Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
liep stN. (466 Belege) Findeb.
wol wie nâhen./ sît daz liep bî liebe niht belanget, liep kan $p/ $p/ $p/ $p/ Beschiht des niht, sô muoz | |
ir lîp behüete,/ doch mir ir einiu tuot vil selten liep, die ich mit triuwen meine./ diu süeze und diu vil | |
zergangen./ ich hân $s noch wân $s daz mir wil liep beschehen. //Nu schouwet wie diu heide mit liehter ougenweide/ sint | |
dâ von wurden sendiu herzen fröiden vol./ mir sol $s liep ein lieplîch ende machen,/ dâ von zwei herzen lachen, der | |
sô minneclîch geschehen/ daz mich mit trôst enpfienge/ trût mîn liep und haz ergienge,/ man müest mich iemer frœlîch sehen. nu | |
triuwe wirde und êre gît!/ wîp, dû kanst wenden leit, liep senden./ wê, waz an wîben fröide lît!/ //Wê dir, winter | |
einmüetic dast ein lieplîch funt,/ swâ rôter munt $s gein liebe lieplîch lachet. //Wâ wart ie herzen mê sô wol dan | |
si fröiwent sich besamen und niht besunder./ swâ herzeliep bî liebe lît,/ daz wunnebernde fröide gît,/ dast âne strît, $s dâ | |
ieder man nâch sînem willen guot./ bî leide erkenne ich liep, die fröude bî der swære,/ die ruowe bî der arebeit, | |
bluomen unde klê./ rîcher ougenweide/ wirt hiure michels mê./ swâ liep liebe ein lieplich lachen biutet/ unde liep mit liebe liebe | |
unde klê./ rîcher ougenweide/ wirt hiure michels mê./ swâ liep liebe ein lieplich lachen biutet/ unde liep mit liebe liebe triutet,/ | |
michels mê./ swâ liep liebe ein lieplich lachen biutet/ unde liep mit liebe liebe triutet,/ dâ lieber liebe stætiu kraft/ leit | |
ûz riutet/ in werder selleschaft./ //Swâ sich liebe neiget dur liep in liebes herzen grunt/ und liep minne erzeiget,/ dâ wirt | |
sich liebe neiget dur liep in liebes herzen grunt/ und liep minne erzeiget,/ dâ wirt lieb liebe kunt./ lieber wîbe triuwe/ | |
liebe kunt./ lieber wîbe triuwe/ lieplich sich liebet alle tage./ liep vertrîbet riuwe,/ liep wendet sende klage./ liebiu wîp sint aller | |
wîbe triuwe/ lieplich sich liebet alle tage./ liep vertrîbet riuwe,/ liep wendet sende klage./ liebiu wîp sint aller liebe ein wunne,/ | |
sende klage./ liebiu wîp sint aller liebe ein wunne,/ lieber liep beliuhtet niht diu sunne/ dan lieber wîbe stæter lîp./ swer | |
als einem dem sô wol geschiht,/ der nâhen bî bî liebe lieblîch lît./ //Sît man leit nâch liebe hât,/ sô sol | |
lît./ //Sît man leit nâch liebe hât,/ sô sol ouch liep nâch leide ergân./ mîn lîp noch in leide stât:/ des | |
wân./ frouwe, wende sô mîn leit,/ daz mir nâch leide liep geschehe./ mîn herze bî den fröiden jâmer treit./ //Frouwe, liebiu | |
sîn geborn,/ die ich doch für elliu wîp/ hân ze liebe erkorn./ //Wan daz ich noch durch zuht wil swîgen unde | |
in stæte pfliht:/ ez sî frum odr ungewin,/ ez sî liep odr ez sî leide,/ des enkumt si niht von in./ | |
stât,/ sô siht man sich schône zweien/ allez daz iht liebes hât,/ unde ist mit ein ander frô./ daz ist reht: diu | |
frô./ daz ist reht: diu zît wil sô./ //Swâ sich liep ze liebe zweiet,/ hôhen muot diu liebe gît./ in der | |
ist reht: diu zît wil sô./ //Swâ sich liep ze liebe zweiet,/ hôhen muot diu liebe gît./ in der beider herzen | |
fröiden alle zît./ trûrens wil diu liebe niht,/ swâ man liep bî liebe siht./ //Swâ zwei liep ein ander meinent/ herzenlîchen âne | |
zît./ trûrens wil diu liebe niht,/ swâ man liep bî liebe siht./ //Swâ zwei liep ein ander meinent/ herzenlîchen âne wanc/ und | |
liebe niht,/ swâ man liep bî liebe siht./ //Swâ zwei liep ein ander meinent/ herzenlîchen âne wanc/ und sich beidiu sô vereinent/ | |
kus/ in gegît,/ sô ir spil/ minne wil/ spiln und liep/ liebe lît./ ob dâ iht/ ougen liht/ lieplîch sehen ein ander | |
sô $s daz dû sîst herzenlîchen frô./ //Dû hâst ein liep liep vor allen dingen:/ daz ist mir als herzenliep sô | |
daz $s sîn unser twederz nie vergaz./ //Lieb vor allem liebe sost mir, frouwe,/ dîn vil süezer minneclîcher lîp./ an dem | |
vil süezer minneclîcher lîp./ an dem selben lîbe ich mîn liep schouwe:/ daz bistû, vil reine sælic wîp./ mîn lîp treit | |
sunder wanc: sô stæte wil ich sîn./ jâ kan nimmer liep von wîbe/ geschehen mînem lîbe,/ wan $s von der guoten | |
mange wunne hât./ ez ist gar ein himelrîche,/ dâ ein liep mit liebe umbe gât./ //Ich bin alsô minne wîse/ unde | |
hât./ ez ist gar ein himelrîche,/ dâ ein liep mit liebe umbe gât./ //Ich bin alsô minne wîse/ unde ist mir | |
$t er, #.,daz ich %>i vil b#;eoſer diet ie ze liebe vnde ze g#;ovte getet, des warent ir ie alles vndancnæme | |
holden vnde minen wiſſagen, daz tet ich iu allez ze libe vnde ze heile, des lont aber ir mir allez ie | |
ze muote/ disen altherren was!/ ietweder dem andern las/ beidiu liep unde leit,/ churzwîle und arbeit,/ des in vil was geschehen,/ | |
von im geneme./ ich hôrte sagen ie daz deme/ sîn liep vil sanfte würde leit/ daz mit langer stætekeit/ von im | |
turteltûben art/ tet er offenlîche schîn,/ wande er nâch dem liebe sîn/ vermeit der grüenen fröuden zwî/ und wonte stæteclîche bî/ | |
der hant,/ dann iezuo sî der minne bant/ dâ nu liep bî liebe lît./ âne grimmes tôdes strît/ werdent si gescheiden | |
dann iezuo sî der minne bant/ dâ nu liep bî liebe lît./ âne grimmes tôdes strît/ werdent si gescheiden wol/ die | |
werlde wünne,/ si was ein reinez tugentvaz./ daz ir Got liebes günne!/ Got selbe hæte si gesant/ dâher ûz himeltrône,/ darinne | |
manne der mit wîbe/ disen sumer sô vertrîbe/ daz er liebes wirt gewert!/ hei wie dem sîn leit verswindet!/ wande er | |
unde wünneclichen rât:/ hei waz er nu fröuden hât/ der liebe nâhe lît!/ /Meie trûren crenket;/ ûf rîchen lôn/ dienet im | |
sô manger wunne guot/ fröuden vil gewinnet/ sîn werder lîp:/ liep nu wol dem herzen tuot./ swâ den ougen liehten schîn/ | |
gruonet nâch gewinne,/ daz im sîne sinne/ machet vil gemeit./ liep nâch herzeliebe denket/ unde mîdet leiden pîn,/ sô diu bluot | |
von dem anger lœset/ rîfe bluomen unde clê./ /Swer bî liebe læge,/ lîhte er sich bewæge/ der vil schœnen sumerzît;/ spilnder | |
wît/ mit den bluomen teilen/ aber schône wil./ swer nu liebe nâhe lît,/ hei wie der ân allen strît/ kan mit | |
ân allen strît/ kan mit fröuden heilen/ sender wunden vil!/ liep von leide manecvalt/ sich bî liebe lœset,/ sô geloubet stât | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |