i – ie|besunder (?) ieclich – iemerkæse iemerkuo – iersch iertes – iewëdersît iertes Adv. ierwolieren swV. iesâ Adv., Konj. ieslich Indef.-Pron., Pron.-Adj. iesô Adv. ieswër (?) Indef.-Pron. ietelich Indef.-Pron., Pron.-Adj. ietemêr Adv., Konj ieteslich Indef.-Pron., Pron.-Adj. ietmitten Adv. ietswëder Indef.-Pron., Pron.-Adj. ietwëder Indef.-Pron., Pron.-Adj. ietwëderent Adv., Präp. (?) ietwëderenthalp Adv. ietwëderhalp Adv., Präp. ietwëderlich Pron.-Adj. ietwëdersît Adv., Präp. ietwer Indef.-Pron., Pron.-Adj. ietwieder Indef.-Pron., Pron.-Adj. iewâ Adv. iewëder Indef.-Pron., Pron.-Adj. iewëderent Adv. iewëderenthalp Adv. iewëderhalp Adv., Präp. iewëdersît Adv. iewelich – ihten (?) ihtesiht – îlunge im – in in – în bezûnen în biegen – în brëhen în brîden – inder(t) in dës – inelende în enthalten (?) – ingebër în gebërn – ingesigelde ingesinde – in guot în gürten – în houwen inhûs – în lâʒen înlâʒunge – în lûchen în luogen – inne halten în neigen (?) – innergewant innerhalbe – inniclich innigen – în rüefen în rüeren – inschrift în sëgenen – în slahen însleich – în springen în spruʒʒen (?) – interpretieren intestîn – în twingen în ünden – în vleischen învleischunge – înwander inwaner – în wischen în wîsen – ipocrisis ipocrite – irhalp irhære – irregunge irrehaft – Ir|rîche irricheit – îsenbû îsendach – îsenkaste îsenkëc – îsensacroc (?) îsenschûfel – îserîn îserkleit – isôpe isôpensaf – îtelhant îtelinc – itwinde iu – îwînboum
|
iertes
Adv.
→
irres
MWB 2 1854,12;
ierwolieren
swV.
Bedeutung unklar, wohl ‘losstürmen’ als Ableitung zu →
iruele
(vgl. Rosenqvist 1,120f. und Anm. zu Ottok 5625):
an die füeterær [die, die das Tierfutter herbeischaffen] man sach / ierwoliern die Valben Ottok
6794
MWB 2 1854,13; Bearbeiter: Richter
iesâ
Adv., Konj.
auch iesô ( Elis ,
Seuse
71,22,
Virg
481,4
), isâ (
UvZLanz
6485
), iesân (
LBarl
8921
).
1 Adv. ‘sofort, sogleich’
2 Konj. ‘sobald’
1
Adv. ‘sofort, sogleich’
etlich mensch mohte gotes lichnamen also wirdichlichen enphahen, daz er die sele iesa mit im in daz himelrich fvͤrt PrBerthKl
6,117;
stirbet der selbe man der ez [Lehen] von dem herren hat ane lehenserben, so ist dem herren daz gut iesa ledik StRAugsb
157,36;
dar zuo swuor er ir einen eit, / daz er isâ wider kæme UvZLanz
6485;
der kunic dankete in ieso Elis
413;
SchwSp
222b;
RvEAlex
17724;
AvaLJ
44,1.
– mit zehant:
‘wie wol mir denne geschæhe,’ / gedaht er iesa zehant StrKD
70,9;
dâvon sîn siechtuom verswant / und wart gesunt iesâ zehant LvRegFr
4741.
–
iezuo gegenübergestellt:
si triben die tobenden ünde / wîlent ûf und wîlent nider, / iezuo dar und iesâ wider Tr
2432.
– gelegentlich wohl auch als abgeschwächtes Füllwort:
sô kumt er gegangen tougenlîche / unde rüert daz tor so lîse iesâ [: dâ
]
SM: Had
51: 1,8;
swaz von der werlte landen / was guoter ritterschefte iesâ, / die quâmen zuo einander dâ KvWTurn
1011;
Virg
481,4
2
Konj. ‘sobald’
und iesâ dô diz was getân, / daz diz ir aller wille wart, / dô wart ir kumberlîchiu vart / gesenftet an der stunde Tr
2458.
9306;
ieso er zuͦ im selber kom, do huͦb er uf heiserlich ze schriene Seuse
71,22.
–
wan iesâ sô der sûre hagen / in alsô süezem grunde / gewurzet zeiner stunde Tr
17886
MWB 2 1854,18; Bearbeiter: Luxner
ieslich, islich
Indef.-Pron., Pron.-Adj.
auch mit angehängtem -t (
ysliht EvStPaul
576
).
Zum Verhältnis zu iege(s)lich und iete(s)lich siehe Fobbe, Indefpron., S. 180-182 u. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 335.
‘jegliche(r/ s), jede(r/ s)’ (s.a.
iegelich
und
ieteslich
)
1 pron. 1.1 allg. 1.2 mit vorangest. ein 1.3 mit besunder/ sunder/ sunderlich die distributive Sicht verstärkend 1.4 selten im Pl. 1.5 mit partit. Gen. 2 attr. 2.1 allg. 2.2 mit vorangest. ein 2.3 mit besunder die distributive Sicht verstärkend
1
pron.
1.1
allg.:
ieslîchen nâch den vriunden hôrte man dô klagen NibB
2134,2;
nim neilekin. vnde muschaten. cinemin. mastic. islichs achte scrupulos SalArz
42,46.
2,21;
Parz
120,28;
EvStPaul
9022;
LvRegFr
2003
1.2
mit vorangest. ein:
vor unsers herren geburt do mocht man nicht wizzen, welhen willen, welhi girde ein islicher zu siner chunfte het PrOberalt
23,21.
63,18;
upeklichen redet ein ieslicher ze næstem sinem PsM
11,3
1.3
mit besunder/ sunder/ sunderlich die distributive Sicht verstärkend:
ieslîcher reit besunder / aleine suochen ritterschaft HvFreibTr
2044;
Wig
8543;
ieslîcher im sunder neic Parz
7,15;
die hende er sunderlichen yn / yslicheme vf zu stunt geleide / vnd heilte sie von allem leide EvStPaul
6396;
yslicher hat sunder craft / vnd sunderlichen eigentschaft ebd.
5448;
LvRegFr
1327
1.4
selten im Pl.:
als man iuch gestern sitzen sach, / ieslîche haben die selben want Wh
311,13
1.5
mit partit. Gen.:
die boten schieden dannen, / ir ieslîcher fuor unde vant / die herren, ze den er was gesant Eracl
1813;
inre tagen zwelven, der tage al ieslîch, / sah man bî dem degene die maget lobelîch NibB
305,1;
der selben mägde ieslîch / truoc ein kerzen, diu vaste bran Wig
7298;
PrOberalt
46,29;
Ottok
9915
2
attr.
2.1
allg.:
eine kunst si dô gewan, / daz si ieslîchem tôtem man / hiez helm ze houbte binden Wh
111,18;
Parz
173,22;
des hâr was swarz alsam ein kol, / ieslîch loc bewunden wol / mit sîden und mit golde Wig
2228;
bilsen bleter gestossen unde mit polenta [Getreidebrei] gekneten ist guͦt vor iesliche swulst, als ein plaster druf geleit Macer
57,4;
SalArz
6,22;
StrAmis
235;
BdN
346,3
2.2
mit vorangest. ein:
güetlîch sol ein ieslîch wîp / gerne tuon: deswâr daz wîbet wol KLD: UvL
51: 2,1;
ein ieslîch armer rîter Wh
72,4;
ein ieslîcher man NibB
338,2;
ein ieslich man PsM
63,10;
ein ieslich bischolf unde ein ieslich briestir Spec
84,1;
KvWHvK
744;
BdN
33,12
2.3
mit besunder die distributive Sicht verstärkend:
schaw, wie iesleich gesläht der visch sein besunder lant hât und sein gegent BdN
244,8;
über ieslich sache besunder Ottok
26794
MWB 2 1854,47; Bearbeiter: Richter
iesô
Adv.
→
iesâ
MWB 2 1855,32;
ieswër (?)
Indef.-Pron.
‘wer auch immer; jede(r), der/ die’ (s.a.
iegewër
):
iswer [von den Verdammten] den andirin [bei den in den Himmel Aufgenommenen] do erkennit, der reckit ime di hende / unde sprichit: ‘ hilf mir, frunt herre!’ do wirt manic bedilære JGerichtH
9,4
MWB 2 1855,33; Bearbeiter: Richter
ietelich
Indef.-Pron., Pron.-Adj.
→
ieteslich
MWB 2 1855,39;
ietemêr
Adv., Konj
→
ihtmêr
MWB 2 1855,40;
ieteslich, ietelich
Indef.-Pron., Pron.-Adj.
auch it(es/ s)lich, yetschlich (
Lanc
165,11
).
‘jegliche(r/ s), jede(r/ s)’ (s.a.
iegelich
und
ieslich
, vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 330, 334, 337-339, zur Verwendung und Position im System der Indef.-Pron. § P 282)
1 pron. 1.1 allg. 1.2 mit vorangest. ein 1.3 mit partit. Gen. 1.4 mit besunder die distributive Sicht verstärkend 1.5 einem Subjekt im Pl. nachgestellt 2 attr.
1
pron.:
1.1
allg.:
sô kêr^$’ ietslîcher, swar er gerne var NibB
931,2;
nu la mich verstan, / wie ietsliches si getan StrKD
6,178
u.ö.;
LvRegFr
1870;
er sach dort zwo figuren, / [...] / als ain klaines rosselein / wol gemachet und fein / yetliches hette vier pain HvNstAp
8273
1.2
mit vorangest. ein:
eim itlich wirt lon gegeben / noch [nach] verschulde maze eben VisioPhil
643.
429.
647
1.3
mit partit. Gen.:
der vrouwen ietslîche die fuort^$’ ein bischof NibB
658,2
u.ö.;
si wârn einander alsô holt, / daz sich ir iteslîch umbe solt / vürs andern willen hæte geben LvRegFr
1626.
1922;
ouch der bischofe ietslîcher dar / zwelfe sanden ûz ir schar Kreuzf
6123;
ir itsliche SalArz
5,46;
StrKD
6,179
1.4
mit besunder die distributive Sicht verstärkend:
ir ietslîch besunder NibB
743,2
1.5
einem Subjekt im Pl. nachgestellt:
hie schreibent die drey grafen yetlicher seinen brieff HvNstAp
1997/a
2
attr.:
yetschlichs grab was mit eim steyn bedackt Lanc
165,11;
gegen yetlicher zynnen da kein heubt off stack stunt auch ein grab ebd.
165,14;
auff yetlichem sawmer [Saumtier] ain twergk HvNstAp
7200;
KvMSph
43,23;
NibB
1124,3.
– mit vorangest. ein:
ein ietslich sinnick man StrKD
3,I 201;
Kreuzf
2434;
SalArz
34,16.
34,20.
– nach best. Artikel:
der itsliche mensche besveret di sele. ander burden besverent den lip SalArz
34,19.
– mit besunder die distributive Sicht verstärkend:
ietslich her besunder dô / sîne werc het Kreuzf
2853;
HvNstAp
1088
MWB 2 1855,41; Bearbeiter: Richter
ietmitten
Adv.
→
iemitten
MWB 2 1856,12;
ietswëder
Indef.-Pron., Pron.-Adj.
→
ietwëder
MWB 2 1856,13;
ietwëder
Indef.-Pron., Pron.-Adj.
auch it-, et- (
SalArz
81,57
), ietwer (
PrOberalt
79,3
), ytwiedder u.ä. (
Lanc
11,17
u.ö.), ietsweder
Parz
517,22(La.)
), ietwederer (
Tr
2636
u.ö.;
Lanc
355,34
).
1
‘jede(r/ s) von beiden, beide’ (s.a.
iegewëder
u.
iewëder
, vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 340-344, zur Verwendung und Position im System der Indef.-Pron. § P 282) 1.1 pron. 1.2 attr. 2
‘keines von beiden’
3
‘jede(r/ s) von mehreren’
1
‘jede(r/ s) von beiden, beide’ (s.a.
iegewëder
u.
iewëder
, vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 340-344, zur Verwendung und Position im System der Indef.-Pron. § P 282)
1.1
pron.:
ietweder dô des andern mit nîde hüeten began NibB
182,4;
vnde salbe ez im mit uioln ole. vnde mit honige. nim itweders gelich SalArz
81,15;
wie vil ietweder wære / der gevangen unde der erslagen Ottok
58756;
PrOberalt
45,13;
Iw
6944.
– mit partit. Gen.:
mache ein puluer uon mernuscheln. uon hirzes horn. der itweders nim sechs dragmas SalArz
64,46;
der rihter sol zwêne boten senden ze ir ietwederm die dâ vehten sullen SSpAug
175,6;
ir ietweders ellen NibB
187,2;
Herb
645;
Tr
9474;
KvMSph
12,25
1.2
attr.:
dâ vant er drî strâzen: / die zwô begund er lâzen / ze ietwederre sîten, / die miteln begund er rîten UvZLanz
1375;
im [Malcreatiure] stuont ouch ietweder [La. îetsweder
] zan / als einem eber wilde Parz
517,22;
an ietwederm beine / zwêne schuohe von borten guot Wig
10534;
Himmelr
5,16;
Iw
1710.
– attr. oder pron. mit nachgestelltem Gen.:
an der selben menig zaiget er [Christus] ietweder sein natur, die menschlich und auch diu goͤtlich PrOberalt
135,23.
142,38
2
‘keines von beiden’
bezzer sî toben danne winnen [rasen] . / unt ist doch îtwederz guot Priesterl
177;
der mir mit zwäin dingen ubel tuot, / die besme [Rute] ich lîchter vertrûge / denne der mich mit chnuteln sluoge, / unt tuot mir doch ir îtwederz wol ebd.
181
3
‘jede(r/ s) von mehreren’
ez liefen kreiierende hie / behender garzûne gnuoc, / der ietweder truoc / driu sper ode zwei Iw
7108;
sîn vater [...], / sîn muoter und die schœne Isôt; / ietwederz im die wirde erbôt HvFreibTr
478;
ob ietweder [von den drei Fürsten] hernâ / des kunigs tôt klagte? Ottok
95313.
44628;
Sigeher
14,8;
Tr
2208;
RvBib
61,17
MWB 2 1856,14; Bearbeiter: Richter
ietwëderent
Adv., Präp. (?)
‘auf beiden Seiten’ (s.a.
iewëderent
):
sin arme waren also in den banden ietwedrent an der kelen ufwert gespennet Seuse
40,8;
die [
spizzigen stefte an der Geißel] waren scharpf als ein grifel, und giengen die zwen spiz ietwedrent fúr den riemen ebd.
43,7.
– hier Präp. (?):
ze Rosserugge ein juchart matten ietwerunt der werde halbú UrkCorp
3047,24
MWB 2 1856,54; Bearbeiter: Richter
ietwëderenthalp
Adv.
‘auf beiden Seiten, beiderseits’, i.w.S. ‘überall’ (s.a.
iewëderenthalp
):
und [er] gie do ietwedrenthalb umb und umb vor den heiligen [in der Kapelle] und nam xxx disciplinen [d.h. er geißelte sich selbst]
Seuse
42,21
MWB 2 1856,62; Bearbeiter: Richter
ietwëderhalp
Adv., Präp.
auch ietwedert-,
auch -halbe, -halben(t), -halber.
‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a.
iewëderhalp
)
1 Adv. 2 Präp. 2.1 meist mit Gen. 2.2 vereinzelt mit Dat.
1
Adv.:
der turney was zesamen gar / komen. iedwederhalp zwô schar / wâren und deheine mêr UvLFrd
313,22;
sô im [...] diu ôren chalt sint unde sich verwerfent itwederthalbent, an swelhem siechen dû disiu zeichen sihst, zwâre der ist veige [muss sterben]
Barth
135,8;
uns schribet der wise Salomon, / daz ir brust ietwedir halber / si gestalt also rebuckes kalber Brun
3578;
UrkCorp (WMU)
N571,25;
Lanc
627,33;
WhvÖst
2308.
–
‘überall’
swenne ietwederhalben / in dem lande [Ungarn] werdent kuniglîn, / sô wirt allerêrste schîn, / waz dû hâst verlorn Ottok
40542
2
Präp.
2.1
meist mit Gen.:
ietwederhalp sîn wart ein man / erhangen durch gerihte KvHeimUrst
754;
ietwederhalben des [Koradin von Jerusalem] do rait / mit manigem punder hert / zwair kuͤnge gevert WhvÖst
7926;
wande dv eigen ietwederthalb der marcsteine, di sint der vorgenanten clohstere UrkCorp (WMU)
N195,24;
RvEAlex
5453;
Ottok
6918
2.2
vereinzelt mit Dat.:
ietwederhalbe dem strich dri / wizze swannen swebten WhvÖst
312
MWB 2 1857,3; Bearbeiter: Richter
ietwëderlich
Pron.-Adj.
‘beiderseitig, gegenseitig’
[es] beschiht etwenne in hitzzigem wallenden gebet, daz [...] ein als grosser brvͥnst vnd enzvndvnge wirt in dem libe mit ietwederlicher gemeiner beruͤrde geistlicher minne [zwischen dem Betenden und Gott] , daz dem menschen dvnken mag, daz er in im selben trag ein paradis geistliches geluͥstes RvBib
178,8.
178,16
MWB 2 1857,27; Bearbeiter: Richter
ietwëdersît
Adv., Präp.
‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a.
iewëdersît
)
1 Adv. 2 Präp. mit Dat.
1
Adv.:
daz swert itwedir sît / ist gescherfit NvJer
2498;
Gotfrit den heiden fride sprach, / als sie des bâten, und dar nâch / ietwedersît man stête / den gelobeten fride hête Kreuzf
39.
7299;
der krieg wart ietweder sit an dri man gelaschen [gelassen]
UrkCorp (WMU)
1276A,36;
Lanc
271,22
2
Präp. mit Dat.:
fv́nf iucherte akers ligent in des dorfes banne von Otlinkon, vier vor der gassen nebent Johanse jm Steinhus ietweder sit ime zwͦ [zwei]
UrkCorp (WMU)
2313,10
MWB 2 1857,35; Bearbeiter: Richter
ietwer
Indef.-Pron., Pron.-Adj.
→
ietwëder
MWB 2 1857,47;
ietwieder
Indef.-Pron., Pron.-Adj.
→
ietwëder
MWB 2 1857,48;
iewâ
Adv.
auch -wâr.
zur Beschreibung lokaler Unbestimmtheit
1
‘überall’ (vgl.
iegewâ
) 2
‘irgendwo’
1
‘überall’ (vgl.
iegewâ
):
er [
Jacob
] nam alberîna [von Pappeln] staba, sneid in die rinte iewâ abe, / lie dar ane swarze vlecche, ettewâ wîzze plekchen [Gn 30,37]
Gen
1400;
sô mûz man wol uber in clagen iewâr, swâ man rechtes bekomen mac uber in SSp (W)
3:87,4
2
‘irgendwo’
ein andir tier ist iewa in dem mere, heizzet Serra MillPhys
73,1
MWB 2 1857,49; Bearbeiter: Luxner
iewëder
Indef.-Pron., Pron.-Adj.
auch iewederer.
‘jede(r/ s) von beiden, beide’ (s.a.
iegewëder
,
ietwëder
, vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 340-344)
1 pron. 2 attr.
1
pron.:
mache ein salben mit acatie. gummi arabici. ieweders zwo dragme SalArz
78,19;
da ergienc diu scharpfe herte. / iewederr vaste werte / sînen prîs vor dem ander Parz
265,2;
vrîe liute und des rîches dienstman die mugen [...] wol geziuge sîn und urteile vinden, durch daz si dem rîche hulde tuon ieweder nâch sînem rehte SpdtL
220,7;
Gen
70;
Athis
A 38.
– mit partit. Gen.:
ir iewederer einen troum gesach Gen
1935
u.ö.;
der [der beiden Ehepartner] iewedirz sol sin zware / des anderen sele chamerære VRechte
369;
ir iewedere stach den anderen nider VAlex
1257;
Spec
41,6;
MarlbRh
127,6.
–
‘(mindestens) eine(r) von beiden’
daz ich vnde min tohter Gerdrut den selben brottisch haben suln, die wile vnser iewederz læ̂bt. vnde swenne wir beidiv ensin so sol der brottisch daz chloster ze sant Margareten ane vallen UrkCorp
508,40
2
attr.:
ze stete er daz kint pant / uil uaste bi iwederer hant VMos
19,16;
ich weiz er niene erwant ê er ime gebant iewederen vuoz jouch hant Gen
931;
er uacht ze iweder hant Rol
5407;
Tr
9394;
Wh
76,28
MWB 2 1857,58; Bearbeiter: Richter
iewëderent
Adv.
‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a.
ietwëderent
):
vnde [die beiden Parteien] suln jwedrunt friden [einfrieden = Zäune errichten] , alse es in wol kvmt. so sol enwedere teil jn dem bache, alse er rinnet, enkein gewer han UrkCorp (WMU)
198,11
MWB 2 1858,19; Bearbeiter: Richter
iewëderenthalp
Adv.
auch -halben.
‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a.
ietwëderenthalp
):
so hant sî bedenthalp burgen gegeben, iewedernthalp viere UrkCorp (WMU)
346,30.
1330,16;
[wenn der Mond (in Sichelform)] iewederen halben ein horn hat ArnoltSieb
22,4
MWB 2 1858,25; Bearbeiter: Richter
iewëderhalp
Adv., Präp.
auch iewedert-,
auch -halben.
‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a.
iegewëderhalp
u.
ietwëderhalp
)
1 Adv. 2 Präp. (mit Gen.)
1
Adv.:
er [Jakob] hiez die sune mit ime gên, er gie fur den chunich stên. / iewedirhalp sehse stuonten die hêrren sô luste Gen
2569;
vmbe den kriech der da ist zewv́schen Wolfram von Bernhvsen vnde Diepoltz saliges kinden, sol man nemen iewederthalp zewene man vnde ainen oberman, die sie verslihten sv́len UrkHohenz
1,96
(a. 1286);
wan ich den [
brief
] han gegeben [...] fvͤr allen kriech, der iewederhalben vmb daz sælb gvͦt immer kan werden UrkCorp (WMU)
2575,2
u.ö.;
PrGeorg
8,33
2
Präp. (mit Gen.):
wir sollen och iewederhalp des baches vber den selben bach machen zwo offene kameren mit vier sessen UrkCorp (WMU)
N714,32.
88,35
MWB 2 1858,31; Bearbeiter: Richter
iewëdersît
Adv.
‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a.
iegewedersît
u.
ietwëdersît
):
si stuonden [...] / vierzec poynder von ein ander, / mit gevärweten blicken glander, / fünfzec iewedersît Parz
690,29;
vier jvchhart [...] ziehent [erstrecken sich] vffe die biecmathe einsite vnd andersite zuͦ dez Schusseleres velt vnd het [besitzt] iewedersite derbi her Wernher der pfaffe von Schowenburg UrkCorp (WMU)
207,38
u.ö.;
vͤmb daz alle diese virbuntnisse, stuͤcke vnd artikele als sie hie vor vnd nah geschriebin stent von vns iewedirsijt veste vnd stede UrkWürzb
40,249
(a. 1339)
MWB 2 1858,48; Bearbeiter: Richter |