Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lende#’1 F. (88 Belege) Lexer BMZ Findeb.
des flaischs vaizten ist pei dem nabel und pei den lenden. wir brüefen auch dar an wol, wenn daz flaisch wol | |
sint, daz bedäut ainen stumpfen menschen und unschämigen. wem die lend vol flaischs auzwendig sint, daz bedäut der sterken gesunthait und | |
ain behend prust hât mit weiter behendikait und dem die lend klain sint und daz flaisch, daz an den waden ist | |
vinger starch sint und der pauch klain und dem die lend klain sint oder zemâl unscheinend und dem zwischen paiden schultern | |
die abseiten nâh der prust behend. aber si habent grôz lend ze paiden seiten und grôz aftern. iriu pain sint klain | |
sein kraft ist allermaist in den armen und in den lenden, aber ez hât ain kranch haupt. Ambrosius spricht, diu perinne | |
die mucken mit dem selben netzel. si gepernt mit irn lenden klaineu würmel, diu sint airn geleich und diu airl gepernt | |
her für mit dem pälglein, und ist guot zuo der lenden siehtum. //VON DEM ZWIVAL. /Cepe haizt ain zwival oder ain | |
der krankeu gelider hât von dem paralis, oder für der lenden siehtum, der ze latein iliaca_passio haizt. für die würm in | |
stain in der plâtern. diu wurzel ist auch für der lenden smerzen guot, oder wer der wurzeln pulver in ainem waichen | |
sin antlitze bleichte./ Daz irschrecken do reichte/ Vurbaz in sine lenden,/ Ez brach im allen enden/ Den lib, bein, darzu die | |
tu bekant:/ Wiz linin schein sin gewant./ Goltvar die sinen lenden/ Bedacket allen enden,/ Der lib glich crisolito,/ Dem steine an | |
von har der chaemblein. vnd ein scheffeniv gürtel vmb sin lende. aber sin spise daz warn haüschrecken vnd hönich des waldes. | |
mit har des chembels. vnd ein scheffeniv gürtel vmb sin lende. vnd haüschricken vnd walthönick az er vnd prediget sprechend. ein | |
wo ivr schatz ist. da ist avch ivr herze Ivr lend süln sein begürtet. vnd brinnend lucerne in ivrn henden. vnd | |
der elevanten unde hatte bant von schafes wolle umme syne lenden, heuschrecken unde walt honyc az her unde predigete unde sprach: | |
sente Lucas_(12): In der czit saite Jhesus synen jungeren:_(35) ‘Uwir lenden sullen syn umme gurt unde uwir lucernen sullen syn burnende | |
Ungeschaffen als ain pock./ Mit stumpfeten henden,/ Groß uber di lenden,/ Di achseln prayt als ain schilt./ Warta, wol ain Pflumphilt!’/ | |
ein hant under den hals und die ander under die lenden; da vil er off die knye und hub im die | |
neufreticos, den der stein in der blasen oder in den lenden weschset, oder swas suche in der blasen ist. Vnde di | |
dihe. Des alandez bleter gesoten mit wine unde heiz di lenden mit belegt, hilfet den lendensichen. Di wurzel gederret unde gepulvert | |
heiz unde trocken in dem ander grade. Milzen, lebern unde lendin hilfet si genutzet mit mulsa. Pyonia mit mandilkern gestosen unde | |
e iz in an ge. Di selbe salbe vertribet der lendin ungemach, ob man si mite bestrichet. Swer gern switze, der | |
der lebern unde senftit dez magen suche unde subert di lenden. Iz hilfet di blassin unde růmet der pissen unde vurdert | |
in wine gesoten vertribet den stein. Der selbe tranc vertribet lenden und siten ungemach. Der selbe saf getrunken gebet dem sichen | |
aysleich,/ doch warnn im fuez und hende/ gebundenn zü der lende./ do die mait denn ersach,/ mit andacht sy zü Got | |
dein hilf du m%:ir sende!/ enczunde mein hercz und mein lende!’/ __Do hiez der richter palde springen/ ein grozz vas gewinnenn,/ | |
sol under dem undern tůche uf dem str#;vowe ligen. Ir lenden s#;eollent niemer sanfte sitzen noch ligen, wan si s#;eont alle | |
sunder spar. / welch tier sich darin birt,/ brüstig und lenden smal es wirt,/ hochfart und trügen es enbirt,/ krusp unde | |
arueyden. Eder ez kommet von krancheyt der blasen vnde der lenden, daz se dez harns nych behalden moghen. Men sal ouch | |
en nicht to helfen is. //Van den lenden. Renes heysen lenden vnde werden itwenne sych von hitte, itwenne $t von ouerghen | |
steyne. Lapis heyset de steyn vnde weszet itwenne in den lenden, itwenne in der blasen. Js her in den lenden, so | |
mac wan der brudegumme cumit. di bereitunge ist bescribin: ‘uwir lendin sullin uf gegurtit sin’. di lendin oder di siten daz | |
bedarf der mensche auch zweigir dinge. di sprichit Christus: ‘uwir lendin sullin ufgeschurzit sin’, daz ist, daz der mensche fon der | |
vuchte in deme libe. vnde tzubrechen den stein in den lendin. vnde in der blasen. //(@fol._9_b.@) Di phasel zcweier slachte. Eine | |
den smerzin. vnde uor di hitze der blatrin. vnde der lendin. vnde erleschent di biuerlichen hitzen. Si sterkent den magen vnde | |
getwanc. vnde ist gut zu deme geswer. daz in den lenden ist. vnde loset den getwanc der da ist uon deme | |
vnde senftet den smerzin in de sitin. vnde in den lendin. vnde in der blasin. vnde senftit di trube di da | |
vnde wecket den harn. vnde brichet den stein in den lendin biz in der blater. vnde tzu loset di dicke vuchte di | |
vnde tzu loset di dicke vuchte di her uindit in den lendin vnde in der blater. Swer in gesotin izzet. dem ist | |
iz getwanc in der lebere. vnde den stein in den lenden. //Alliz vleisch ist warm vnde vuchte. vnde gibit lip vnde | |
vn uorstopfen di lebere. vnde machint den stein in den lendin. J elder der kese ist. j boser. J iungir i | |
den liden. ader di da triben han. vnde in den lendin lam sin. vnde in dem magin sich sin. vnde di | |
mache ein sirop der ist ouch gut zu deme milze. //Lenden werden etwenne sich uon hitze etwenne uon kelde. So si | |
tragant. gip im purzeln zu ezzene vnde pappiln. Si der lenden sichtum uon kelde. so gelustet den sichen der wibe nicht. | |
Wildu im zu staten kumen. so bint im uf di lenden warme plaster di gemachit sin uon tille ole. vnde uon camomille ole. | |
di wile he lebit. //Ein geswer wirt etwenne in den lenden uon der vuchte di in di lenden uluzit. dar kumit | |
etwenne in den lenden uon der vuchte di in di lenden uluzit. dar kumit ein starkir biuer mite. vnde dunkit den | |
starkir biuer mite. vnde dunkit den sichen wi im di lenden hangen. vnde daz si swer sin. Di geswer in den | |
hangen. vnde daz si swer sin. Di geswer in den lenden gewinnen schire uarch. so daz uz rinnen wirt. si denne | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |