich mîne meisterschaft/ niht wan an valschez trügeleben./ mahtû mir trôst von im | |
der jugent./ //Wîp liebet junger sinne kraft./ in ir minne meisterschaft/ liebet weltlîch werdekeit./ swer muot ze dirre welte treit,/ dem | |
alsô wîser ist,/ in überwinde wîbes list/ mit ir minne meisterschaft,/ sô mac sich Jôsaphâtes kraft/ gên ir wer gesetzen niht./ | |
vrouwen minne./ gotes und des gelouben kraft/ vertreip des tiuvels meisterschaft,/ daz von dem herren unverzaget/ des herzen zwîvel wart verjaget./ | |
müge sîn,/ daz deheiner slahte kraft/ hât wan von der meisterschaft,/ die menschlîchiu wîsheit/ mit listen an ez hât geleit?/ //Tumber | |
einem reinen gote,/ der in sînem gebote/ hât in wîser meisterschaft/ aller der geschephede kraft,/ der reht mit triuwen lêret,/ unreht | |
geboten,/ sô ist der rîchen künege kraft/ und der listwürken meisterschaft/ der gote lêrer überz leben,/ an daz ir iuch hânt | |
mac,/ daz man unsers herren kraft/ sehe und daz sîn meisterschaft/ aller dinge hât gewalt/ und daz sîn kraft ist manicvalt./ | |
verirt,/ daz du bist ain rehter hirt./ din vih in maisterschaft hab,/ daz es nit zů den wolfen trab!/ sin hůte | |
gan./ kúnd ich swas ieman gůtes kan,/ und aller maister maister schaft,/ daz welt ich geben samenthaft/ ane mez, wag, ane | |
kúnd ich swas ieman gůtes kan,/ und aller maister maister schaft,/ daz welt ich geben samenthaft/ ane mez, wag, ane zal/ | |
so vil witze lag/ aller der herscheft,/ in hůt, in maisterscheft/ Maxille minneclichen doch/ behielt und raineclichen zoch,/ dú gůte, sinneriche,/ | |
er gît,/ daz in wil suozze erklingen/ ir sang mit meisterschaft./ Nu sunge ich vil gerne,/ und hulfe ez mih iht./ | |
mêre/ diu senden herzensêre/ dan wurzen kraft/ und aller steine meisterschaft./ //Ich hân mîne stunde her verzert mit leide./ sælig wîb, | |
frô bestê!/ Dû bekümberst mir die sinne/ mit der liebe meisterschaft/ und mit dîner krefte kraft,/ daz mir ist nach liebe | |
âne wanken,/ daz mich Minne solte wern/ Mit ir süezzen meisterschaft,/ mîn erkennen/ unde wennen/ minne mit ir helfe craft./ //Ich | |
frucht/ ist an dir worden sigehaft,/ davon hât mir mit meisterschaft/ der minne kraft/ mîn hertz gesaft,/ daz ez mir grüenet | |
noch mîn selber frowe sî.’/ //Sælde, schœne, güete/ hânt die meisterschaft vil gar an iuch geleit,/ Daz mich mîn gemüete/ dar | |
slâ,/ der ê sanc von der nebelcrâ./ vinde ich niht meisterschefte dâ,/ noch kêr ich mich herwider sâ/ und kloph ich | |
in dem leben gewesen ist, unde sagent daz vor ir meisterschefte bî ir gehôrsame; der jungelinc hât aver sîn reht verlorn | |
geloben svlent, ist, daz ihr siet gehorsam got vnd ivrer maisterschaft. Vnd daz ir biz an ivren tot kvschlich lewet vnd | |
vnd kivsche vnd an aigenschaft lewen, got gelowe vnd siner maisterschaft. Sprichet er denne, daz er daz gelowe, so sprech der | |
an den steten, dâ si dâ wonent. 33. Daz die meisterschaft iht zu laz sî an deme gerihte. /Man liset an | |
daz under in ieman sî, ûffe den man von der meisterschaft mohte gesprechen, der oder die andere, die ouch des dunket, | |
sal ime dâ vor allen den brûderen daz ambeht der meisterschefte $t mit dem vingerlîne unde mit dem insigel $t antwerten | |
guot./ ich beherte mîner künste kraft/ an iu mit rehter meisterschaft/ alsô daz ir die rede ergebet,/ ode ich quel iuch | |
ordens gewant trait und ouch niht dem chloster noch der maisterschaft gehorsam getan hat, swaz daz in daz chloster an beraitscheffte | |
waz ouch elleu sine milte |e|/ von des heiligen geistes meisterschaft/ und von getrewes herzen kraft./ swer aber |e| vil gegeben | |
ein gartenære;/ der was vil witen mære/ von siner grozzen meisterschaft./ sich duhte ein herre sældehaft,/ des garten er sich underwant./ | |
duhte ein herre sældehaft,/ des garten er sich underwant./ sin meisterschaft was ungeschant,/ die wile er eines garten wielt,/ do er | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |