Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
liebe swmf (100 Belege) Lexer BMZ Findeb.
nie sô lachelîchez lachen/ als diu minneclîche lachet/ swâ si liebe lachen wil. baz dan ich erdenken kunde/ kan si liebe | |
Und der hat kainen lauf, sunder got růt mit seinen lieben darinne. Aber unser Johannes sagt von dem selben himel niht, | |
obe dem firmamento, da got ſelbe inne iſt vnde ſine lieben. //Do ſprach der iunger: Jſt in den ʒuein himelen ith? | |
ze suchten plach/ ind in irm suchten alsus sprach:/ //#.,Mins l#;eiven gesellen van himelriche,/ ich beswern #;iuch engel innencliche,/ dat minem | |
gesellen van himelriche,/ ich beswern #;iuch engel innencliche,/ dat minem l#;eiven sag #;iur munt,/ dat ich s#;eich bin, van minnen wunt.#.’/ | |
////Dich wund$’ al zit der jüden zorn,/ du wands den l#;eiven dic han verlorn;/ swan he dir van den ougen g#;einc,/ | |
ane underlaʒ sorgen,/ dat dir #;eitswat wer verborgen,/ dat dem l#;eiven sold gesch#;ein./ dat můst din herze al zit s#;ein./ ich | |
bedwinc ein lützel din trurich gedene!/ din trene wundent $’s l#;eiven herze,/ van in wirt me sins herzen smerze./ //Enthald dich | |
//Man sleit sin houft bit der rorpifen,/ wir s#;ein den l#;eiven ever begrifen,/ man macht sin lif ever nachet,/ getr#;iuen herzen, | |
getr#;iuen herzen, nu entwachet!/ //Man bindet an d#;ei sul den l#;eiven –/ l#;eif můder, ich můʒ bit dir erbiven!/ des is | |
des is nu zit, dat wir weinen,/ dat wir dem l#;eiven uns minn$’ erscheinen,/ als uns herze s#;eit sin lichamen/ bit | |
$’t is zit, dat wir gen/ ind dat wir $’m l#;eiven bisten!/ sich, war he sin krüze selve dreget!/ w#;ei ser | |
wir sin beide kumen in d#;ei stat,/ da men unsen l#;eiven ever nachet machet./ owi, si krüzgent in al nachet!/ //He | |
d#;ei #;ei gewart,/ it geit an |
|
macht!/ ////Blif al zit wunt,/ n#;eit enwirt gesund,/ so min l#;eive sterve!/ //N#;eit $’n wirt heil,/ des krüzes drach ein deil,/ | |
dat de reine inde l#;eive/ is gehangen entüschen zwene d#;eive!/ l#;eif, du bis verdorret als ein gr#;eive!/ ////L#;eif, din blůt is | |
entüschen zwene d#;eive!/ l#;eif, du bis verdorret als ein gr#;eive!/ ////L#;eif, din blůt is algar vergoʒʒen/ so im sweiʒ, da din | |
l#;eiven reinen/ reine ougen versteinen/ n#;eit an ens#;eit!/ ////Wand min l#;eif he stirft #;eizů./ owi, n#;eiman deit im zů/ sine lifliche | |
he is gerecket,/ jemerlich getrecket./ owi, wat wir dougen!/ //Mins l#;eiven not/ si is offenbar,/ sin wunden sint swar/ bitz an | |
dat geven,/ dat ich vür dich gef min leven?/ ////Barmherzich l#;eif, sich an min leit,/ w#;ei ser it mir zů herzen | |
wand du des dodes bis gewis!/ du salt bit minem l#;eiven varen,/ w#;ei wal min l#;eif dich sal bewaren!/ ei w#;ei | |
gewis!/ du salt bit minem l#;eiven varen,/ w#;ei wal min l#;eif dich sal bewaren!/ ei w#;ei s#;euʒ din dot is!/ ////L#;eif | |
g#;eude werde alsus schin!/ ////Wat sprechen ich allerarmste wif?/ min l#;eive he is verscheiden!/ wat sal mir vürwert dit arme lif,/ | |
n#;eit, wat im gesch#;eit,/ sin wund enmach n#;eit smerzen./ ////Min l#;eif is dot,/ ind #;iur haʒ levet,/ in diser not/ ir | |
disem live./ ////Vrone krüze, edel boum,/ du bis gebenediet,/ mines l#;eiven blůdes stroum/ he hat dich gewiet./ ////Getr#;iue krüze, böug din | |
kümt bit dir/ ze diser jemerlicher stunden!/ ////Reicht mir mins l#;eiven rechte hant,/ d#;ei vam krüze is erlost!/ w#;ei dicke ich | |
bin ich, dat weist du, al an have,/ dat ich, l#;eif, enweiʒ, wamide/ ich dich bestade zů dem grave,/ als it | |
so sere klagen/ |
|
ind truren,/ bitz mir d#;ei selicheit gesch#;ei,/ dat ich min l#;eiven levend ges#;ei./ ////Kumt, juncvroun van Syon,/ kumet, der genoʒ ich | |
dach ind nacht!/ leg wider in dinen l#;eiflichen lif/ dins l#;eiven lif, allerl#;eifste wif!/ //Leg in in dins herzen grunt,/ drück | |
dů din hant allererst an sin lif quam,/ den de l#;eif van dinem live nam./ //Vrow, min herz van mir verdrif,/ | |
du sprechs bit dim munde:/ //#.,Ein gebunt mirren is min l#;eive mir.#.’/ vrow, dit wort gev#;euget dir,/ dat du it spreches | |
wunt,/ it enmocht n#;eit werden gesunt,/ bitz du dins herzen l#;eif erl#;eifes,/ bitz du in sinen armen entsl#;eifes,/ bitz du im | |
gesunt./ ich eischen, dat du van mir nemes,/ dů du, l#;eif, in minen lif quemes,/ wand mine wund enwirt n#;eit gesunt,/ | |
mir lanc, wand ich beide/ einer andrer s#;euʒicheide:/ dat du, l#;eif, van mir würds geboren,/ wand darzů hads du mich erkoren. | |
st#;iur wilt laven –/ so enwirt mir n#;eimer envollen wale./ l#;eif, gehor dis kurte zale!/ //Breng mich dar, da du mich | |
dinem riche!/ //Also ich begrifen d#;ei selich zit,/ dů dich, l#;eif, min ouge s#;eit,/ dů du mir gelds al d#;ei arebeit,/ | |
geleit./ //Swanne kümt de l#;eifste dach,/ dan salt du mir, l#;eif, al ungemach/ l#;eiflich gelden bit allem gemache;/ dan is zit, | |
was groʒ, it was so lanc,/ bitz din stim den l#;eiven dwanc,/ dat he dine lange bede/ na dines herzen willen | |
ei allerwerdest aller wive,/ d#;ei heimlich sache, wil ich sagen./ l#;eif, gerůch min bürden dragen:/ ler mich, wand ich des wal | |
trach were./ //Engeine wis si n#;eit$’n erlegen,/ bitz si dinen l#;eiven gesegen,/ den s#;ein is der engel leven;/ si enmöchten den | |
//Darümb, ei schön, erl#;iucht ir sinne,/ mach in s#;euʒ dins l#;eiven minne,/ dat si s#;euchen bitz an den dot./ den groʒen | |
hemer, d#;ei d#;ei negel driven/ durch hend ind v#;euʒe dines l#;eiven,/ si quelden din gülden herze sere./ wilch wunder, of $’t | |
//Du bis d#;ei turtelduve reine,/ d#;ei ich wenen, dat de l#;eive meine,/ da he spricht dat minsam wort:/ #.,Der turtelduven stim | |
d#;ei l#;eicht der werlde brenget,/ lach algenzlich in dim live,/ l#;eif, allerschönest aller wive!/ //Din sel, din lif si branden beide/ | |
sowat is s#;euʒlich allen sinnen,/ dat můst ich an dem l#;eiven minnen./ //Ich sach den schönen vür in allen,/ d#;ei #;ei | |
aller schöner schönste wif!#.’/ //He loft dich anderwerf offenbare:/ #.,Min l#;eive, du bis schön algare,/ engein vlec an dir enis,/ wand | |
si z#;iut in got d#;ei megtliche sinne,/ dat si irn l#;eiven minnen aleine,/ der andrer minnen r#;eurt si $’n geine,/ an | |
min allererst anegin wers du;/ Du bis ouch min end, l#;eif, s#;euʒe Jhesu!/ | |
und wil dich dime lichamen stelen und wil dich dime liebe geben.» Die sele: «O minne, disen brief han ich us | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |