Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

i – ie|besunder (?)
ieclich – iemerkæse
iemerkuo – iersch
iertes – iewëdersît
      iertes Adv.
      ierwolieren swV.
      iesâ Adv., Konj.
      ieslich Indef.-Pron., Pron.-Adj.
      iesô Adv.
      ieswër (?) Indef.-Pron.
      ietelich Indef.-Pron., Pron.-Adj.
      ietemêr Adv., Konj
      ieteslich Indef.-Pron., Pron.-Adj.
      ietmitten Adv.
      ietswëder Indef.-Pron., Pron.-Adj.
      ietwëder Indef.-Pron., Pron.-Adj.
      ietwëderent Adv., Präp. (?)
      ietwëderenthalp Adv.
      ietwëderhalp Adv., Präp.
      ietwëderlich Pron.-Adj.
      ietwëdersît Adv., Präp.
      ietwer Indef.-Pron., Pron.-Adj.
      ietwieder Indef.-Pron., Pron.-Adj.
      iewâ Adv.
      iewëder Indef.-Pron., Pron.-Adj.
      iewëderent Adv.
      iewëderenthalp Adv.
      iewëderhalp Adv., Präp.
      iewëdersît Adv.
iewelich – ihten (?)
ihtesiht – îlunge
im – in
in – în bezûnen
în biegen – în brëhen
în brîden – inder(t)
in dës – inelende
în enthalten (?) – ingebër
în gebërn – ingesigelde
ingesinde – in guot
în gürten – în houwen
inhûs – în lâʒen
înlâʒunge – în lûchen
în luogen – inne halten
în neigen (?) – innergewant
innerhalbe – inniclich
innigen – în rüefen
în rüeren – inschrift
în sëgenen – în slahen
însleich – în springen
în spruʒʒen (?) – interpretieren
intestîn – în twingen
în ünden – în vleischen
învleischunge – înwander
inwaner – în wischen
în wîsen – ipocrisis
ipocrite – irhalp
irhære – irregunge
irrehaft – Ir|rîche
irricheit – îsenbû
îsendach – îsenkaste
îsenkëc – îsensacroc (?)
îsenschûfel – îserîn
îserkleit – isôpe
isôpensaf – îtelhant
îtelinc – itwinde
iu – îwînboum

   iertes - iewëdersît    


iertes Adv. irres

MWB 2 1854,12;

ierwolieren swV. Bedeutung unklar, wohl ‘losstürmen’ als Ableitung zu → iruele (vgl. Rosenqvist 1,120f. und Anm. zu Ottok 5625): an die füeterær [die, die das Tierfutter herbeischaffen] man sach / ierwoliern die Valben Ottok 6794

MWB 2 1854,13; Bearbeiter: Richter

iesâ Adv., Konj. auch iesô ( Elis , Seuse 71,22, Virg 481,4 ), isâ ( UvZLanz 6485 ), iesân ( LBarl 8921 ). 1 Adv. ‘sofort, sogleich’
2 Konj. ‘sobald’
   1 Adv. ‘sofort, sogleich’ etlich mensch mohte gotes lichnamen also wirdichlichen enphahen, daz er die sele iesa mit im in daz himelrich fvͤrt PrBerthKl 6,117; stirbet der selbe man der ez [Lehen] von dem herren hat ane lehenserben, so ist dem herren daz gut iesa ledik StRAugsb 157,36; dar zuo swuor er ir einen eit, / daz er isâ wider kæme UvZLanz 6485; der kunic dankete in ieso Elis 413; SchwSp 222b; RvEAlex 17724; AvaLJ 44,1. – mit zehant: ‘wie wol mir denne geschæhe,’ / gedaht er iesa zehant StrKD 70,9; dâvon sîn siechtuom verswant / und wart gesunt iesâ zehant LvRegFr 4741. iezuo gegenübergestellt: si triben die tobenden ünde / wîlent ûf und wîlent nider, / iezuo dar und iesâ wider Tr 2432. – gelegentlich wohl auch als abgeschwächtes Füllwort: sô kumt er gegangen tougenlîche / unde rüert daz tor so lîse iesâ [: ] SM: Had 51: 1,8; swaz von der werlte landen / was guoter ritterschefte iesâ, / die quâmen zuo einander dâ KvWTurn 1011; Virg 481,4    2 Konj. ‘sobald’ und iesâ dô diz was getân, / daz diz ir aller wille wart, / dô wart ir kumberlîchiu vart / gesenftet an der stunde Tr 2458. 9306; ieso er zuͦ im selber kom, do huͦb er uf heiserlich ze schriene Seuse 71,22. wan iesâ sô der sûre hagen / in alsô süezem grunde / gewurzet zeiner stunde Tr 17886

MWB 2 1854,18; Bearbeiter: Luxner

ieslich, islich Indef.-Pron., Pron.-Adj. auch mit angehängtem -t ( ysliht EvStPaul 576 ). Zum Verhältnis zu iege(s)lich und iete(s)lich siehe Fobbe, Indefpron., S. 180-182 u. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 335. ‘jegliche(r/  s), jede(r/  s)’ (s.a. iegelich und ieteslich ) 1 pron.
1.1 allg.
1.2 mit vorangest. ein
1.3 mit besunder/ sunder/ sunderlich die distributive Sicht verstärkend
1.4 selten im Pl.
1.5 mit partit. Gen.
2 attr.
2.1 allg.
2.2 mit vorangest. ein
2.3 mit besunder die distributive Sicht verstärkend
   1 pron.    1.1 allg.: ieslîchen nâch den vriunden hôrte man dô klagen NibB 2134,2; nim neilekin. vnde muschaten. cinemin. mastic. islichs achte scrupulos SalArz 42,46. 2,21; Parz 120,28; EvStPaul 9022; LvRegFr 2003    1.2 mit vorangest. ein: vor unsers herren geburt do mocht man nicht wizzen, welhen willen, welhi girde ein islicher zu siner chunfte het PrOberalt 23,21. 63,18; upeklichen redet ein ieslicher ze næstem sinem PsM 11,3    1.3 mit besunder/ sunder/ sunderlich die distributive Sicht verstärkend: ieslîcher reit besunder / aleine suochen ritterschaft HvFreibTr 2044; Wig 8543; ieslîcher im sunder neic Parz 7,15; die hende er sunderlichen yn / yslicheme vf zu stunt geleide / vnd heilte sie von allem leide EvStPaul 6396; yslicher hat sunder craft / vnd sunderlichen eigentschaft ebd. 5448; LvRegFr 1327    1.4 selten im Pl.: als man iuch gestern sitzen sach, / ieslîche haben die selben want Wh 311,13    1.5 mit partit. Gen.: die boten schieden dannen, / ir ieslîcher fuor unde vant / die herren, ze den er was gesant Eracl 1813; inre tagen zwelven, der tage al ieslîch, / sah man bî dem degene die maget lobelîch NibB 305,1; der selben mägde ieslîch / truoc ein kerzen, diu vaste bran Wig 7298; PrOberalt 46,29; Ottok 9915    2 attr.    2.1 allg.: eine kunst si dô gewan, / daz si ieslîchem tôtem man / hiez helm ze houbte binden Wh 111,18; Parz 173,22; des hâr was swarz alsam ein kol, / ieslîch loc bewunden wol / mit sîden und mit golde Wig 2228; bilsen bleter gestossen unde mit polenta [Getreidebrei] gekneten ist guͦt vor iesliche swulst, als ein plaster druf geleit Macer 57,4; SalArz 6,22; StrAmis 235; BdN 346,3    2.2 mit vorangest. ein: güetlîch sol ein ieslîch wîp / gerne tuon: deswâr daz wîbet wol KLD: UvL 51: 2,1; ein ieslîch armer rîter Wh 72,4; ein ieslîcher man NibB 338,2; ein ieslich man PsM 63,10; ein ieslich bischolf unde ein ieslich briestir Spec 84,1; KvWHvK 744; BdN 33,12    2.3 mit besunder die distributive Sicht verstärkend: schaw, wie iesleich gesläht der visch sein besunder lant hât und sein gegent BdN 244,8; über ieslich sache besunder Ottok 26794

MWB 2 1854,47; Bearbeiter: Richter

iesô Adv. iesâ

MWB 2 1855,32;

ieswër (?) Indef.-Pron. ‘wer auch immer; jede(r), der/  die’ (s.a. iegewër ): iswer [von den Verdammten] den andirin [bei den in den Himmel Aufgenommenen] do erkennit, der reckit ime di hende / unde sprichit: ‘ hilf mir, frunt herre!’ do wirt manic bedilære JGerichtH 9,4

MWB 2 1855,33; Bearbeiter: Richter

ietelich Indef.-Pron., Pron.-Adj. ieteslich

MWB 2 1855,39;

ietemêr Adv., Konj ihtmêr

MWB 2 1855,40;

ieteslich, ietelich Indef.-Pron., Pron.-Adj. auch it(es/  s)lich, yetschlich ( Lanc 165,11 ). ‘jegliche(r/  s), jede(r/  s)’ (s.a. iegelich und ieslich , vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 330, 334, 337-339, zur Verwendung und Position im System der Indef.-Pron. § P 282) 1 pron.
1.1 allg.
1.2 mit vorangest. ein
1.3 mit partit. Gen.
1.4 mit besunder die distributive Sicht verstärkend
1.5 einem Subjekt im Pl. nachgestellt
2 attr.
   1 pron.:    1.1 allg.: sô kêr^$’ ietslîcher, swar er gerne var NibB 931,2; nu la mich verstan, / wie ietsliches si getan StrKD 6,178 u.ö.; LvRegFr 1870; er sach dort zwo figuren, / [...] / als ain klaines rosselein / wol gemachet und fein / yetliches hette vier pain HvNstAp 8273    1.2 mit vorangest. ein: eim itlich wirt lon gegeben / noch [nach] verschulde maze eben VisioPhil 643. 429. 647    1.3 mit partit. Gen.: der vrouwen ietslîche die fuort^$’ ein bischof NibB 658,2 u.ö.; si wârn einander alsô holt, / daz sich ir iteslîch umbe solt / vürs andern willen hæte geben LvRegFr 1626. 1922; ouch der bischofe ietslîcher dar / zwelfe sanden ûz ir schar Kreuzf 6123; ir itsliche SalArz 5,46; StrKD 6,179    1.4 mit besunder die distributive Sicht verstärkend: ir ietslîch besunder NibB 743,2    1.5 einem Subjekt im Pl. nachgestellt: hie schreibent die drey grafen yetlicher seinen brieff HvNstAp 1997/a    2 attr.: yetschlichs grab was mit eim steyn bedackt Lanc 165,11; gegen yetlicher zynnen da kein heubt off stack stunt auch ein grab ebd. 165,14; auff yetlichem sawmer [Saumtier] ain twergk HvNstAp 7200; KvMSph 43,23; NibB 1124,3. – mit vorangest. ein: ein ietslich sinnick man StrKD 3,I 201; Kreuzf 2434; SalArz 34,16. 34,20. – nach best. Artikel: der itsliche mensche besveret di sele. ander burden besverent den lip SalArz 34,19. – mit besunder die distributive Sicht verstärkend: ietslich her besunder dô / sîne werc het Kreuzf 2853; HvNstAp 1088

MWB 2 1855,41; Bearbeiter: Richter

ietmitten Adv. iemitten

MWB 2 1856,12;

ietswëder Indef.-Pron., Pron.-Adj. ietwëder

MWB 2 1856,13;

ietwëder Indef.-Pron., Pron.-Adj. auch it-, et- ( SalArz 81,57 ), ietwer ( PrOberalt 79,3 ), ytwiedder u.ä. ( Lanc 11,17 u.ö.), ietsweder Parz 517,22(La.) ), ietwederer ( Tr 2636 u.ö.; Lanc 355,34 ). 1 ‘jede(r/  s) von beiden, beide’ (s.a. iegewëder u. iewëder , vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 340-344, zur Verwendung und Position im System der Indef.-Pron. § P 282)
1.1 pron.
1.2 attr.
2 ‘keines von beiden’
3 ‘jede(r/  s) von mehreren’
   1 ‘jede(r/  s) von beiden, beide’ (s.a. iegewëder u. iewëder , vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 340-344, zur Verwendung und Position im System der Indef.-Pron. § P 282)    1.1 pron.: ietweder dô des andern mit nîde hüeten began NibB 182,4; vnde salbe ez im mit uioln ole. vnde mit honige. nim itweders gelich SalArz 81,15; wie vil ietweder wære / der gevangen unde der erslagen Ottok 58756; PrOberalt 45,13; Iw 6944. – mit partit. Gen.: mache ein puluer uon mernuscheln. uon hirzes horn. der itweders nim sechs dragmas SalArz 64,46; der rihter sol zwêne boten senden ze ir ietwederm die dâ vehten sullen SSpAug 175,6; ir ietweders ellen NibB 187,2; Herb 645; Tr 9474; KvMSph 12,25    1.2 attr.: dâ vant er drî strâzen: / die zwô begund er lâzen / ze ietwederre sîten, / die miteln begund er rîten UvZLanz 1375; im [Malcreatiure] stuont ouch ietweder [La. îetsweder ] zan / als einem eber wilde Parz 517,22; an ietwederm beine / zwêne schuohe von borten guot Wig 10534; Himmelr 5,16; Iw 1710. – attr. oder pron. mit nachgestelltem Gen.: an der selben menig zaiget er [Christus] ietweder sein natur, die menschlich und auch diu goͤtlich PrOberalt 135,23. 142,38    2 ‘keines von beiden’ bezzer sî toben danne winnen [rasen] . / unt ist doch îtwederz guot Priesterl 177; der mir mit zwäin dingen ubel tuot, / die besme [Rute] ich lîchter vertrûge / denne der mich mit chnuteln sluoge, / unt tuot mir doch ir îtwederz wol ebd. 181    3 ‘jede(r/  s) von mehreren’ ez liefen kreiierende hie / behender garzûne gnuoc, / der ietweder truoc / driu sper ode zwei Iw 7108; sîn vater [...], / sîn muoter und die schœne Isôt; / ietwederz im die wirde erbôt HvFreibTr 478; ob ietweder [von den drei Fürsten] hernâ / des kunigs tôt klagte? Ottok 95313. 44628; Sigeher 14,8; Tr 2208; RvBib 61,17

MWB 2 1856,14; Bearbeiter: Richter

ietwëderent Adv., Präp. (?) ‘auf beiden Seiten’ (s.a. iewëderent ): sin arme waren also in den banden ietwedrent an der kelen ufwert gespennet Seuse 40,8; die [ spizzigen stefte an der Geißel] waren scharpf als ein grifel, und giengen die zwen spiz ietwedrent fúr den riemen ebd. 43,7. – hier Präp. (?): ze Rosserugge ein juchart matten ietwerunt der werde halbú UrkCorp 3047,24

MWB 2 1856,54; Bearbeiter: Richter

ietwëderenthalp Adv. ‘auf beiden Seiten, beiderseits’, i.w.S. ‘überall’ (s.a. iewëderenthalp ): und [er] gie do ietwedrenthalb umb und umb vor den heiligen [in der Kapelle] und nam xxx disciplinen [d.h. er geißelte sich selbst] Seuse 42,21

MWB 2 1856,62; Bearbeiter: Richter

ietwëderhalp Adv., Präp. auch ietwedert-, auch -halbe, -halben(t), -halber. ‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a. iewëderhalp ) 1 Adv.
2 Präp.
2.1 meist mit Gen.
2.2 vereinzelt mit Dat.
   1 Adv.: der turney was zesamen gar / komen. iedwederhalp zwô schar / wâren und deheine mêr UvLFrd 313,22; sô im [...] diu ôren chalt sint unde sich verwerfent itwederthalbent, an swelhem siechen dû disiu zeichen sihst, zwâre der ist veige [muss sterben] Barth 135,8; uns schribet der wise Salomon, / daz ir brust ietwedir halber / si gestalt also rebuckes kalber Brun 3578; UrkCorp (WMU) N571,25; Lanc 627,33; WhvÖst 2308. – ‘überall’ swenne ietwederhalben / in dem lande [Ungarn] werdent kuniglîn, / sô wirt allerêrste schîn, / waz dû hâst verlorn Ottok 40542    2 Präp.    2.1 meist mit Gen.: ietwederhalp sîn wart ein man / erhangen durch gerihte KvHeimUrst 754; ietwederhalben des [Koradin von Jerusalem] do rait / mit manigem punder hert / zwair kuͤnge gevert WhvÖst 7926; wande dv eigen ietwederthalb der marcsteine, di sint der vorgenanten clohstere UrkCorp (WMU) N195,24; RvEAlex 5453; Ottok 6918    2.2 vereinzelt mit Dat.: ietwederhalbe dem strich dri / wizze swannen swebten WhvÖst 312

MWB 2 1857,3; Bearbeiter: Richter

ietwëderlich Pron.-Adj. ‘beiderseitig, gegenseitig’ [es] beschiht etwenne in hitzzigem wallenden gebet, daz [...] ein als grosser brvͥnst vnd enzvndvnge wirt in dem libe mit ietwederlicher gemeiner beruͤrde geistlicher minne [zwischen dem Betenden und Gott] , daz dem menschen dvnken mag, daz er in im selben trag ein paradis geistliches geluͥstes RvBib 178,8. 178,16

MWB 2 1857,27; Bearbeiter: Richter

ietwëdersît Adv., Präp. ‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a. iewëdersît ) 1 Adv.
2 Präp. mit Dat.
   1 Adv.: daz swert itwedir sît / ist gescherfit NvJer 2498; Gotfrit den heiden fride sprach, / als sie des bâten, und dar nâch / ietwedersît man stête / den gelobeten fride hête Kreuzf 39. 7299; der krieg wart ietweder sit an dri man gelaschen [gelassen] UrkCorp (WMU) 1276A,36; Lanc 271,22    2 Präp. mit Dat.: fv́nf iucherte akers ligent in des dorfes banne von Otlinkon, vier vor der gassen nebent Johanse jm Steinhus ietweder sit ime zwͦ [zwei] UrkCorp (WMU) 2313,10

MWB 2 1857,35; Bearbeiter: Richter

ietwer Indef.-Pron., Pron.-Adj. ietwëder

MWB 2 1857,47;

ietwieder Indef.-Pron., Pron.-Adj. ietwëder

MWB 2 1857,48;

iewâ Adv. auch -wâr. zur Beschreibung lokaler Unbestimmtheit 1 ‘überall’ (vgl. iegewâ )
2 ‘irgendwo’
   1 ‘überall’ (vgl. iegewâ ): er [ Jacob ] nam alberîna [von Pappeln] staba, sneid in die rinte iewâ abe, / lie dar ane swarze vlecche, ettewâ wîzze plekchen [Gn 30,37] Gen 1400; sô mûz man wol uber in clagen iewâr, swâ man rechtes bekomen mac uber in SSp (W) 3:87,4    2 ‘irgendwo’ ein andir tier ist iewa in dem mere, heizzet Serra MillPhys 73,1

MWB 2 1857,49; Bearbeiter: Luxner

iewëder Indef.-Pron., Pron.-Adj. auch iewederer. ‘jede(r/  s) von beiden, beide’ (s.a. iegewëder , ietwëder , vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2 § P 340-344) 1 pron.
2 attr.
   1 pron.: mache ein salben mit acatie. gummi arabici. ieweders zwo dragme SalArz 78,19; da ergienc diu scharpfe herte. / iewederr vaste werte / sînen prîs vor dem ander Parz 265,2; vrîe liute und des rîches dienstman die mugen [...] wol geziuge sîn und urteile vinden, durch daz si dem rîche hulde tuon ieweder nâch sînem rehte SpdtL 220,7; Gen 70; Athis A 38. – mit partit. Gen.: ir iewederer einen troum gesach Gen 1935 u.ö.; der [der beiden Ehepartner] iewedirz sol sin zware / des anderen sele chamerære VRechte 369; ir iewedere stach den anderen nider VAlex 1257; Spec 41,6; MarlbRh 127,6. – ‘(mindestens) eine(r) von beiden’ daz ich vnde min tohter Gerdrut den selben brottisch haben suln, die wile vnser iewederz læ̂bt. vnde swenne wir beidiv ensin so sol der brottisch daz chloster ze sant Margareten ane vallen UrkCorp 508,40    2 attr.: ze stete er daz kint pant / uil uaste bi iwederer hant VMos 19,16; ich weiz er niene erwant ê er ime gebant iewederen vuoz jouch hant Gen 931; er uacht ze iweder hant Rol 5407; Tr 9394; Wh 76,28

MWB 2 1857,58; Bearbeiter: Richter

iewëderent Adv. ‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a. ietwëderent ): vnde [die beiden Parteien] suln jwedrunt friden [einfrieden = Zäune errichten] , alse es in wol kvmt. so sol enwedere teil jn dem bache, alse er rinnet, enkein gewer han UrkCorp (WMU) 198,11

MWB 2 1858,19; Bearbeiter: Richter

iewëderenthalp Adv. auch -halben. ‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a. ietwëderenthalp ): so hant sî bedenthalp burgen gegeben, iewedernthalp viere UrkCorp (WMU) 346,30. 1330,16; [wenn der Mond (in Sichelform)] iewederen halben ein horn hat ArnoltSieb 22,4

MWB 2 1858,25; Bearbeiter: Richter

iewëderhalp Adv., Präp. auch iewedert-, auch -halben. ‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a. iegewëderhalp u. ietwëderhalp ) 1 Adv.
2 Präp. (mit Gen.)
   1 Adv.: er [Jakob] hiez die sune mit ime gên, er gie fur den chunich stên. / iewedirhalp sehse stuonten die hêrren sô luste Gen 2569; vmbe den kriech der da ist zewv́schen Wolfram von Bernhvsen vnde Diepoltz saliges kinden, sol man nemen iewederthalp zewene man vnde ainen oberman, die sie verslihten sv́len UrkHohenz 1,96 (a. 1286); wan ich den [ brief ] han gegeben [...] fvͤr allen kriech, der iewederhalben vmb daz sælb gvͦt immer kan werden UrkCorp (WMU) 2575,2 u.ö.; PrGeorg 8,33    2 Präp. (mit Gen.): wir sollen och iewederhalp des baches vber den selben bach machen zwo offene kameren mit vier sessen UrkCorp (WMU) N714,32. 88,35

MWB 2 1858,31; Bearbeiter: Richter

iewëdersît Adv. ‘auf beiden Seiten, beiderseits’ (s.a. iegewedersît u. ietwëdersît ): si stuonden [...] / vierzec poynder von ein ander, / mit gevärweten blicken glander, / fünfzec iewedersît Parz 690,29; vier jvchhart [...] ziehent [erstrecken sich] vffe die biecmathe einsite vnd andersite zuͦ dez Schusseleres velt vnd het [besitzt] iewedersite derbi her Wernher der pfaffe von Schowenburg UrkCorp (WMU) 207,38 u.ö.; vͤmb daz alle diese virbuntnisse, stuͤcke vnd artikele als sie hie vor vnd nah geschriebin stent von vns iewedirsijt veste vnd stede UrkWürzb 40,249 (a. 1339)

MWB 2 1858,48; Bearbeiter: Richter