Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lengen swV. (90 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
entsaben,/ er hiez in drate brengen./ der kemerer wart do lengen/ den wec, wand er ungerne quam,/ als im do wol | |
wibesnam/ dem tuvele solde brengen./ diz wolde er ouch nicht lengen,/ als sin was da vor begert./ er hiez sateln zwei | |
stat./ der bischof vor den oven trat,/ idoch er drabe lengete,/ daz er sich icht versengete,/ wand sich verre genuc/ di | |
du salt twingen sinen mut,/ daz er sich von im lenge/ und sin opfer brenge/ der sunnen got, den wir haben./ | |
der in da vor gelobet was./ weiz got, ir beiten lenget sich/ mit betrubede underbrich,/ wand Messyas ist betaget./ in getruc | |
crucewis geslagen/ an ein holtz durch sulche not,/ daz sich lengete sin tot;/ idoch sin cruce was verkart:/ die vuze hin | |
was verseit/ sin wille zu vollenbrengen./ sin arbeit wart sich lengen,/ wand er durch daz blichen/ nicht konde eigenlichen/ beschouwen siner | |
tugende stam/ mit sime gebete brenge/ und immer von uns lenge/ swaz uns zur sele wider si./ er ist vor gote | |
vierden tage/ an die viende sprengen.’/ do warb ouch sunder lengen/ der bischof kein der diet,/ als im Michael beschiet./ secht, | |
ern gæbe in mere danne vil./ diz mær ich niht lengen wil./ nieman nihtes da gebrast,/ er wær heimlich oder gast./ | |
brahte,/ vil lihte iu daz versmahte,/ ob ich daz mær lengete,/ und ez mit worten mengete/ die sich mæzzen gein der | |
beiz vaste in ein brot./ ich wil diz mær nit lengen./ er trang vaste ane mengen/ und az dar zu vil | |
da sie warn gesezzen e./ ich wil der mær niht lengen me./ die ritter fůrn an ir gemach./ gůte naht in | |
erlauben dir/ und wenden niht dins hertzen gir./ ich enwil lengen niht daz zil:/ swa du aller gernest wil/ bliben, reine | |
daz wart im kunt./ dô begunder sâ zestunt/ daz opher lengen deste baz/ daz er wol bevunde daz/ ob ez von | |
den andern/ in sînen buosem drengen./ diz wolde dô niht lengen/ der schenke, er brâhte im aber dar/ den dritten koph | |
enden sich/ dar ez sül enden! daz rât ich./ daz lengen uns niht anders vrumt/ wan daz ez uns ze schaden | |
getrüebet lange hât,/ dar umbe ich suochte dînen rât,/ daz lenget an mir sêre sich./ daz dû nû jungest lêrtest mich,/ | |
herter unde ie strenger,/ ie lenger unde ie lenger/ begunder lengen sînen pîn/ durch got und ouch den kumber sîn./ //Er | |
uz gesniten/ und al die umberede virmittin;/ davon dú mere lengent sich./ der chúrzze flizzich gerne mich,/ das deste balder vollebraht/ | |
eppe saf. vnde mit uenchel saf. vnde mit oximel al eine wuchsen. Lenge sich daz fiuer. so gip dem siechen wazzer da retich | |
daz er noh drî mânede bite;/ er ne woldiz niwit lengen,/ zehenzic tûsint wolder bringen/ ubir daz wazzer Eufraten/ vor di | |
ande,/ so man allenthalben gît/ und mich verkiuset eine:/ daz lenget mir diu zit./ //Jung man, ich wil dich lêren,/ wie | |
uber einen/ der valschen urteil hengent/ und ^+dem ir helfe lengent,/ da muz ez an ^+daz dritte gen./ wolden siz danne | |
han ich ir ze harte gehenget;/ ich vorhte, ich habe gelenget/ die gnist miner sele./ gnædger herre,/ nu la mich dir | |
ieman, der dir helfe büezen dine swaere?/ owe wie daz lenget sich! sin tot ist klagebaere./ /Min söumer treit ze ringe | |
inne wære,/ daz wære sagebære!/ wan daz aber ichz niht lengen wil;/ der rede der würde alze vil,/ ob ich ez | |
lît noch halbez dort/ zekuwen unde besenget./ waz töhtez iu gelenget?/ ich hân mê nœte erliten hie mite,/ dan kein man | |
man/ nâch sînem willen leiten,/ smalen oder breiten,/ kürzen oder lengen,/ vrîen oder twengen/ sus oder sô, her oder hin/ mit | |
ist geseit./ Lînier begienc ein karkheit:/ daʒ enwolt er niht lengen,/ die lewen hieʒ er twengen,/ er lie si vasten drî | |
sage,/ als er was ûʒ gesprenget./ waʒ touc daʒ mære gelenget?/ diu ritterschaft sich zerlie./ nu gehôrtent ir nie/ sô manege | |
Sich enwolle ie drunder mengen/ Ein vor zeichen und ein lengen/ Abe der vollenkumenheit/ Die man von stetem herzen treit. / | |
sere,/ Und dar nach vurbaz mere/ Wart sich diu rede lengen./ Sie begonden dar under mengen/ Der vetere gewonheit/ Und dar | |
trîe mânôt bite./ er sprach, er ne wolte niuht langer lengen,/ zehinzech tûsint wolte er bringen/ uber daz wazzer Eufrates,/ niweht | |
ich sol/ dines gebotes warten./ mich dunket daz wir zeharte/ gelenget haben dise vart.’/ div vrowe des en ain wart,/ sein | |
sprenget./ die werlt het des wol verhenget,/ daz diu rede gelenget wære,/ darvmbe wand div werde %-v div mære/ gab in | |
sîn gewant/ in der küchen besenget./ ez enwart dô niht gelenget,/ den selben schimph mit schimph er rach./ mit der stangen | |
wildez tier/ wære niht baz ersprenget./ ez wart dô niht gelenget,/ der marhgrâve reit hin nâch;/ Rennewart lief vor: dem was | |
von wirde r#;eumen/ erst avent#;eur ersprenget,/ ob ez iuch niht enlenget./ vind is denne in dem grunde/ da sin uf muren | |
uérro uón ín drâhent. Dîe pîmentâre. dîe de uu%/vrzbétte s%/azton. $[*2*lengent$] daz sint prophet%;;e et apostoli: dîe êinon s%/agoton íz cúmftik. | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |